Ревность
Шрифт:
— Ты только думаешь, что никто не присматривает, моя принцесса. Это Главная Школа; здесь всегда есть свои глаза. Кроме того, я дал слово, — он склонил голову, прислушиваясь.
— Ты дал слово, — я не хотела, чтобы это прозвучало плоско и бесполезно, но именно так и получилось.
— Когда я говорю, что сделаю что-то, Дрю, то я это делаю. Где бы ты хотела начать поиски лупгару?
Я пожала плечами. У меня не было ни малейшего понятия. Грейвс сильно верил в меня.
— Очень хорошо. Идем, мы начнем с Роберта.
— Тебе придется отпустить меня, — в этот раз я успешна выдернула руку.
— Как хочешь, — вернулось серьезное выражение лица. — Ты была занята эти пару дней. Что случилось между тобой и лупгару, Дрю?
— Это тебя не касается, — и я именно это имела в виду. — Что происходит между тобой и Анной?
— Туше, — он сморщился, наполовину обернулся и отправился дальше по коридору. Мне пришлось последовать за ним.
Что еще оставалось делать?
Глава 29
— Господи, — мой рот открылся; я закрыла его со щелчком. Когда они сказали, что голубая комната была разорвана в клочья, они не шутили.
Спиннинг скрестил руки. У него был уродливый синяк, который заживал на моих глазах — желто-зеленый вместо свежего красно-синего. Он немного дернулся, но казалось, что все было хорошо.
— Я искал то, что можно спасти, но здесь немного всего. Одежда вся разорвана; даже ковер, кажется, сдернули и переделали. В ванной все сломали. Стиральную машинку и сушилку — ну, ты знаешь. Кровососы.
Я не знала, но это... Боже. Кровать была превращена в осколки и спички, матрас разорван, а пружины вытащены. Ковер измельчен, наша с Грейвсом одежда разбросана и забрызгана вампирской кровью. Ставни были вырваны из окон, дверь шкафа разбита, комод выглядел так, будто над ним работала сверхактивная лесорубка. И все воняло гниющей, вампирской кровью. Огромные брызги и капли покрывали стены, прожигая до черной корки.
— Как долго они здесь были?
— Я не знаю. Они могут причинить огромный вред в течение короткого промежутка времени, и если бы ты здесь пряталась... — Бобби пожал плечами. Он продолжал кидать Кристофу своеобразные взгляды, бросая их из-под его эмо-челки. Он также продолжал пожимать плечами, когда я спрашивала его, был ли он ранен. — К счастью, Грейвса тоже здесь не было.
— Мы уверены, что его здесь не было? — спросил Кристоф достаточно мягко.
Спиннинг кинул ему еще один маленький взгляд.
— Ни одной зацепочки, что он был поблизости.
Эта мысль вызвала спазм желудка. Я немного приоткрыла дверь ванной комнаты. Туалетный бак накренился, повсюду осколки и обломки холодного фарфора. Даже ванна была сломана, не было никакого зеркала, только осколки и обломки, которые висели на стене.
— Боже.
— Разрушение по своим масштабам довольно библейское, не так ли? Особенно, когда видишь в первый раз, — Кристоф пересек комнату, подошел к окну и посмотрел на ставни. Металл стал черным, висел на лоскуточках. — Они вошли через окно?
— Большинство из них так и сделало, — Спиннинг сделал паузу. — Кто-то любезно пометил их тем, что снял решетки.
Я вздрогнула, стоя в дверном проеме ванной. Кристоф был очень неподвижным в течение
— Говоришь пометил?
— Решетки убрали раньше. Воняло дампиром, — Спиннинг уставился в воздух над головой Кристофа.
Я положила пальцы на дверной косяк. Сжимала так сильно, что рука стала болеть, и боль распространилась по моей больной спине. Я чувствовала себя, как говориться, так, будто меня тянули по ужасной дороге несколько безумных лошадей.
Я с трудом сглотнула.
— Кристоф... — в другой Школе он пришел ко мне через окно. Спиннинг действительно подозревал его?
— Ты был в коридоре? Делая вид, что Дрю находилась здесь?
Наконец я нашла, что сказать.
— Это была моя идея.
Кристоф повернулся на пятках, посмотрел через всю комнату.
— И это была хорошая идея. Нам легче потерять несколько оборотней, чем светочу.
Я не думала об этом с такой стороны, и это заставило меня почувствовать себя хуже.
— О, Боже.
Спиннинг пожал плечами.
— Не волнуйся насчет этого, Дрю, детка. Мы платим за то, чтобы находиться в Братстве, — но он смотрел прямо на Кристофа, и у меня появилось неприятное чувство, что эти двое установили границу дозволенного.
Я прочистила горло. Если я не отвлеку их, то что-нибудь может произойти. А прямо сейчас мне не нужны волнения. Я была утомлена до изнеможения.
— Вы оба успокоитесь? Мы должны выяснить, где находится Грейвс.
— Последний раз, когда я видел его, он уходил из раздевалки в спортзале, — на лице у Спиннинга не было ни единой эмоции; остальное он не упоминал. — Он выглядел довольно ужасно. Он не появлялся в общежитии, иначе Дибс знал бы. Не похоже на него — не прийти к тебе.
Когда я услышала, что кто-то сказал это, я почувствовала себя немного лучше. Я выпустила долгий вздох.
— Так куда бы ты пошел, если бы был разгневан?
Он пожал плечами, но, по крайней мере, теперь он смотрел на меня. Часть лютой напряженности ушло из разгромленной комнаты.
— Я бы сделал пробежку. Выпустил бы все.
— То есть снаружи?
— Он направлялся туда. Через восточный выход.
— Хорошо, — я собралась. — Вперед.
* * *
Восточный выход не был закрыт. Дверь была отброшена настолько сильно, что вдавилась в бетонную стену, а штука вверху, которая удерживала ее от того, чтобы она не захлопнулась, была сломана. У меня не возникло сложности представить, как Грейвс прошел через дверь и сломал ее. Спортзал также был пустым — спасибо Анне. Никто, кроме Спиннинга, не видел его, для него не было никаких причин замедлиться.
Прохладный, послеобеденный бриз подкрался к моим щекам, когда я открыла дверь. Спиннинг присвистнул.
— Парень не осознает своей силы.
— Как и все, правда? — Кристоф протянул руку к моему плечу, подпирая дверь. — Но да, впечатляет. Все еще не хочешь поговорить, Дрю?
— Не твое дело, Кристоф, — Боже, он раздражал меня даже тогда, когда я была счастлива от того, что он находился здесь.
— Это могло бы стать моим делом. Ты же видишь, вчера столько всего произошло. Только идиот не поверит, что это не связано...