Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ремесло Выживания
Шрифт:

Скорее всего мне хотели задать несколько вопросов, например где я достал всё это, но мы уже подошли к воротам. Там собралось несколько человек, что-то обсуждающие между собой. За своим разговором они не забывали посматривать за дорогой и нас заметили почти сразу же, насторожившись и внимательно рассматривая.

— Мир вашему дому, добрые хозяева. — Я чуть развел руки в стороны, демонстрируя им пустые ладони.

— Не в мирное время вы пришли. — Ответил нам один из них. — Моё имя Марк, я один из лордов этого города. Это мои братья по положению, Сиф кузнец, охотники Агро, Варден и Мердок, а так же Даллас и Бойд.

— Я странник издалека, и моё имя

может показаться непривычным для вашего языка. Меня зовут Такаши, но вы можете звать меня просто Странником. — Так как Марк не назвал свою профессию, как и род занятий Далласа и Бойда, то можно предположить, что они были просто зажиточными горожанами, возможно владельцами больших стад домашнего скота. — Я иду издалека, и эти девушки решили путешествовать вместе со мной. Мы ищем ночлега и торговли.

— Да, и где же ты прячешь свои товары? — Самый молодой из лордов города, Мердок, хмыкнул.

— Все своё ношу с собой. — Я улыбнулся и окутал руку иллюзией огня. Хотя эти ребята ещё не выказали ничего враждебного по отношению к нам, но всё же стоит заранее обозначить кто есть кто.

— Волшебник… — Марк прикрыл глаза, и пока его «братья по положению» демонстрировали страх, он скорее демонстрировал усталость. — Мы рады и гостям и товарам, что может предложить господин маг, но должны честно предупредить вас, что в городе недавно столкнулись две группы воинов. Пришлые победили, и собираются установить здесь свою власть, они уже на кураже убили несколько человек и разграбили несколько домов. Конечно, их глава, Алфи, кажется достаточно разумным человеком, иначе бы просто не смог управлять такой толпой головорезов, но как он на вас отреагирует мы не знаем, и на его решение повлиять мы не сможем.

Я только кивнул ему, мысленно добавляя, что лезть под горячую руку они и не захотят. Пришлые хозяева конечно предпочтут стричь с местных дань, но случись что, могут и просто разграбить. Так что никто ради нас рисковать и не собирается, что логично. Я бы скорее удивился, если бы вдруг начали бы за нас вступаться и лезть на рожон. Это был бы верный признак, что нас хотят использовать как ударную силу, чтобы скинуть гостей захватчиков. Но всех воинственных местных похоже уже угомонили навсегда, а эти рисковать жизнями и положением не хотят.

— Я понимаю и всё же мне хотелось бы найти место для ночлега, а также поговорить с теми, кто готов торговать. — Я кивнул. Сомневаюсь, что люди Галла полезут на мага. Да даже если и полезут, это не современное общество, где демонстрацией магии я могу больше проблем огрести, чем пользы получить.

— При храме Христовом есть дом, в котором вы сможете разместиться. — Марк тоже кивнул мне в ответ, я чувствовал, что он был бы рад нашему уходу, но и сказать против ничего не смеет. — Мердок, будь добр, проводи господина чародея и его спутниц к госпиталю.

Мердок, опять же как самый молодой, только кивнул и махнул нам рукой, призывая идти за собой. По пути Сая хотела что-то у меня спросить, но я мотнул головой, призывая к молчанию. Мне бы хотелось самому расспросить нашего провожатого, но как верно заметила Рика, городок этот был одно название, так что толком поговорить не удалось. Парень скорым шагом отвел нас куда надо, попрощался и убежал.

— Какое гостеприимство, плакать хочется. — Рика фыркнула.

— Если бы они не боялись магии, нас бы вообще попытались прогнать, — Я хмыкнул, толкнув дверь госпиталя. — Мы рискуем стать источником серьезных проблем для города.

— М-да, с чего бы это? — Кирико с явственно проступающей на лице

брезгливостью осматривала помещение.

— В городе только что сменилась власть и, как и сказал Марк, пришлые, опьянённые кровью и победой могут натворить что угодно. Как бы ни сложилась ситуация, проиграют от этого местные. Если захватчики победят, то у них будет причина ещё сильнее прижать горожан, в лучшем случае с них возьмут дополнительную дань, в худшем учинят разбой и насилие. Если победим мы, то тоже не случится ничего хорошего. В это время крестьяне ещё не стали забитым стадом, о котором заботится сеньор, каждый свободный человек может взять в руки оружие и защищать себя или свой дом, но люди целиком посвятившие себя военному делу являются неотъемлемой частью города. Они не только защищали город, с чем могли бы справиться и местные, но так же ходили в грабительские набеги и вели торговлю, именно воины являются основным источником предметов роскоши и редких товаров в городе. — Закончив осматривать единственную комнату в доме, которая была одновременно и кухней и столовой и спальней, я начал заклинаниями наводить в ней порядок. Нужно было убить насекомых, убрать мелкий мусор и проветрить помещение. — Банда Галла выбила местную элиту, собираясь занять её место. Если мы выбьем их отсюда, не важно как, то город потеряет больше, чем мог бы получить под властью разбойников.

— Дикость какая-то. — Сая передернула плечами.

— Дикость и есть, мы же в прошлом. — Саэко пожала плечами.

— Меня другое волнует, почему нас оставили ночевать в госпитале? Это же антисанитарно! — Мама растеряно оглядывала охапки соломы на полу, которые должны были служить нам кроватями.

— У местных нет такого понятия. Госпиталь, это искаженное латинское слово хоспиталис, что переводится как «гостеприимный». Госпиталями называли прообразы гостиниц, где путники могли отдохнуть и поесть. Конечно, с пятого века христианским священникам также вменялось принимать в таких домах больных и оказывать им помощь. Позже был даже организован орден рыцарей-монахов Госпитальеров, которые организовывали госпитали по всей Европе и Палестине, под эгидой крестовых походов. Но даже тогда это в первую очередь были дома отдыха для путников, где, среди прочего, оказывали и медицинскую помощь.

И надолго мы здесь? — Рика тоже скорчила кислую рожу. Мне даже интересно, чего они ожидали в далеком прошлом, переносного балдахина с чувственными мальчиками в качестве прислуги?

— Переночуем и завтра двинемся в путь. — Сжалившись над не очень умными девушками, сказал бы хуже, но среди них моя девушка и моя биологическая мать, я достал из карманного измерения большой ковер и расстелил его прямо в воздухе. Получилось что-то вроде помеси гамака и батута, думаю мы сможем поспать на этом, всяко удобнее чем на земле с соломой вместо матраса. — Можете не коситься на пол, пусть я и убрал всех насекомых и крыс отту…

— Крыс?! — Сая аж подпрыгнула. Надо сказать, что вздрогнули от моих слов все, но только она отреагировала так бурно.

— Уймись, сказал же, что всю живность из дома я выгнал и тут теперь чисто.

— Ты не понимаешь, крысы были переносчиками чумы! — Как идиоту выговаривала мне эта припадочная.

— Господи, откуда вы, такие необразованные, набираетесь столько самоуверенности. — Я потер переносицу. — Ближайшая эпидемия чумы начнется примерно через тридцать пять лет в Египте, а до Англии эта чума дойдет лишь через сто восемьдесят лет от сего года. Крысы переносчики чумы, а не её источник. И тут уже нет никаких крыс.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену