Релактека «Павиан»
Шрифт:
— Знаете, вам может это покажется странным, — В раздумье произнесла Тереза, — но мне показалось, что за ними гонялось нечто… такое… Нет, даже не знаю, как вам объяснить!
— Как это? — Опешил Чарли. — Я что-то вас не пойму!
— Да-да, вы знаете, я согласен с Терезой! — Добавил Фосберг. — Вернее будет сказать, что мы не видели, что бы за ними кто-то гонялся! Это они бегали так, как будто за ними гонялось… что-то страшное! От чего можно обезуметь и даже не заметить, что падаешь с крыши!
— Вы меня
— Я не говорил, что ничего не было! — Напомнил Кид. — Я сказал, что мы никого не видели! Но это еще не значит, что никого не было!
— Да, умеете вы загадки загадывать! — Усмехнулся Валентайн.
— Я могу присягнуть под каждым своим словом! — Оскорбился Фосберг.
— И готовы пройти испытания на полиграфе! — Добавила Лановски.
— Даже так? — Усмехнулся Эдгар.
— Даже так! — С вызовом ответил Кид.
— И про вашу… якобы зависшую программу тоже готовы проверку пройти? — С той же улыбочкой продолжил Валентайн. — Детектором?
— Послушайте, вы же хотели узнать о том, что здесь произошло, — с безопасника мгновенно слетела спесь, — вы это узнали! Парень, который интересовал нас, вот он, мертвый! Если хотите, вот его идентификатор, можете проверить! Так, что предмет расследования УСБ и возникшего между нами спора исчез! Испарился! Чего нам ссорится ведь и вам и нам дружить нужно! Мы всегда готовы…
— Ну, как вы мне нравитесь ребята! — Мрачно перебил его Чарли. — Достаточно наступить вам на яйца, — Боули посмотрел на Лановски, но та сделал вид, что ее это не касается, — и вы тут же становитесь мягкими и пушистыми! Ладно, давайте мне ваши записи всего того, что происходило там, на крыше! Э Женщина оперативник, не спрашивая согласия напарника, выполнила и это требование багра.
— Вот и молодцы, — довольно констатировал тот. — Так бы с самого начала! Что вам стоило…
— Чарли, смотри! — Перебил его Валентайн.
— Что? — Не понял Боули.
— Туда смотри! — Палец Эдгара показал в сторону стоянки для экранопланов. На нее в этот момент опускалась очередная машина.
— Твою мать, да это же тот, кто нам блистер разбил! Ну-ка пошли, разберемся с ним!
— Вот наглец! — Удивленно мотнул головой Валентайн. — Прилететь сюда, это я тебе скажу — просто вызов нам!
Полные желания совершить справедливое и, возможно слегка выходящее за рамки закона, возмездие оба агента ринулись к стоянке.
— Эй, постойте! — Послышалось им вслед.
Ричард и Эдгар повернулись одновременно.
— А как же мы? — Спросил Фосберг и показал на коммуникатор Боули. — Мы же ответили на все ваши вопросы? Вы нас снимете с розыска?
— А кто вас объявлял? — Чарли пожал плечами. — Делать мне больше нечего, как всякое непотребство в Сеть загонять!
Смеясь, недобро смеясь,
— Ты?!! — В один голос взревели оба. — Так это был ты?
— Что я? — Не понял Харлей.
— Напал на нас в воздухе, вот что! Блистер нам разбил, машину опрокинул…
— Так это были вы?! Вы?!!! — Настала очередь удивляться Микки. — Господи, ну конечно, кто еще летает так, как будто все небо принадлежит им? Только доблестные представители закона! Вы бы хоть изредка правила читаете?! Или уж если плюете на всех, так знаки обозначения при себе держите! Как обычная полиция делает! Маячок, или сирену! Что бы все видели, едет тот, от кого жди любую пакость в воздухе!
— Ну-ну, поговори еще мне! — Заорал Боули. — Разбил нам машину…
— Так, давайте без шума! — Харлей поднял руку. — Вы хотите сказать, что вы летели соблюдая правила?
— Ладно, замяли! — Махнул Валентайн. Он уж лучше любого другого знал, что совершал маневр, запрещенный всеми наставлениями. — Можно подумать ты у нас ангел!
— Так я же не предъявляю ни кому претензий! — Улыбнулся Микки. — Господи, о чем мы говорим, когда рядом тот, кого постигло такое горе! Разве ваш тарантас не застрахован? Или за ремонт платить будете?
— Застрахован, не застрахован, не твоя забота! — Пробурчал Валентайн. — Я же не говорю на твою лайбу, что она похожа на оловянную ложку! Я такие только в музее видел!
— Тогда уж скажи золотую ложку! — Харлей решил не обострять отношения с агентами. Какой смысл их дразнить? Все равно людей из них не сделаешь! Уж если родились такими, то пусть ими и остаются! — Что поделаешь, люблю антиквариат! Пусть мой «Призрак» внешне кажется немного устаревшим, зато какой комфорт, какие…
— Подожди, — вдруг насторожился Эдгар и оглянулся на ухмыляющегося Чарли, — как это золотая? Разве цвет твоего «Призрака» не серый?
— Ты, что парень, цвета не различаешь? — Опешил Микки. — Пойди, проверься, у меня самый настоящий золотисто-розовый оттенок! Спецзаказ!
— Ну, что я тебе говорил, Эдгар? — Заржал Ричард. — А ты серебристый, серебристый! Расчирикался: «Мои рефлексы лучше! Мои рефлексы лучше!». Оказывается, и люди чего-то стоят!
— Черт! Вот что, значит, пропустить несколько профилактики! — Расстроился Валентайн. — Это, наверное, сбой после того удара…Ладно, завтра же пойду настроюсь!
Боули поймал растерянный взгляд владельца релактеки.