Решительный и правый
Шрифт:
— При том условии, — уточнил Пономарев, — что мы задержим вас свыше сорока восьми часов, не располагая данными для привлечения к уголовной ответственности.
— Вы хотите сказать, что у вас есть такие данные? — Гуровский шумно фыркнул. — Ну, знаете ли, батенька, это уж слишком.
— Во-первых, я вам не батенька, — тихо, но твердо сказал Пономарев. — А во-вторых, теперь на вопросы будете отвечать вы.
Пошарив в ящике стола, он положил перед собой золотое, в бриллиантах колье старинной работы.
—
— Да.
— Где вы его приобрели?
— На бирже.
— У кого?
— Затрудняюсь сказать. Паспортные данные владельца колье меня не интересовали.
— Это осложняет ваше положение. — Пономарев протянул Гуровскому фотографию. — Вы знаете эту женщину?
— Да. Это жена моего знакомого — раввина.
— Обратите внимание на ее колье. Оно отчетливо видно. Совсем как ваше. Вы не находите?
— Сходство есть. Но фотография меня не убеждает.
— Согласен. Может быть, вас убедит настоящий владелец колье?
Гуровский пожал плечами.
Через несколько минут в кабинет вошел раввин Бен Иегуда. У него было удлиненное худощавое лицо с резкими складками у рта. Темные, без блеска, как вода на дне колодца, глаза, обведенные густой тенью, смотрели скорбно и отрешенно. Пономарев понял, что раввин избрал роль мученика, решившего возложить на свою голову терновый венец. Однако, увидев колье, Бен Иегуда весь подался вперед, и Пономареву показалось, что темная вода на дне колодца всколыхнулась, словно отразив беззвучно вспышку зарницы.
— Ваше? — спросил он, показав на колье.
— Да, да, — торопливо воскликнул раввин. — Фамильная ценность семьи. Мой свадебный подарок жене. Я хранил его в своем банковском сейфе. Увы, банк ограбили бандиты. Кажется, они называли себя левыми эсерами. Это было в девятнадцатом году. Тогда я понял, что самый надежный сейф — это государственный подарок... Можно? — Он бережно взял колье, поднес к самым глазам. — Вот видите, тут маленькая царапинка. Справедливость еще не совсем покинула эту землю!.. Простите, может быть, это тайна. Как оно попало к вам? — спросил Бен Иегуда, осторожно положив колье обратно на стол.
— Очень просто. Мы обнаружили эту вещицу при обыске у гражданина Гуровского.
Вода на дне колодца всколыхнулась снова, Бен Иегуда всем телом повернулся к адвокату:
— А мое золото? Где остальное золото?
— Вы что, рехнулись? Какое золото? — взревел Гуровский. — Побойтесь, батенька, бога! Вы же сами мне говорили, что забрали его еще до ограбления банка и надежно спрятали.
— Я говорил?
— Да! Отлично помню наш разговор.
— Вы слышите? — раввин взглянул на Пономарева, как бы призывая его в свидетели. — Я клеветал сам на себя! — Он поджал губы, и лицо его снова приняло то скорбное, отрешенное выражение, с которым он вошел в
— Вы пока свободны, — сказал Пономарев. — Мы еще вернемся к этой теме.
— Святоша! — фыркнул Гуровский, когда Бен Иегуда вышел из кабинета. — Припрятал золото, теперь ищет дураков... Положим, колье его. Но что из этого следует? Ровно ничего!
— Не совсем так... — Пономарев спрятал колье в ящик стола. — Кое-что все-таки следует. Давайте по порядку. Кажется, вы в свое время примыкали к партии эсеров?
— Вот именно, примыкал. Голосовал, как и многие, за них при выборах в Учредительное собрание.
— Вы знали, что эсеры занимаются грабежами?
— Знал. Кто об этом не знал? Но принадлежность к партии эсеров еще не означала соучастия в их акциях.
— Колье — серьезная улика, — сказал Пономарев. — Хорошо, вы непричастны к ограблению банка. Но это нужно доказать.
— Так же, как и обратное. Вообще, доказывать — ваша обязанность. Насколько мне известно, принцип презумпции невиновности пока еще не отменен?
— Нет. Зачем же отменять такой гуманный принцип! Но вы сами понимаете, до выяснения всех обстоятельств дела вас придется задержать. Я думаю, прокурор даст такую санкцию...
Гуровский промолчал. Он сидел, тяжело опираясь руками на широко расставленные колени, его толстые короткие пальцы с выпуклыми, как ореховая скорлупа, ногтями медленно шевелились, и мешки под глазами быстро и часто вздрагивали. Пономарев вспомнил, что Гуровскому уже около семидесяти, и длинная жизнь, прожитая этим огромным стариком, показалась ему бессмысленной и страшной.
— Сколько вам лет? — вздохнув, неожиданно спросил Гуровский.
— Это не имеет значения, — сухо сказал Пономарев.
— Да, пожалуй... Да, для вас, пожалуй, не имеет. Годом больше, годом меньше... — Гуровский медленно покачал головой. — Только в молодости жизнь кажется бесконечной. А я уже старик, и для меня это имеет большое значение. Каждый листок календаря — день моей жизни. Мне не улыбается перспектива перелистывать эти листки в вашем уважаемом, но несколько мрачном учреждении. Меня ждет мир вещей, в которых я знаю толк. Одним словом, мне бы хотелось как можно скорее вернуться домой.
— Это зависит от вас.
— Да, да, конечно... Колье ворованное. Признаюсь, соблазнился. Вам этого не понять — вы не знаете истинной ценности этой вещицы, напоминающей мне о руках Бенвенуто Челлини. Человека, который продавал колье, можно встретить на бирже или в ресторане Марантиди. Приметы я опишу. Еще что?
— Золото, — сказал Пономарев. — Сдайте, Лев Михайлович. Ведь все равно найдем.
— Да, пожалуй, — согласился Гуровский. — Признаться, я что-то устал. Хорошо, сдам. Очевидно, оно вам нужно больше, чем мне.