Ревнивая лампа Аладдина
Шрифт:
– Позволено ли мне будет лишить моего великого мужа одежд, которые могут помешать мне подарить ему несколько минут наслаждения?
– Я прошу тебя об этом, моя прекрасная жена, – проговорил Инсар и сам удивился искренности своих слов.
Всего несколько движений – и маг лежит, обнаженный, а царевна склоняется над ним, покрывая его тело поцелуями.
Удивительно сладкая истома пронзила мгновенно отозвавшиеся чресла Магрибинца. Издав стон восхищения, Инсар запустил руку в волосы Будур, когда она, склонившись над животом мужа, начала ласкать его стержень страсти. Она дарила долгие мгновения обжигающего наслаждения,
Вскоре Инсар действительно разгорячился.
– Будур… – он выдохнул ее имя, как будто только сейчас первый раз смог произнести его. Волосы царевны он сжимал в кулаках.
– Остановись, прошу тебя, остановись! – взмолился он. – Я сейчас просто взорвусь от возбуждения. Все, чего я хочу сейчас, – это соединиться с тобой.
Отведя дрожащие руки царевны, Инсар встал с ложа и поднял ее с колен. Теперь они стояли лицом к лицу, и маг неистово целовал ее.
– Ты хочешь соединиться со мной? – игриво спросила Будур. – Тогда зажги меня так, как я зажгла тебя!
Он затрепетал, предвкушая немыслимое удовольствие. Продолжая целовать ее, он скользнул рукой по прекрасной груди своей жены. Но Будур этого было мало. Особенно сейчас.
– Теперь ты сделаешь кое-что для меня, – улыбнулась она и чуть нажала на плечи мужа.
Он тоже улыбнулся и опустился перед ней на колени.
Будур сделала шаг вперед и встала над ним, как королева. Одну руку она положила ему на голову, чтобы иметь возможность направлять его движения, а другой сбросила шелковый кафтан, что до сих пор оставался у нее на плечах.
Инсар опустил глаза к источнику ее наслаждения и начал ласкать свою жену так, как она только что ласкала его. Будур смотрела в бездонное небо, вся дрожа от предвкушения. Она почувствовала, как язык Магрибинца нежно коснулся ее самого потаенного места. Как же это было замечательно! Царевна сделала еще полшага к нему, чтобы он мог доставить ей наслаждение сполна. Она представила, как это все выглядит со стороны…
Одну руку Будур запустила в волосы Инсара, а вторую положила на свою великолепную грудь. «Как жаль, что он не может ласкать меня всю!..» – подумала она и нежно провела пальцем по мгновенно затвердевшему соску.
– Не останавливайся, мой раб, – скомандовала она, когда почувствовала, что движения Инсара чуть замедлились. – Не останавливайся!
Она легонько потянула его за волосы, чтобы показать, что его ждет, если он остановится. Царевна наслаждалась чувством свободы, которое ей давали эти необыкновенные мгновения.
– О да, та-ак, – выдохнула Будур.
Инсар закрыл глаза от удовольствия, наслаждаясь запахом ее тела, который был почти таким же возбуждающим, как и его вид.
Будур удовлетворенно застонала и подвинулась еще ближе к нему. Поняв, что он все делает правильно, маг решил, что пришла пора еще более смелых ласк. Он притянул одной рукой ее к себе и начал помогать пальцами языку. Будур задохнулась от жара, что дарили теперь ей ласки мужа, но не оттолкнула его. Ей было достаточно одного неожиданного движения, чтобы почувствовать приближение конца.
– Еще, о счастье, прошу
Она чувствовала, что вот-вот бросится на ложе и начнет просто кататься по нему, сжигаемая страстью, но Инсар крепко держал ее за бедра. Его движения становились все увереннее и сильнее. Будур прикусила пальцы, чтобы не закричать во весь голос, но маг почувствовал: вот он, миг всепоглощающей страсти…
Тогда Магрибинец поднялся на ноги и начал целовать ее. Ему не терпелось присоединиться в ней на этой сверкающей дороге. И они вдвоем повалились на ложе, соединяясь снова и снова, смеясь и целуя друг друга.
Ни Инсар, ни Будур не заметили, как зашло солнце. Умолкли птицы, появилась на небе царица-Луна. Одна за другой стали зажигаться звезды. И только теперь Магрибинец смог поднять голову от шелковых подушек ложа…
– Просыпайся, звезда моя. До мгновения нашего торжества времени почти не осталось. Ты готова?
– Я готова на все, о муж мой, когда ты рядом со мной.
Инсар-маг подал царевне руку, и она поднялась с ложа. Лунные блики играли на драгоценном полу опочивальни. В серебряном свете тело царевны сияло, словно было отлито из драгоценного золотого сплава. Черное одеяние Магрибинца так и осталось лежать на полу. И вот миг Судьбы наступил.
Над минаретом поднялась звезда Телеат. Инсар-маг протянул в лунное сияние раскрытую ладонь, на которой всеми оттенками синего играл Камень Судьбы.
– Подойди сюда, прекраснейшая, встань рядом со мной. А теперь накрой Камень рукой – и предначертанное свершится!
Будур бесшумно встала рядом с мужем. Глубоко вздохнула и решительно опустила раскрытую ладонь на Камень.
И предначертанное свершилось! Синий свет объял Магрибинца и его жену, сначала куполом накрыв из обоих. Потом купол превратился в столб синего пламени. Столб все рос. Вот он стал выше крыш дворца, вот достиг одинокого облачка, что замешкалось в ночном небе. Синий свет становился все ярче. И в тот миг, когда звезда Телеат засияла ослепительным золотым светом, громовой хохот залил все вокруг. В столбе синего пламени исчезли Инсар-маг и его прекрасная жена, царевна Будур.
– Ничтожный человечишка! Ты вздумал обыграть само Мироздание… Вот же тебе твоя судьба!
И мгновенно все стихло.
В темно-синем небе играли золотым блеском звезды… Цикады пели свою прекрасную ночную песнь… Где-то в городе слышалась музыка – о древней, как мир, любви рассказывали уд и лютня…
На великий Багдад опустилась благословенная тишина. И лишь двое во всем огромном городе почувствовали, что немилосердная судьба, наконец, собрала свою дань.
«Прощай, ничтожный магрибский колдун…» – печально подумал неспящий Алим, в очередной раз убедившись в своей правоте.
Макама двадцать шестая
«Прощай, презреннейший… Какое счастье, что более ты не можешь никому причинить беды! – подумала Хусни, с удовольствием потягиваясь. Ибо она постигала труднейшую науку – доила козу. – Но мне пора спешить. Никто не должен знать, что царевна сейчас здесь, в доме мастера Салаха…»
– Благодарю за науку, матушка. Но, боюсь, я должна покинуть тебя…
– Иди, доченька. Мне кажется, что твои дела не терпят отлагательства…
«Как странно… Эта добрая женщина порой куда мудрее, чем все колдуны мира…»