Ренард. Книга 3. Зверь, рвущий оковы
Шрифт:
– Так, уважаемые, арбалетики опускаем, за топоры не хватаемся, ведём себя тихо…
– Что стряслось-то? Ты толком объяснить можешь? – раздался в ответ зычный голос сержанта.
– Сейчас сам увидишь. Главное, не дёргайтесь, опасности никакой. Не хватаемся за топоры, я сказал!
– Я всё же требую объяснений! Мне эти ваши тайны вот уже где! – встрял в разговор Модестайн в своей обычной манере. – Немедленно доложитесь, как положено!
– Уймись, заполошный, – осадил его Бесноватый.
Следом послышался глухой звук удара, возня борющихся тел и сдавленные проклятья Гастона. Наконец раздался
– Теперь можно, – тряхнул бородищей Блез. – Пошли.
– Пошли, – повторил Ренард специально для чужанина, чтобы у того не возникало вопросов.
Модестайн рвался из цепкой хватки Гастона, орал, грозил страшными карами, но когда из леса вышел громадный чужанин, икнул и затих. Воины храма попятились. Брат Жюст выдал цветистое богохульство. Башахаун окинул всех величественным взглядом, подошёл к дознавателю и, наклонившись, пристально посмотрел ему в глаза.
В дурманящий запах разнотравья вплелись отчётливые нотки отхожего места.
– Этот, что ли, твой командир? – пренебрежительно фыркнул чужанин, повернув рогатую голову к де Креньяну.
Ренард только кивнул в ответ.
– Обязательно убей его, младший брат, – со знанием дела посоветовал Гракх. – Или давай я, если сам не можешь…
Среди храмовников прокатилось движение. Сержант схватился за оружие и шагнул вперёд, закрывая собой подопечного. Храбрые подались за ним, слабодушные приготовились к бегству. Ренард успокоил всех жестом.
– Спасибо, но я как-нибудь разберусь, – вежливо отказался он от предложенной помощи.
Модестайн то ли отказ не расслышал, то ли жест не заметил – забился в объятиях Гастона раненой птицей и громко, с переливами, испортил воздух.
– Как скажешь, – степенно кивнул Башахаун. – Теперь я могу идти, младший брат? Орлинский лес ждёт своего повелителя…
– Да, иди. И спасибо тебе ещё раз, – кивнул в ответ де Креньян.
– И тебе, – мелодично пропела зелигена, звонко чмокнув Ренарда в щёку. – Была рада свидеться. Прощай.
Гастон едва дотерпел, пока чужане удалились на приличное расстояние.
– Тьфу, пакость! Этот ублюдок обделался! – с омерзением завопил он и отшвырнул от себя дознавателя.
Брат Модестайн улетел к ближайшим кустам и растянулся там беспомощной жабой. Гастон плюнул ему вслед и пошёл по лужайке, с остервенением обтирая сапоги о траву.
Ренард поморщился. Обгаженные сапоги товарища – не самая большая проблема. Просто дознаватель пока не отошёл от случившегося. А вот когда отойдёт, то припомнит и «младшего брата», и поцелуй зелигены, и свой вопиющий позор. Мало никому не покажется.
Один только Блез ржал в голосину, не разделяя ни опасений Ренарда, ни брезгливости Бесноватого. Отсмеявшись, он подошёл, сгрёб Модестайна за шкирку и, удерживая того на вытянутой руке, подвёл его к скакуну.
– Пиши! – приказал он, кивнув на седельные сумки, где среди прочей поклажи имелись писчие принадлежности.
Дознаватель лишь вяло трепыхнулся в стальных пальцах рыцаря.
– Пиши! – рявкнул Блез, для убедительности встряхнув Модестайна.
Тот лязгнул зубами, очнулся и пролепетал:
– Что писать?
– Реляцию полномочному примасу.
Дознаватель порылся в вещах, извлёк перо, чернильницу, обрывок бумаги, устроился прямо на травке и принялся выводить слова под диктовку Бородатого. Со своими коррективами в части общепринятого правописания, конечно. Получилось приблизительно следующее.
Полномочному примасу Северного Предела
Преподобному отцу Эмерику.
Писано в пятый день третьей декады месяца мессидора, близ окраины Шепчущего урочища в двух лье к северо-западу от деревни Шемон.
Со всем подобающим почтением к вашему сану и занимаемому положению спешу сообщить, что задание за артикулом канцелярии святой инквизиции шестьдесят восемь, выполнено полностью и раньше установленных сроков. Стараниями боевого триала Псов Господних под командованием рыцаря Блеза, также именуемого Бородатым, требуемый Башахаун найден и помещён в Орлинский массив, о чём свидетельствую лично.
Более присутствие триала вышеупомянутого Блеза не требуется, в силу чего я, как легитимный представитель старшего дознавателя брата Лотаря, направляю Псов Господних к вашему преподобию с докладом.
От себя лично прошу поощрить особенно отличившихся в деле восстановления равновесия вышеупомянутого рыцаря, а также рыцаря Гастона по прозвищу Бесноватый, а также рыцаря Ренарда де Креньяна.
Засим прощаюсь, и да хранит вас всемогущий Господь.
Едва он поставил подпись, Блез выхватил документ у него из рук, взмахнул несколько раз, чтобы чернила просохли, и протянул Ренарду:
– Ну-ка, малой, прочитай. Всё правильно он там написал?
– Да, всё верно, – кивнул Ренард, пробежав глазами по строчкам.
– Про особые заслуги и поощрение написал?
– Написал.
– Тогда поехали, – радостно громыхнул Блез. – Здесь нам больше делать нечего.
С этим Псы вернулись в Орли, оставив младшего дознавателя заботам храмовников. И, конечно же, первым делом заявились к полномочному примасу. С подробным отчётом и надеждой на немалое вознаграждение, не без того.
Отец Эмерик долго, придирчиво изучал документ. Наконец оторвал взгляд от бумаги и спросил с недоверчивым прищуром:
– Вот прямо так нашли и поместили? Вас послушать, так Башахауны там под каждым кустом сидят.
– Скажете тоже, под каждым. Пришлось попотеть, ваше преподобие, – пробасил Блез, набивая себе цену. – Если бы Ренард, рискуя собственной жизнью, не изловил Туннере-Ноз, так бы там и блукали. А уж с самим Гракхом-то страху натерпелись…
– С Гракхом? – удивлённо поднял брови примас.
– Ну да, зовут его так, – простодушно кивнул Блез.
– Так вы с ним разговаривали?
– А как ещё? Силой не справились бы.
– Знакомая зелигена помогла, – перебил командира Ренард, выступая вперёд, – разыскать. И уговорить тоже.
– Вот даже как, – хмыкнул отец Эмерик каким-то своим мыслям и продолжил: – Впрочем, от тебя я другого не ждал. Вообще-то церковь не приветствует сношения с иными, но сейчас вы всё сделали правильно.
– Там дознаватель ещё просил поощрить… – ввернул Блез, уловив одобрительные нотки в голосе преподобного.