Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что значит «факсимильную»?

– Подвижное псевдореальное изображение объекта, что абсолютно логично. Даже не пойму, почему это не пришло мне в голову еще вчера вечером. Наверное, от усталости. Ведь подобные вещи изначально предусмотрены самообучающей программой. Кроме того, в этом и состоит главная идея наших голографических изображений, ведь так? А именно – придать человеческий облик неодушевленным по сути системам.

– Слушай, Эйд, из-за этой хреновины девчонка чуть жизни не лишилась, – раздраженно напомнил Митч. – У нее разрыв сердца мог случиться

или еще что-нибудь.

– Понимаю, понимаю.

– Ей и в самом деле показалось, что она наткнулась на привидение. Боюсь, что на ее месте я подумал бы то же самое.

– Авраам о призраках и привидениях ничего не знает. У него напрочь отсутствует даже представление о смерти. Мы с Бобом Бичем сегодня промучились целый час, чтобы втолковать ему, что это такое. Бич там еще возится с ним. Мы только хотим разобраться, что же случилось, вот и все.

– Надеюсь, не только разобраться, но и предотвратить повторение подобных случаев в будущем.

– Митч, – терпеливо объяснил ему Кенни, – думаю, ты не до конца понимаешь всю значимость вчерашнего происшествия. Это ведь грандиозная сенсация. Бич просто затрясся от волнения, когда узнал об этом. Впервые компьютер проявил инициативу и не стал ждать дополнительных указаний или выбирать из вариантов, предписанных меню. Авраам сам принял решение и сам осуществил его.

– Ну, и что из этого следует?

– Во-первых, это значит, что в этом здании скрыто чудес больше, чем мы сами предполагали.

– Не очень-то мне по душе компьютеры, которые берут на себя инициативу, – заметил Митч.

– Но послушай, если спокойно подумать, это всего лишь логическая модель нервной системы. Результат самообучения. Кроме того, Авраам усваивает все намного быстрее, чем мы могли себе даже представить. – Кенни гордо усмехнулся. – Ты, Митч, смотришь на все это как на какую-то неполадку в системе, не более того. Но мне кажется, ты еще изменишь свое отношение.

– Как это?

– Ты что, предпочел бы, чтобы Кай и вправду там на кого-нибудь наткнулась? На кого-то во плоти, так сказать? Ну, подумай же трезво.

– Я знаю одно: что-то во всем этом меня очень беспокоит, пока не пойму, что именно. – Митч кивком указал на стеклянную перегородку. Ричардсон и его свита возвращались назад. – Испытания закончены.

– Ладно, потолкуем об этом позднее, о кей? Вместе с Бичем.

– О кей.

– Ты, оказывается, отлично плаваешь. Кай, – заметил Ричардсон, обернувшись через плечо в сторону бассейна.

– Еще бы, – отвечала она из воды. – У меня многолетняя практика на пляже, Хантингтон.

– И ты совсем не робкого десятка, если отважилась залезть в бассейн в одном белье на глазах у этих похотливых скотов, твоих коллег. Оставайся в воде, сколько пожелаешь, Кай. Ты это вполне заслужила.

– Благодарю, так и сделаю.

– А заодно проверь емкости для флотационной очистки.

* * *

– Добро пожаловать в штаб-квартиру корпорации "Ю", самое совершенное здание во всем Лос-Анджелесе. Привет! Келли Пендри к вашим услугам. Я здесь, чтобы помочь вам разобраться...

– Господи, только не это, – рассмеялся Куртис. – Просто заноза в заднице.

– ...а поскольку это полностью компьютеризированный офис, мы не пользуемся бумажной почтой...

– Любопытно посмотреть, как на это замечание среагировал бы настоящий почтальон? – заметил Коулман.

– Возможно, я как-нибудь проверю его реакцию, – откликнулся Куртис. – Уж больно надоели мне эти груды счетов, что он мне таскает. Слушай, мы что, каждый раз обязаны прослушивать эту запись до конца?

– ...и имя человека, с которым у вас назначена встреча...

– Что, черт возьми, плохого они нашли в том, чтобы посадить у входа живого человека? – Он с подозрением принюхался.

– Соображения безопасности, Фрэнк, вот и все. Ты что, хотел бы видеть на месте этой куклы свою жену, которая бы вежливо отвечала на вопросы всяких зануд?

– Слушай, я вспомнил, что мне говорил тот парень, Митчелл Брайан, – сказал Куртис, кивнув. – Он признался, что в корпорации опасались возможного похищения живой секретарши, посаженной у входа. Чем это так воняет, Нат?

– Чего другого можно ждать от такого дерьмового места? – хохотнул Коулман.

– Похоже на гнилое мясо, как тебе?

– Лично я ничего не чувствую. А вот ты, вижу, не сдаешь, Фрэнк. Просто тебе надо немного подучиться современным приемчикам.

– ...ваш голос в целях безопасности записывается в цифровом коде.

– Следователь сержант Фрэнк Куртис, ПУЛА. Мне нужно побеседовать с Элен Хасси или Митчеллом Брайаном из «Ричардсон Эссоушиэйтс». – Куртис отодвинулся от конторки. – Твоя очередь представляться, Нат.

– Следователь Натан Коулман, ПУЛА. Мне бы тоже надо переговорить с этими двумя. – И добавил по-испански: – Поняла?

– Благодарю вас, – приторным голосом ответила Келли. – Подождите, пожалуйста, минутку.

– Компьютеры... твою мать, – проворчал Куртис.

– Надо набраться терпения, Фрэнк. Ничего не поделаешь. Возьми, например, моего племянника Дина. Ему всего семь лет, а он уже знает о компьютерах столько, что мне и не снилось. А знаешь почему? Из-за своего терпения. Он готов все время торчать у этой хреновины. Господи, если бы я столько же времени просидел за компьютером, то давно уже стал бы каким-нибудь Билли Гейтсом.

– Прошу, господа, пройти к лифтам, где вас встретят. Проходя через стеклянные двери, они оба удивленно взглянули в сторону дерева, недалеко от которого прелестная китаянка пыталась сачком выловить карпа из декоративного бассейна, выложенного цветной плиткой.

– Очаровашка, – промычал Коулман. Мужчины остановились и посмотрели в воду.

– У вас осталась еще приманка? – спросил китаянку Куртис с легким сарказмом.

Мило улыбнувшись, та показала на большой пластиковый контейнер у своих ног, в котором уже плескались три рыбины. А чуть поодаль лежало что-то наподобие деревянной шкатулки, внутри которой находился керамический тигель с кусочками древесного угля.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!