Ресторан «У конца вселенной» (пер. В. Генкин)
Шрифт:
– Почему он бьет по скале? – спросил Артур.
– Хочет опять поиграть с тобой в скрэббл, – сказал Форд.
– Бедняга, – сказал Артур. – Наверное, опять написал крджжрдвлдивк. Я уже сто раз говорил ему, что это слово пишется с одним «ж».
Туземец упорно бил по скале камнем.
Артур и Форд заглянули через его плечо.
Их глаза вылезли из орбит. Среди хаоса букв восемь лежали ровной строкой. Артур и Форд прочли два слова: СОРОК ДВА.
– Грррургх гух гух, – объяснил туземец. Одним движением он смешал буквы и направился
– Сорок два, – проговорил Артур.
– Сорок два, – повторил Форд. Артур бросился к туземцам.
– Что, что вы хотите нам сказать? – кричал он. – Что это значит?
Один из туземцев лег на спину, поболтал в воздухе ногами, повернулся на бок и заснул. Второй влез на дерево и стал швырять в Форда конские каштаны.
– Ты и сам знаешь, что это значит, – сказал Форд. – Сорок два – то самое число, которое назвал Интеллектомат. Основной Ответ. А Земля – тот самый компьютер, который он построил, чтобы найти Основной Вопрос к этому Основному Ответу.
– Похоже на то, – сказал Артур.
– А стало быть, туземцы – неотъемлемая часть программы компьютера, в то время как мы и голгафрингемцы не имеем к этой программе никакого отношения.
– Но туземцы вымирают, и, судя по всему, голгафрингемцы должны их заменить, – сказал Артур.
– Правильно. А ты говорил, что не понимаешь, что это значит.
– И что же?
– Думай!
Артур посмотрел вокруг:
– Я вижу, что планете приходится туго. С минуту Форд размышлял.
– И все же, – сказал он, – что-то из всего этого получилось. Ведь Марвин видел этот Основной Вопрос в твоем мозгу. Пусть он ухватил даже искаженный образ, но это могло бы дать нам какой-то ключ к разгадке.
Артур сел на землю и рассеянно взял камень с нацарапанной буквой «К». Чувство безысходности охватило его. Он положил камень перед собой, взял наугад еще один и бросил. Второй камень лег рядом с первым. Артур прочел: «АК». Подхватил, не глядя, еще два камня и присоединил их к первым. Получилось «МРАК», что вполне соответствовало настроению Артура. Какое-то время он в оцепенении смотрел на камни.
– Форд, – сказал он неожиданно, – если этот Вопрос отпечатан в моем мозгу, но остается недоступным для моего сознания, то, может быть, он прячется где-то в подсознании?
– Вполне вероятно.
– Тогда нужно найти способ вытащить его оттуда.
– Но как?
– А что, если использовать какой-нибудь случайный процесс, на который можно наложить хранящийся в подсознании образ?
– Какой процесс?
– Ну скажем, вслепую вытягивать из мешка камни с буквами.
Форд даже подпрыгнул:
– Блестящая мысль!
Он вытащил из своей сумки полотенце и, завязав несколько узлов, мгновенно превратил его в мешок.
– Бред, конечно. Совершенный идиотизм. Но мы попробуем, ибо в этом вздоре есть проблеск гениальности. Давай камни.
Они собрали в кучу все оставшиеся буквы и бросили их в
– Закрой глаза, – скомандовал Форд. – Теперь тяни. Ну, шевелись!
Артур зажмурился и сунул руку в мешок. Вытащил сразу четыре камня и вручил их Форду, один за другим. Форд выкладывал буквы в той же последовательности.
– Ч, – сказал Форд, – Е, М, У… Чему! Он в изумлении заморгал.
– Получается!
Артур вытянул еще три камня.
– Р, А, В. Рав. – Форд задумался.
– Вот тебе еще три камня, – сказал Артур.
– Н, О, П. Ноп. – Форд разочарованно вздохнул. – Равноп… «Чему равно»! И еще слово, которое начинается на «п»!
Артур лихорадочно вытягивал камни из мешка.
– Р, О, И, 3, В, Е, Д, Е, Н, И, Е… Произведение. «Чему равно произведение»… Ш, Е, С, Т, И… шести… И, С, Е, М, И… «Чему равно произведение шести и семи». – Форд остановился. – Ну, давай следующую букву.
– Все, больше нет, – сказал Артур. Он обшарил мешок, но там было пусто.
– И это все? – спросил Форд.
– Все, – ответил Артур.
– Шестью семь – сорок два?
– Только и всего.
Глава 32
Ласково улыбалось солнце. Пели птицы. Нежный ветерок шелестел листвой деревьев и раскачивал венчики цветов, разнося по округе их сладкий аромат. Из-за деревьев показались две девушки и остановились в удивлении. Форд Префект и Артур Дент в конвульсиях катались по земле. Их тела сотрясались от смеха.
– Подождите! – крикнул Форд в паузе между приступами хохота. – Не уходите. Сейчас это кончится.
– Что стряслось? – спросила девушка повыше и постройнее. На Голгафрингеме она служила младшим инспектором по кадрам, но это занятие ей было не по душе.
Форд взял себя в руки.
– Здравствуйте, – сказал он. – Мы с другом только что размышляли о смысле жизни. Веселое занятие, знаете ли.
– А, это вы, – сказала девушка. – Я видела спектакль, который вы устроили сегодня на поляне. Начали вы хорошо, а потом вас стало заносить.
– Пожалуй, вы правы, – сказал Форд.
– И зачем это вам? – спросила вторая девушка, невысокая и круглолицая. На Голгафрингеме она была художником небольшой рекламной компании и при всех неудобствах здешней жизни каждую ночь засыпала с чувством бесконечной благодарности судьбе за то, что наутро ей не придется рисовать тюбики зубной пасты.
– Зачем? В самом деле, совершенно незачем, – со счастливой улыбкой ответил Форд. – Давайте знакомиться. Я – Форд, а вот Артур. Мы как раз собирались побездельничать часок-другой, но это можно отложить.
– Меня зовут Агда, – сказала высокая, – а это Мелла.
– Очень приятно, Агда. Рад познакомиться, Мелла, – сказал Форд.
– А вы всегда молчите? – спросила Мелла Артура.
– Говорю иногда. – Артур улыбнулся. – Правда, не так много, как Форд.
– Это хорошо. Они помолчали.