Рекс
Шрифт:
Неожиданно тест прервался и восприятие биостара целиком захватила яркая вспышка света и пронзительные крики:
— Ты, подлый торговец, где мой Биччи-Бок?! Ты обещал, что будет Биччи-Бок! Где он?
— Мистер Юргенсон, остановите же ее! Мне больно, мистер Юргенсон!
— Я вытряхну тебя из пиджака! Где мой Биччи-Бок!? Я заставлю тебя землю жрать! Где он, я тебя спрашиваю!? На, получи!
Тест был окончательно остановлен и возобновлен через сорок три минуты.
«Генеральный управляющий объект —
«Второстепенный управляющий объект — «миссис Юргенсон», вторичная информация — «Хозяйка», «Барбара» — фамильярное обращение…
«Второстепенный управляющий объект — «Тилли», вторичная информация — «Мисс Юргенсон», «Малышка» — фамильярное обращение.
«Обслуживающий персонал — «коллега Рольх», «Зиги» — фамильярное.
«Обслуживающий персонал — «коллега Аннета», «Нюша» — фамильярное.
Перед глазами биостара появлялись и исчезали новые лица, а голос установочного инженера продолжал диктовать в микрофон:
— Это кухарка, она находится на первом этаже и в цокольном уровне. Это нормально.
Новое лицо, и снова комментарии:
— Это шофер, он может ходить по всем этажам дома. Ему запрещено заходить в комнаты второго и третьего этажей.
Потом была санкционированная остановка тестирования, которая возобновилась спустя двадцать девять минут. И снова яркий свет и голоса на заднем плане:
— Мистер Юргенсон, прошу вас, вмешайтесь! Заплатив деньги, вы получили Эндрю в свое полное распоряжение, вы вольны делать с ним все, что угодно, но, пожалуйста, защитите его от нападений вашей дочери! Посмотрите — она его поцарапала!
— Да это… кровь, что ли? — раздался голос генерального управляющего объекта. Биостар сосредоточился, ему требовалось четко различать слова этого человека, поскольку ему он должен был подчиняться беспрекословно.
— Это кровь, я вас спрашиваю?! — повысил голос хозяин.
— Э-э… Да, это кровь.
— Это кровь, мистер Юргенсон, но кровь не настоящая, а только имитация, — вмешался в разговор устанавливающий инженер. — Биостар максимально приближен к живому организму, заживляющие технологии построены по типу наших с вами, сэр, человеческих.
— То есть эта царапина затянется? — уточнил генеральный управляющий объект.
— Разумеется. Не останется даже следа.
Последовала пауза.
— Но, мистер Гарсель, я видел этих роботов у Скулбердов и у Ван Линкернов. Подробно расспрашивал о повадках этих машин, и никто не говорил мне ничего подобного, про кровь, про царапины…
— Разумеется, сэр. Они покупали свои модели значительно раньше, а у нашей компании принцип — давать нашим клиентам максимальный уровень обслуживания за их деньги. Еще месяц назад вы бы получили за те же деньги модель поскромнее, однако теперь вы получите чудо-модель, которую можно выключить, если она наскучит, либо, напротив, увидеть в ней друга или приятеля. Партнера для игры в бридж или сопровождающего в конной прогулке.
— Ну да, вы говорили, что он ест сахар, — вспомнил Юргенсон.
— Да, в его питательном растворе высок уровень глюкозы. Ему нужен трехчасовой сон, и он поддерживает свои великолепные мышцы в тонусе благодаря работе на тренажерах.
— Давайте отойдем, мистер Гарсель, — попросил голос главного управляющего объекта. Биостару пришлось напрягать аудиовосприятие, чтобы расслышать каждое слово.
— Вот, как раз насчет этих мускулов и прочего… Зачем было лепить такого спортсмена, ведь нам нужен всего лишь слуга?
— Но, мистер Юргенсон, вам также был нужен и охранник, вы сами мне об этом говорили.
— У меня на участке дежурят пятнадцать человек секьюрити, они крепкие и проверенные ребята, но совсем не выглядят, как атлеты… А этот?
— Но он красив, разве не так?
— Красив. Но можно было одеть на него хотя бы рубашку.
Юргенсон склонился к продавцу и, понизив голос, добавил:
— У нас с женой, мистер Гарсель, довольно заметная разница в возрасте. Ей всего тридцать шесть, этот ваш красавец не совсем ко времени здесь появился. Надеюсь, он…
— Что?
— Он не может реализовать кое-какие ее идеи?
— О, нет, сэр, это исключено. Это уже специфический сервис. А мы специализируемся только на традиционном обслуживании. Нет, ничего такого, только прогулки с детьми, какая-то работа по дому, охрана… Вот, пожалуй, и все основные функции.
— Хорошо, если так, — после некоторой паузы произнес Юргенсон.
Вскоре тестовая загрузка возобновилась, к стоявшему неподвижно биостару стали подводить людей, а инженер-установщик зачитывал по бумажке связанную с ними информацию.
— Это охранник Джеронимо, он находится снаружи дома.
— Это старший охранник Эдвин, он может ходить по всем этажам. Заходить в комнаты ему запрещено.
— Это охранник хозяина. Зовут Роберт, может ходить по всем этажам и появляться в комнатах хозяина.
И снова знакомый пронзительный голос:
— Зачем ты его покупал, папа!? Я хочу Биччи-Бока, с ним можно играть, а этот урод ни на что не годен!
— Тилли, замолчи, наконец! — вышел из себя мистер Юргенсон. — Мы уже купили этого робота, так что прекрати этот балаган! Место Биччи-Бока занято, больше не напоминай мне о нем!
— Ах так?! Ну, мы еще посмотрим, чье это место!
С некоторыми перерывами загрузка и последующие тесты продолжались около трех часов, и все это время мистер Юргенсон находился на террасе рядом со своей покупкой, лишь иногда отходя, чтобы сделать важный звонок.
9
Когда загрузка окончилась, Эндрю одели в один из костюмов, поставляемых в комплекте с моделью, и мистер Юргенсон, посмотрев на ладно скроенного биостара, наконец смягчился.