Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я прижала плащ к груди. Удалось оторвать глаза от Кристофа и взглянуть на остальных. Брюс выглядел встревоженно, Эзра — мрачно. Элтон сложил руки и пристально смотрел на Кристофа, у него появилась линия между бровей, темные глаза были полны решимости.

Хиро пристально смотрел на меня, рот сжат, а волосы немного шевелились, когда его коснулась трансформация. Как если бы он убеждал меня сделать правильное решение.

Я не знала, было ли там правильно решение. Но мне пришлось сделать выбор. Прямо сейчас оно имело значение. Мне также пришлось выбрать, что нужно сделать, потому что Грейвс был...

О, Боже. Я даже

не хотела думать об этом. Но мне пришлось. Потому что я втянула его в это. Это была моя ошибка, и если я начала обвинять себя, то не могла остановиться. Все это: весь огромный беспорядок — было моей чертовой ошибкой.

Время делать правильные вещи, Дрю.

С помощью Кристофа, это может стать вероятным. Это все, что я могла бы сделать.

Я прижала к себе плащ и обернулась. Прошла к концу стола, каждый шаг длился целую жизнь.

Я отодвинула тяжелый, с резьбой стул во главе стола и опустилась в него.

Послышались вздохи облегчения — Брюса и Хиро в одно и то же время, Элтона — секундами позже. Я пыталась игнорировать их. Эзра скрестил на груди руки. Кристоф стоял тихо, но его глаза горели. И были прикованы ко мне.

— Хорошо, — сказала я, обнимая плащ Грейвса так сильно, что заболели руки. — С чего мы начнем?

Примечания

1

Спок — кухонный прибор, который одновременно является и вилкой, и ложкой.

2

D&D — это одна из систем правил для настольных ролевых игр.

3

Использовать старое мясо между ушей — американская пословица.

4

Багз Банни — герой мультфильмов и комиксов, находчивый, бесстрашный и немного нахальный кролик.

5

Медикит — фирма лекарственного препарата.

6

Met — марка брендового магазина.

7

Кудзу — род многолетних вьющихся растений семейства бобовых.

8

Интранет — внутренняя частная сеть какой-либо организации.

9

Велоцираптор — род хищных двуногих динозавров.

10

Вальтер ППК — немецкие самозарядные пистолеты, разработанные фирмой «Вальтер», одни из первых массовых пистолетов с УСМ двойного действия.

11

Нордстром — мультибрендовый магазин.

12

Таргет — торговая сеть магазинов.

13

Диллардс — торговая сеть универмагов.

14

Мэйси — одна из крупнейших и старейших сетей розничной

торговли в США

15

Маркус-Нейман — группа компаний, включающая 35 одноименных магазинов, два универмага Bergdorf Goodman в Нью-Йорке, интернет-магазин, отделение торговли по каталогам и 14 магазинов распродаж.

16

Мидол — обезболивающий препарат, чаще всего используется при менструациях.

17

Слаши — замороженный снежный десерт на основе натурального фруктового экстракта.

18

Олд неви — брэнд модной одежды.

19

Гранд Централ — намёк на название центрального вокзала в Нью-Йорке Grand Central Terminal.

20

Экстраполяция — метод научного исследования, состоящий в распространении выводов, полученных из наблюдения над одной частью явления, на другую его часть; научное прогнозирование событий.

21

Желтофиоль — комнатное и садовое травянистое растение семейства крестоцветных с желтыми или красновато-жёлтыми цветками и приятным запахом; лакфиоль.

22

Хетты — индоевропейский народ бронзового века, обитавший в Малой Азии, где основал Хеттское царство.

23

Гемо- — составная часть сложных слов, обозначающая отношение, принадлежность к крови. Гемоглобин, гематология, гемодиализ, гемофорез.

24

Эдвил — товарный знак болеутоляющего и жаропонижающего средства — ибупрофена; рекламируется от простуды, головной, зубной и мышечной болей, от артритов и невралгии.

25

Дозвуковая скорость — скорость движения тела, меньшая чем скорость распространения звуковых колебаний при заданных условиях в заданной среде.

26

Эвфемизм — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.

27

Марлон Брандо — американский актёр кино и телевидения, режиссёр и политический активист.

28

Декстроза — углевод из группы моносахаридов, синтезируемый зелеными растениями в процессе фотосинтеза.

29

Меритократия — принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие