Ренегат
Шрифт:
– Красивый у тебя вид из окна, наверное, – тёмно-карие глаза Тароша сочетались с чёрными ресницами и бровями, зато черты лица были по-керийски аккуратными.
– Мне нравится, – Ирзи с пристрастием рассматривал визави. – Но на первом этаже жить, думаю, лучше.
– Почему? – искренне удивился Тарош.
– Чувствуешь связь с природой, – ответил Ирзи, пусть и знал, что в многоквартирных домах имперцы предпочитают забраться повыше.
– А ты правда ремиец? – Тарош перешёл к основной цели диалога: Ирзи тоже часто путали с полукровкой – одевался сдержанно, а имперский акцент давался ему без особого труда.
– По
– И вы правда появляетесь из инкубаторов? – допрос продолжился, хотя Ирзи уже догадался, к чему Тарош клонит.
– Правда.
– То есть не можете иметь детей? – уверенность Тароша таяла с каждым словом.
– Для чего интересуешься? – спросил Ирзи: Тарош промолчал. Принимать решение пришлось самостоятельно – полукровка был немного скован, но стеснительность должна пройти. Присущую керийцам инертность ни с чем не перепутаешь, как и свойственную к-рутам импульсивность. Больше аргументов против Ирзи не нашёл. – Хочешь попробовать со мной?
Тарош дал беззвучный утвердительный ответ и, кажется, покраснел.
– Я сейчас занят. Через четыре часа здесь же, – сказал Ирзи, поднимаясь: разговаривать дальше с Тарошем было не о чем.
Простой интерес к чему-то новому негативных эмоций не вызывал: да и Ирзи будет занятие на вечер. Целенаправленно искать любовников на Арикте в преддверии встречи с Эриеном считал нерациональным – была бы его воля, спал бы с ним хоть каждый день, но жили они на разных планетах, а от потребности в регулярном сексе никуда не деться.
Клубы Ирзи не нравились – слишком шумно. Плюс всегда существовал риск нарваться на неадекватных к-рутов. К счастью, Ирзи пока везло. Знакомства на улице у керийцев не приветствовались, как тогда они вообще заводят отношения?
Секс с подчинёнными Ирзи считал нарушением субординации: всё же влияния, как у Ру, у него не было, а значит, следует держать дистанцию хотя бы ради дисциплины. В качестве послабления он не настаивал на соблюдении дресс-кода – поэтому после однотонной публики на арийских улицах в небольшом помещении консульства в глазах первое время пестрило.
– Набу, собирайся, нам нужно в Центр, – сказал Ирзи, заметив, что секретарь уже на рабочем месте. А может, и не уходил никуда.
По имперским меркам Набу едва достиг совершеннолетия, а по меркам Конфедерации уже прожил половину жизни – максимумом большинства ремийцев были сорок керийских циклов. Набу ещё сохранил налёт юности, привлекательный для Ирзи, но дополнительные симпатии ограничивались покровительственными нотками в голосе и вниманием к тому, чем секретарь занимается.
Набу мгновенно сорвался с места; одевался на ремийский вкус он тоже довольно скромно – носил закрытые костюмы, – но не отказывал себе в ярких цветах. Небесно-синее одеяние выгодно подчёркивало голубые глаза, сочетающиеся со светлыми, почти белыми волосами. В отличие от внешности Ирзи, которая теперь не имела модификаций, Набу старался соответствовать керийским стандартам красоты – да и вообще интересовался всем, что касалось Империи. Два года с момента получения должности в консульстве Набу старательно штудировал сеть и справочные материалы – вот только предложенные Ирзи хроники показались ему слишком нудными.
– Велс, перерыв закончился, – походя бросил Ирзи атташе, который наносил макияж на губы: не хватило пары
Путь до Центра занимал минут двадцать – обратно, в гору, немного дольше. Яркий наряд Набу притягивал взгляды прохожих; Ирзи, вероятно, уже принимали за своего, перестал выделяться из общей массы. В глазах керийцев Ирзи замечал не только удивление – вожделение было нормальной эмоцией, хотя обычно всё ограничивалось лишь взглядом: с ремийцами чаще всего не хотели связываться. Во всяком случае среди белого дня на публике, а не в стенах ночных клубов.
Люди относились к разовому сексу существенно проще, когда-то Ирзи испытывал и по этому поводу неудобства, сейчас оценил отличия. Правда, острая потребность в общении отпала – ему хватало привычного круга, а сложившаяся интимная жизнь устраивала: постоянных контактов не искал.
В полдень на улице стояла жара – возможно, в более открытой одежде Ирзи и не подумал бы об этом; от океана доносился лишь лёгкий ветерок, неуловимо качавший листья деревьев, но не снижавший, увы, температуры воздуха. Ирзи собрал волосы в хвост, воспользовавшись резинкой, припасённой на такие случаи, Набу носил короткую стрижку на керийский манер, хотя со всеми остальными элементами образа даже она выглядела вызывающе.
Научный центр располагался в совершенно обычном для Арикты административном здании, но Ирзи уже знал, что наземная часть – всего лишь фасад: под землёй находилась пара десятков этажей.
Просторное, залитое светом фойе они с Набу пересекли беспрепятственно – самое интересное начиналось за пропускным пунктом. Сложная система защиты с многоуровневой идентификацией уже не удивляла – в Империи к безопасности подходили со всем тщанием. Ирзи знал, что ремийским учёным также поставили ментальные блоки, чтобы избежать несанкционированной утечки данных. Собственно, вопросы продления виз можно было решить цифровой перепиской, но Ршат подчеркнул, что хочет побеседовать с Ирзи лично. Ирзи не искал поводов для отказа – прекрасно знал, что глава Центра со стороны Конфедерации просто так просить не будет.
Бесшумный, словно они никуда не двигались, лифт перенёс их глубоко под землю, открыв створки в очередной ярко освещённый холл: множество дверей, траволаторов и коридоров – настоящее сердце сложного организма. Или механизма – поправил себя Ирзи. Набу ещё не привык к обстановке внутри огромного здания – посещал Центр во второй раз – и озирался, выхватывая взглядом и сотрудников, и лаконично-технологичные элементы интерьера.
– Добрый день, господин Иллинемантар, – кериец в серебристо-голубой униформе приветственно кивнул ему, а вот здороваться с секретарём по статусу, похоже, было не положено.
– Доктор Каэр, – Ирзи широко улыбнулся: смотреть приходилось сверху вниз – средний рост чистокровных керийцев был меньше, – рад вас видеть.
– Я тоже рад…
– Я к доктору Онирилакайту, – траекторию ради доктора Каэра пришлось немного скорректировать, но наступил момент, когда Ирзи стало с ним не по пути – пришлось остановиться.
– Тогда удачи вам, господин Иллинемантар, – доктор улыбнулся и направился дальше по своим делам.
– И вам, доктор Каэр, – Ирзи наградил его ещё одной улыбкой, чувствуя кожей недосказанность. Но сейчас ему было не до деликатных керийцев. – Набу, иди в канцелярию, – сказал он, когда доктор отошёл на несколько шагов. – Я к Ршату.