Реквием
Шрифт:
— Спасибо, — проговорил Райан и нежно провел ладонью по ее запачканному лицу. — В очередной раз.
Клер на секунду замерла, глядя ему в глаза, а потом отпрянула:
— Ни к чему благодарить меня всякий раз, когда я спасаю твою шкуру. Привыкай.
Райан расслабился. Клер изо всех сил прикидывалась равнодушной, такое же выражение лица я раньше замечала у Джареда. К несчастью для Клер, уверенность Райана превосходила мое упрямство, и он прекрасно знал, что она оттает.
Я взглянула на перепачканное, но прекрасное лицо моего
— Нашел что-нибудь? — спросил Джаред у брата.
Бекс передал ему книгу:
— Пока нет. Там все одно и то же — рождение, рождение и опять рождение. Как это пошатнет Равновесие, а ад все остановит и восторжествует.
Джаред с раздражением пролистнул страницы:
— В каждом пророчестве есть оговорка. Поэтому создали нефилимов — прервать кровную линию от царя Давида до Иисуса. — Он громко захлопнул книгу. — А что сказал отец Фрэнсис?
Бекс на мгновение задержал на мне взгляд, потом покачал головой и уставился в пол.
— Он тоже ничего не нашел. Но мы просмотрели ее лишь раз. Наверное, что-то пропустили.
— Ты знаешь мое мнение, — сказала Клер.
— И какое оно? — осведомился Райан, его глаза оставались закрыты.
Ким встала и потянулась.
— Джаред, я понимаю, что тебе нужно найти выход. Но у нас уговор.
— Знаю, — прорычал любимый.
— О чем это она? — прикоснулась я к его руке.
Джаред не отрывал глаз от книги.
— Об обещании. Она поможет нам достать книгу, а потом мы отправимся в Иерусалим… чтобы вернуть ее в храм Гроба Господня. И освободить семью Ким от проклятия.
Я не могла возразить, но Джаред только приступил к изучению текста. Ким проявляла странную нетерпеливость.
— А что за спешка? — спросила я.
Ким выждала, чтобы ответил Джаред, но тот молчал.
— Шах считает виновной мою семью, — вздохнула она. — Он будет мстить.
Клер коротко усмехнулась:
— Он так и так это сделает, вернешь ты книгу или нет. Все это время твоя семья сдерживала его. Ким, подожди еще пару часов.
— Ты ничего не понимаешь, — возразила та.
— Дай ему прочитать эту чертову книгу, — простонал Райан.
В голове закрутились сотни вопросов, и я замешкалась лишь на секунду. Неважно было, что она скажет, — я не могла больше оставаться в неведении. Эти времена прошли.
— Ким, чего Клер не понимает?
Подруга помедлила, затем тяжело вздохнула.
— Сейчас я не с семьей, — тихо произнесла она. — Я всегда находилась в двадцати минутах от дома, Шах это знает. Он мог наслать на них целый легион, а через несколько минут я уже оказывалась там. И они отступали. Нам нужно сесть в самолет и вернуть книгу, а потом я отправлюсь домой до того, как Шах поймет, в чем дело. Сейчас он думает, вы просто ищете лазейку в пророчестве. Он даже не догадывается, что рискует навсегда лишиться книги.
Клер навалилась на спинку скамьи и подперла рукой голову.
— Значит, ты не считаешь, что лазейка в пророчестве волнует Шаха больше, чем возможность потерять книгу?
— Точно, — непринужденно ответила Ким.
— И почему же? — хмыкнула Клер.
Все замолчали, а Джаред резко закрыл книгу:
— Потому что никакой лазейки нет.
— Джаред, прекрати, — слабо улыбнулась я. — Ты даже до конца недочитал.
— Только что. — Он пристально рассматривал черную печать на обложке. — Они не остановятся, пока не предотвратят рождение нашего ребенка.
Ким села рядом со мной и опустила голову.
— Все эти игры в кошки-мышки устроил для Джареда Шах. То, что Райан еще жив, означает одно… князь тьмы играет с нами.
— Если так, то к чему мои сны? Зачем Джек и Гейб хотели, чтобы мы забрали книгу?
Джаред поднялся:
— Потому что они знали, как именно я поступлю. Сны — их способ подтолкнуть нас к выполнению дурацкой миссии.
— Нет, — встала я рядом с ним, — не верю. Будь это так, они бы велели мне держаться подальше от книги, а не гоняться за ней. Гейб не стал бы помогать отцу, будь все бессмыслицей.
— Может, ты и права, — выдохнул Джаред. — Нам нужно изучить ее внимательнее.
— Джаред? — подал голос Бекс.
Ким раздраженно подняла руку:
— Шах — князь преисподней. Ты чуть ли не ворвался к нему домой и не ограбил, а он тебя отпустил? Думаешь, так бывает?
Райан отвел от глаза тряпку и обнажил кровоподтек.
— Ким, поверь мне на слово, нам было не просто уйти. Нам задали жару, я ничего подобного раньше не видел — надеюсь, и не увижу.
— Джаред, — повторил Бекс.
Тот хмуро посмотрел на брата, а потом снова повернулся к Ким:
— Нина — твоя подруга. Намекаешь, что дождешься, пока мы со всем разберемся? Потом уже книгу будет не достать.
— Да, подруга, но на кону жизнь моей семьи. Мы поколениями страдали из-за этого, пришло время прекратить мучения. Пора освободить Поллоков.
Джаред опустил глаза на книгу, а потом вновь решительно посмотрел на Ким.
— Понимаю твое положение, — сказал он непреклонным тоном, — но ты не получишь ее, пока я не пойму, что там больше нечего искать.
Джаред сунул книгу под мышку.
Ким шагнула вперед:
— Но у нас уговор.
— Я не забыл, — ответил Джаред.
Прибежал отец Фрэнсис с аптечкой в руках.
— Извините, что заставил ждать, но она оказалась не там, где я… — Вдруг священник затих.
— Джаред! — крикнул Бекс. — Они приближаются!
— О боже, — прошептала Ким и медленно возвела глаза к потолку.
Раздался грохот невероятной силы, витражные стекла разлетелись и осыпались на пол собора Святой Анны. Джаред накрыл меня своим телом.