Чтение онлайн

на главную

Жанры

Революция щелкунчиков
Шрифт:

— Она говорит, — пояснил Тейтеп, когда Мэри не поняла нескольких слов из ее ответа, — что приготовит образцы, и вы зайдете на демеб-оп-чорр, чтобы выбрать наиболее подходящие.

Мэри кивнула. Тут она услышала за своей спиной писк. Землянка обернулась. Халемтат приказал остричь еще одного из своих подданных — Мэри ясно разглядела это, прежде чем абориген успел отскочить от двери и скрыться из виду.

— О Боже, — воскликнула она. — Еще один!

За год пребывания на планете Празднество Мэри успела насчитать не меньше пятидесяти остриженных. Сейчас

сомнений не оставалось: она видела кого-то нового — тупые концы игл были блестящие, свежие.

— Кто на этот раз, Тейтеп?

Он наклонил голову от стыда и проговорил:

— Чорниэн.

На этот раз Мэри не смогла сдержаться.

— За что? — спросила она и услышала в своем голосе непрофессиональную воинственность.

— За слова, которые я не осмелюсь повторить даже на вашем языке, — ответил Тейтеп.

Мэри глубоко вздохнула.

— Простите мою бестактность. — Надлежало не показывать своего интереса, щадя стыдливость Чорниэна. — Помолчав, она громко, уже не беспокоясь о профессиональной этике, произнесла: — Стыдно должно быть Халемтату, а не Чорниэну!

Глаза Тейтепа расширились, и Мэри поняла, что зашла чересчур далеко. Она вежливо поблагодарила стеклодува на местном языке и обещала прийти на демеб-оп-чорр, чтобы посмотреть на образчики. Едва они вышли, за их спинами послышался дробный топот: Чорниэн вбежал в лавку так быстро и незаметно, как мог. Мэри сжала губы и, не оглядываясь, двинулась за своим провожатым.

Наконец они добрались до общественного леса. Стараясь говорить ровным тоном, Мэри спросила Тейтепа о незнакомом дереве.

— Это хьюп. Очень хорош для резьбы, но не слишком пригоден в пищу. — Он подумал и добавил: — Кажется, я неверно изложил. Аромат очень привлекателен, но пищевая ценность до обидного низка. Однако растет изумительно, так что пользуется неоправданной популярностью на планете.

— «Мусорная пища» [2] , — отозвалась Мэри и объяснила Тейтепу значение термина.

Он согласился и добавил:

— Юнцы его обожают, но это плохой подарок для Хейпет и Ачинто.

2

Американское название дешевой, калорийной, но неполноценной пищи, как правило, консервов.

— Тогда сосредоточимся на хорошей здоровой пище для Хейпет и Ачинто.

Глубже в лесу они нашли группку деревьев, прозванных в посольстве гномскими за карликовые размеры. Тейтеп объявил эту еду превосходной, и Мэри приготовилась отсекать подходящие ветви. При сборе пищи следует формировать крону, а не рубить сплеча, это она давно усвоила и теперь следовала указаниям Тейтепа, стараясь не навредить дереву.

— Вот эту ветку, именно здесь, — командовал он. — Видите, где? Выше стволика, потому что новые ростки пойдут из него вскоре после вашего Пробуждения.

Мэри рубила очень осторожно. Физические усилия поубавили в ней ярости. Затем она нашла второе подходящее место и сказала:

— Вот здесь. Так будет правильно?

— Вы поняли, — кивнул Тейтеп, явно обрадованный ее сообразительностью. Он подождал, пока она не отрубила вторую ветвь и не выбрала третью, и лишь затем сообщил: — Чорниэн сказал как-то, что Халемтат ведет себя так же, как талемтат. Одному из его детей понравились рифмованные слова, и он при ком-то повторил этот «стишок».

— Талемтат — лиана, которая душит дерево, вокруг которого обвивается? — спросила женщина.

Тейтеп не ответил, только кивнул.

— И Халемтат... Халемтат приказал остричь ребенка?! Веки Тейтепа почти закрыли зрачки.

— Всю семью, — проговорил он. — Приказал остричь всю семью.

Так вот почему Чорниэн бегал за покупками. Он предпочел рискнуть собственной репутацией, защищая семью от ужасного для праза позора — появления на публике с остриженными иглами.

Мэри излила свой гнев на очередную ветку гномского дерева. Когда ветка упала ей на ногу — такая незадача, — она села на приготовленную охапку, намереваясь обследовать ушиб, но вдруг посмотрела в глаза Тейтепу.

— Как долго? — спросила она. — Как долго иглы отрастают снова? Они вообще восстанавливаются?

— За несколько Пробуждений. Рост можно ускорить, регулярно питаясь уэлспетом, но это тепличное растение, и оно слишком дорогое, особенно для Чорниэна.

— Понятно, — сказала Мэри. — Спасибо, Тейтеп.

— Лучше об этом не говорить. Будьте осторожны. — Он поднял к ней голову и добавил, треща иглами: — Я не уверен, что Халемтат прикажет остричь человека, и не знаю, стыдно ли вам ходить остриженными, но я не хотел бы отвечать за подобное, если это случится.

Мэри не смогла сдержать усмешки и провела рукой по своим белокурым волосам.

— Когда-то мне обрили голову — очень давно и далеко отсюда, — чтобы подвергнуть позору.

— И что же вы сделали?

— Я окрасила голый череп в ярко-красный цвет и ходила, как ни в чем не бывало. Родилась новая мода, и в конце концов был опозорен тот, кто меня обрил.

Тейтеп снова прикрыл глаза веками, помолчал и ответил:

— Мне надо подумать... У нас достаточно веток для приличного подарка, Мэри.

Мэри встала и собрала ветки.

— Мне тоже понадобится дерево для резьбы. Хочу вырезать подарки для своих друзей. Это еще одна рождественская традиция.

— Резные подарки? Какие у нас сходные традиции! Мэри рассмеялась.

— Так оно и есть. Я с радостью разделю свое Рождество с вами.

* * *

Кларенс Доггетт был полномочным представителем Земли на Празднестве и сегодня облачился в полосатое серебряное трико и шелковый пурпурный жилет. Не менее четырех официальных колец бренчали у него на поясе. Со времени первого их знакомства у Мэри сложилась теория: чем элегантней одежда представителя, тем более он склонен ответить «да» на просьбу подчиненного. Испытаем-ка эту гипотезу...

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант