Республиканские коммандо. Тройной ноль
Шрифт:
Но Этейн даст Дарману немного тепла и нежности в жизни, которые проведут его сквозь темное и неизбежное будущее, которое обречено быть для него и братьев очень коротким.
Скирате надо просто присматривать за ситуацией.
— Тогда дай ему счастье, ад'ика, — сказал он. — Просто счастье.
"Хижина Квиббу", 21.00
Вывеска
Ордо проскользнул сквозь пеструю компанию пьяниц и игроков, изрядно разбавленных темно-красными костюмами ВАР и понадеялся, что тут нет никого из расы с тонким обонянием. Вечная проблема с некоторыми видами взрывчатки — приметный запах. Он отмылся так тщательно, как мог, и переоделся в стандартную красную одежду.
Тви'лекка Ласима, которая раньше убежала из кухни, когда он нашел ее, спрятавшейся за столом, нервно улыбнулась ему за стойкой. Когда клон подошел, она уже поставила его любимый сок муджа; и ведь сейчас на Ордо не было приметной брони.
— Как ты меня узнала? — заинтересованно спросил он. — Я мог быть любым клоном.
— По поведению, — у нее был очень мягкий голос, и приходилось напрягаться, чтобы расслышать слова в шумном баре. — Стоишь так, будто все еще носишь ту юбку.
— Каму, — терпеливо пояснил он. — Скреплена с поясом. Основана на традиционной мандалорианской охотничьей каме, разработана для защиты ног, — да, наплечник и кама заставляли его стоять более прямо, чем обычно, чуть выгнув спину. Надо за этим следить, если он хочет сойти за обычного клона. — Но сейчас она служит просто для внешнего эффекта.
— А, — сказала она. — Действительно очень эффектно.
Ордо привыкал ко вниманию тви'лекк, и оно ему нравилось.
— Квиббу с тобой хорошо обращается?
— Да. Спасибо, — Ласима говорила так, будто действительно была благодарна; она наклонилась чуть вперед. Его все еще поражала живая синева ее кожи, но клон хотел привыкнуть к ней. Маленький шрам на подбородке был бирюзовым и скорее украшал, чем обезображивал. — А твой друг — капитан?
Она смотрела в сторону, и Ордо проследил взгляд до «Омеги» и Скираты, которые ели что-то неопознанное и иногда поднимали кусок на вилке, изучая его совместно, со сдвинутыми бровями.
— Тот, что со шрамом. Он милый.
— Это Атин, — ответил Ордо, удивившись. Да… — Он… не капитан. Он рядовой, — большинство солдат было рядовыми; это секретной информацией не было. Атин посмотрел на них; верные чувства солдата подсказывали, когда в тебя целятся. Он сумел выдавить неуверенную улыбку. — Да, он очень надежен.
— У него много шрамов. Он много сражался?
О, так она действительно внимательно смотрела на Атина; помимо тонкого шрама, пересекавшего лицо по диагонали, остальные были мало заметны — лишь пара на руках и одна красноречивая линия, видная
— Да, — сказал Ордо. — Они все побывали во многих битвах.
— Бедный Атин, — сказала она пораженно. — Я принесу вам еду через минуту.
Он сумел улыбнуться, как учил Кэл'буир, взял стакан и пошел к столику "Омеги".
— Что про это скажешь, Ордо? — спросил Дарман. Он поднял вилку, давая Ордо увидеть то, что на нее было насажено. — Червяк какой-то.
— Вот этого мы и боялись.
— Сплошной протеин, — Ордо взглянул на Атина. — Ласиме ты изрядно понравился, нер вод.
Не было подколок или насмешек, которые, как видел Ордо, в обычной мужской компании всегда сопровождают упоминание женщин. Отряд просто остался в молчании на секунду, и затем вновь возобновился спор об анатомии блюда дня Квиббу. Скирата встал и прошел вдоль скамьи, сев рядом.
— Удачно закупился?
— Все, что в списке, достал. Извини за задержку. И еще кое-что сверх списка.
— Насколько "сверх"?
— На удивление сверх. И очень шумное к тому же.
Ласима скользнула к столу и поставила блюдо перед Ордо. Она улыбнулась Атину, прежде чем вернуться к стойке бара. Ордо поднял вилку, и отряд с интересом изучил содержимое блюда.
— Но тут сплошь овощи, — обвиняющим тоном сказал Найнер.
— Разумеется, — отозвался Ордо. — Мой уровень интеллекта как минимум на тридцать пять процентов выше вашего.
Похоже, это была правда. Скирата рассмеялся; Ордо расправился с едой как можно быстрее и показал на турболифт.
Скирата последовал за ним наверх, где «Дельты» чистили свои ДС-17.
— Просто пыль вытираем, — сказал Фиксер, смирный как банта.
— Вытирайте-вытирайте, — ответил Скирата. — Скоро они пойдут в дело. Так, Ордо, что ты достал?
— Сто килограмм термального пластоида и пятьсот детонаторов.
Даже Скорч оторвался от разобранной винтовки, услышав такое.
— Столько взрывчатки нельзя утащить, чтобы никто не заметил, если забирать в одиночку.
— Я ее позаимствовал из разных источников.
Скирата похлопал его по руке.
— А теперь про сюрприз сверх списка.
— Я задержался потому что ее улучшал — всю, исключая разве что пару пачек.
— Как?
— Небольшая химобработка, и она теперь нестабильна, — на случай если кто-то попытается сделать из нее бомбу.
— Точнее, насколько нестабильна? — спросил Скирата.
— Если в пластоид не введут стабилизатор, то их мастерскую вышвырнет на орбиту раньше, чем они детонатор приделают.
Скорч одобряюще усмехнулся.
— Просто предосторожность, — сказал Ордо. — Если нам придется использовать ее для обмана, и что-то пойдет не так, то по крайней мере мы уберем нескольких хутууне.
— И половину Галактического Города, — пробормотал себе Сев и посмотрел через прицел в окно, калибруя его. — Вы, жуткие парни, иногда перебарщиваете.