Реквием
Шрифт:
— Но Нина — человек! Даже если она это делает не сама, мы тоже должны так уметь!
— Что случилось? — Джаред мрачно смотрел на меня.
Я перевела дух и заговорила:
— Ко мне приходил Джек.
— А Гейб?
— Нет, еще Шах. Он сказал, что знает о моем происхождении. Джек ответил, что тот раньше недооценивал нашу семью. Он велел достать книгу.
— Мы этого и хотели, — кивнул Джаред.
— Теперь он говорил об этом всерьез, — ответила я, понимая, что время поджимает.
Джаред взглянул на Бекса: тот осматривал
— Бекс? — позвал его брат.
Тот кивнул.
— Пора упаковывать вещи, — распорядился Джаред. — Уедем на пару дней. Через пять минут всем быть в машине.
Джаред и Бекс со сверхъестественным проворством забегали по квартире, мелькали только их силуэты. Я спешно натянула толстовку с капюшоном, джинсы и кроссовки на босу ногу. Джаред придержал дверь, я завязала волосы в хвост. Топот от моих шагов по железной лестнице эхом разнесся по квартире, братья же ступали бесшумно: Бекс — впереди, Джаред — позади меня.
Младший забросил наши сумки в багажник внедорожника и замер как вкопанный. Взглянул наверх, словно чего-то ждал.
— Они идут к нам? — прошептала я.
Джаред затормозил и сделал шаг к квартире.
— Нет, — тихо произнес он.
— Они уже здесь, — тряхнул головой Бекс.
Джаред с невероятной скоростью скрылся в квартире.
— Что?.. — пролепетала я, но тут передо мной вырос Бекс и принял защитную стойку.
Вдруг здание рвануло, в небо взмыли языки пламени. На нас посыпались обломки, и Бекс прикрыл меня своим телом, как щитом. Я выбралась из-под него и уставилась на огненное зарево там, где еще секунду назад стоял наш дом.
— Нет! — закричала я и попыталась вырваться из хватки Бекса, но тщетно.
Здание взорвалось через секунду после того, как Джаред взлетел по лестнице, и я стремилась туда же.
Взглянула на Бекса, у того округлились глаза — он не знал, что думать. Мы стояли и ждали. Перед нами полыхало пламя, но царила необыкновенная тишина.
Я ждала, что Джаред вот-вот появится из руин нашего жилища. Каждая секунда длилась вечность, меня охватил первобытный страх, в голове не осталось ни единой здравой мысли.
— Давай же, Джаред, — попросил Бекс и крепче сжал мою руку.
— Иди за ним, — дрожащим голосом приказала я.
— Я должен остаться с тобой, — возразил он.
Казалось, юноша пребывал в полном замешательстве.
— Он сейчас где-то там! — настаивала я. — Иди же за ним! — теперь я кричала.
Бекс обхватил мое лицо ладонями и впился в меня взглядом.
— Нина, послушай. Они сейчас здесь, повсюду. Я не могу оставить тебя.
— Молодчина, — раздался за спиной голос Джареда.
Его одежда и волосы обуглились, лицо было перепачкано сажей, на щеке — царапина, но он остался жив.
В руках любимый держал две пыльные фотографии: первая — черно-белая, ее он сделал в тот день, когда влюбился в меня; вторая — мы на пляже в Литтл-Корн.
— Больше никогда
Джаред крепко обнял меня:
— Прости, но я понял, что сейчас случится, и побежал внутрь. Я не мог потерять эти две фотографии.
Мы повернулись и уставились на наш дом, пожираемый пламенем. Громко трещал огонь, горящий пепел разлетался по сторонам.
По моим щекам ручьем полились слезы. Раньше я не понимала, как дорога мне эта квартира, теперь же я наблюдала ее гибель. В мыслях закружились воспоминания: первое свидание, то, как мы впервые слушали нашу песню, вместе готовили и смеялись, а я наблюдала, как взрослеют наши постоянные гости, Клер и Бекс. Теперь все исчезло, обратилось в прах. Вдалеке завыли сирены.
— Нам пора. — Джаред повел меня к автомобилю.
Машина тронулась с места, и я смотрела на пожар сколько могла, а потом уставилась перед собой. Джаред накрыл мою ладонь своей, сверху положил руку Бекс.
— Должно быть, это работа Донована, — сказал младший.
— Нет, — покачала я головой. — Клер расправилась со всеми людьми Шаха, которые представляли для нас угрозу.
— Кроме Донована, — отозвался Джаред.
Любимый с такой силой сжал руль, что побелели костяшки.
Бекс подался вперед:
— Среди людей он правая рука Шаха. Клер оставила его в живых, потому что он талех полукровки.
— Что? — переспросила я и посмотрела на Джареда.
— Айзек, — подтвердил тот. — Очень быстрый и сильный, но слишком эмоциональный. На его счету много ошибок, но он опасен.
Я заморгала, пытаясь обдумать слова Джареда:
— Значит, чтобы убить Донована, нам придется избавиться от гибрида.
— Не просто гибрида, — уточнил Бекс. — А сына Михаила — смертоносного ангела из Святой армии. Он воин самого Господа Бога. По его приказу они могут уничтожить целый род или королевство.
— Михаил? — усмехнулась я. — Шутите?
— Не тот самый Михаил, но его все же очень уважали среди ангелов, пока он не влюбился в мать Айзека, — разъяснил Джаред, направляя машину прочь из города. — Михаил относится к семейству ангелов, олицетворяющих гнев Господень. Если причинить вред его сыну, то можно навлечь на себя ярость Царства Небесного. Только поэтому Донован все еще жив.
Внедорожник заехал на неровную дорогу и остановился возле знакомого забора из металлической сетки. Бок о бок мы прошли к складу, где я познакомилась с Эли. Джаред нажал на звонок, мы подождали. Ничего.
— Ты же говорил, он не стал с тобой разговаривать, — напомнила я.
Джаред молчал, спокойный и терпеливый. Прошло долгих двадцать минут, потом нас наконец впустили. Джаред облегченно вздохнул.
— Спасибо, — прошептал он.
Бекс шел впереди, ведя нас по пыльному бетонному коридору. Мы оказались в просторном помещении, мои шаги эхом отдавали от стен и сотен мутных окон.