Репортаж из петли (сборник)
Шрифт:
И тут, по чудесному совпадению, он встретил Флору и Шастека – почти в одно и то же время.
Флора появилась первой. Встреча произошла в баре, недалеко от его квартиры на 70-ой улице. Она вошла, увидела его, и они вдруг разговорились. Это показалось настолько естественным… Потом были другие встречи. Однажды он пришел к ней, и, пожалуй, тогда все началось понастоящему.
Он задумался о том, как далеко бы зашли его отношения с Флорой, если бы к тому времени он не встретился с Шастеком. Наверное, он натворил бы те же самые глупости,
Естественно, она сначала предложила развод. Но развод был невозможен, он знал об этом, и теперь знала Флора. Его жена никогда не согласилась бы на подобную вещь. Все ее воспитание противилось разводу. Кроме того – и он сказал тогда об этом Флоре с кривой усмешкой – какая дура уйдет от золотоносной жилы?
Да! У него водились деньги! Его семья неплохо потрудилась за несколько поколений, а отец Филипа увеличил их вклады настолько, что слово «удача» стало естественным, мало-мальски пригодным словом, которое как-то бы подошло для описания его жизни. Разумеется, жена Филипа вышла за него из-за денег, но он не мог переступить через брак – так он сказал Флоре. В любом случае, развод был невозможен.
Он никогда не упоминал об убийстве. Обсуждать криминальные темы было не в его стиле, а Флора и убийство не могли существовать вместе. Она не казалась такой уж невинной, но Филип избегал говорить о неприятных вещах в ее обществе. Ему хотелось, чтобы все, имеющее отношение к Флоре, выглядело идеальным.
Они чтили это правило, и Флора целиком поддерживала его идеализм. У нее была своя квартира. Она отвергала его подарки и жила собственной жизнью.
– Только теперь это твоя жизнь, – говорила она. – Моя жизнь принадлежит тебе, потому что я вся твоя.
А однажды утром в его офисе появился Шастек.
– Он говорит, дело касается мисс Флоры Арнольд, – сообщил его секретарь.
Филип побледнел, но взял себя в руки.
– Пригласите его, – сказал он.
И когда вошел стройный, щеголеватый и удивительно быстрый в своих точных движениях человек, Филип произнес только одно:
– Закройте дверь.
– Непременно, – ответил Шастек и сделал это.
Он сел напротив Филипа. Их разделял лишь стол. Филип тревожно вздохнул.
– Вы назвали моему секретарю имя Флоры Арнольд.
Шастек кивнул, опустив голову ровно на три четверти дюйма.
– Да, совершенно верно, – произнес он и вытащил золотой портсигар.
Он извлек сигарету, прикурил ее и, убрав портсигар в карман, продолжил:
– Я готов извиниться за неловкое положение, в которое поставил вас. Но это единственный способ попасть к вам на прием, не разглашая истинных мотивов.
– Я не хотел бы впутывать имя Флоры… имя мисс Арнольд…
Филип почувствовал, что затянул фразу, и сменил тему.
– Ваши истинные мотивы? – вдруг спросил он другим тоном. –
Он покачал головой.
– Вам не повезло, мистер Шабек. Или как там вас? Я не выложу ни цента.
– Шастек, – поправил его собеседник. – И у меня нет желания шантажировать вас. Наоборот, я хотел бы дать вам совет.
Филип кивнул.
– Ну, конечно, конечно, – со злостью произнес он. – Вы узнали о Флоре и думаете, что я буду заинтересован в сохранении тайны. Но знайте…
– Не могли бы вы на минуту забыть о мисс Арнольд? – тихо спросил Шастек. – Я использовал ее имя, чтобы увидеться с вами. Я не знаю эту женщину, я никогда не встречался с ней и не собираюсь встречаться. Мое дело почти не связано с ней. Я здесь для того, чтобы предложить вам свои услуги.
Филип на секунду закрыл глаза. Когда он открыл их, в его взгляде чувствовалось легкое непонимание.
– Значит, вы ее не знаете? – с удивлением спросил он. – Тогда откуда вам известно ее имя?
– Потому что я знаю вас, – мягко ответил мистер Шастек.
Он затушил сигарету в пепельнице и продолжил:
– Конечно, не лично. Но я осведомлен о ваших проблемах с… хм… женой. Я знаю о вашем тайном желании.
Он слегка улыбнулся.
– И я здесь, чтобы предложить вам решение этой проблемы.
– Отношения с женой касаются только меня, – жестко ответил Филип – То же самое могу сказать о и Фло… мисс Арнольд. Я не понимаю, по какому праву вы лезете в мои дела…
– По какому праву? Вы сами побуждаете меня к этому.
Он поднял руку, на секунду опередив возражения Филипа.
– Я должен был как-то завоевать ваше доверие, мистер Девизе, и поверьте, я заинтересован в том, чтобы оказать вам помощь. У меня есть решение вашей… хм… проблемы.
Филип поморщился. Несмотря на свои принципы, он начал верить этому человеку.
– Здесь не может быть никакого решения.
– Одно имеется, – тихо возразил Шастек.
Филип устало моргнул. Молчание затягивалось.
– Мистер Девизе, – наконец, сказал Шастек. – Вы же интересуетесь криминальной хроникой?
– Вы и это знаете?
Шастек пожал плечами.
– Мне известно и о мисс Арнольд, и о вашей жене, – подчеркнул он. – Наша организация гордится своим отделом информации.
– Организация? – с удивлением спросил Филип.
Шастек кивнул и аккуратно отодвинул от себя пепельницу.
– Позвольте продолжить, – сказал он. – Итак, вы читали криминальную хронику и, наверное, не раз замечали ссылки на некий огромный синдикат, который за вознаграждение… хм… устраняет оговоренных лиц.
– Корпорация убийц, – с усмешкой съязвил Филип.
Шастек нахмурился.
– Нет необходимости быть настолько грубым, – заметил он. – Можно сказать, что у нас есть метод – безопасный метод – ликвидации людей. Этот метод за гонорар может оказаться в вашем распоряжении.
– Просто смешно, – отозвался Филип.