Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рей Ван Орж - Маг и Воин
Шрифт:

— Минутку. Тогда три мокко. Слуга вышел.

— Итак таны, я Рэй ван Орж, барон, хозяин стекольной мастерской, автор нескольких напитков, песен, стихотворений и новелл. Открываю дело здесь в столице, мне нужен толковый управляющий. За вас тан, мне поручился мой управляющий. Я ему доверяю, а вот кто этот молодой человек я не знаю, поэтому посвящать вас в детали предприятия не хочу. Что скажите.

— Это мой сын, Дейн тан Лати, я, как вы поняли Касиб тан Лати. Если Яр поручился за меня, то я поручусь за сына, Мать тому свидетельница. В это время, вошёл слуга с подносом и разложил перед нами напитки, булочки, сахарницу, масло и столовые приборы.

— Угощайтесь таны, «мокко Рэя» напиток, придуманный мною, идея его изготовления, и ещё пары рецептов мокко и одного угощения, продана хозяину «Кондитерской Жиндера» за половинную долю в прибыли. Угощайтесь, — и я подал пример, намазал маслом булочку, размешал сахар, и сделал глоток мокко, закусив его булочкой. Гости повторили всё за мной, и найдя напиток вкусным с удовольствием его допили. — За первый месяц продаж, при десятинной доле, я получил на свой счёт в банке семьдесят пять золота. Ныне, я заключил с Жиндером договор, что первый год прибыль к дележу не требую, полностью отдав её на расширение дела, во второй год удовольствуюсь десятиной, и лишь с третьего года потребую четверть, но он, распробовав угощение, поклялся выплачивать мне половину дохода. Кроме того я открываю здесь же «Салон Ароматов». Помещение готово, мастер и исходные материалы готовы, со дня на день состоится открытие салона. Но! Мне в голову пришли ещё кое–какие идеи, а времени на их реализацию у меня нет, мне надо уехать на несколько лет. Отложить поездку нельзя, поэтому я и ищу управляющего.

— Какую плату вы положите своему управляющему?

— Долю в прибыли, а вот какова будет эта доля, зависит от кандидата. Сразу скажу, так как зеркала, предлагаемые к продаже, уже несут в себе цену на услуги управляющего Яра, то в долю прибыли они входить не будут. Но и оставшегося товара хватит с избытком на очень хорошую долю. Кроме того, все попутные предложения управляющего, приведшие к увеличению прибыли, оплачиваются премией. Я приглашаю вас увидеть салон, и там мы либо договоримся, либо расстанемся.

Мы спустились во двор, прошли шагов сто, и остановились перед дверью, поражающую посетителя своей монументальностью, красным деревом, бронзой литых ручек, ещё не отполированных руками посетителей, и цветным стеклом. Несмотря на свою монументальность, дверь легко открывалась и закрывалась. Дёрнул за верёвочку, в салоне мелодично звякнул колокольчик, на звонок из салона выглянула Лазуна, и открыла нам дверь. В салоне уже пахло какими–то ароматами.

— Вот так сказать поле деятельности моего будущего управляющего, вот мастерица, Зовут её Лазуна, прошу её любить и жаловать. Лазуна, мой одеколон готов?

— Давно Ваша Милость.

— Неси, заодно и принеси фиал для женских духов.

— Так я, Ваша Милость не утерпела, и сотворила вам в пару и женский аромат, вот кому он сильно понравится, та, ваша пара и есть. Самую малость по капельке того сего этого и вот этого, вот и получилась вам пара. Не заругаете?

— Неси, там видно будет. Лазуна сбегала в подсобку, и принесла фиал и флакон. Вот таким товаром здесь и будут торговать. Ничего подобного я в столице не видел, ароматов не чувствовал, а я за этот месяц побывал во многих дворцах.

— И какова будет установлена цена на такой флакон.

— А давайте посчитаем вместе. Итак, отпускная цена фиала на месте изготовления два серебра, доставка в столицу четырёх сотен фиалов обошлась в золотой, масла, ароматы, секретные ингредиенты, работа мастерицы, оплата годовой аренды за помещение, ещё шестнадцать золотых, шкатулки в которых будут продаваться эти фиалы, плюс доля управляющего, плюс моя доля, как хозяина. Какова, по–вашему, справедливая цена на такой фиал?

Старик и молодой, наморщив лбы, углубились в расчёты, что то пересчитывали, о чём–то шептались, но я прервал мучения.

— Не трудитесь таны. Справедливая цена этих фиалов, один золотой за один фиал. Ибо подобного товара в продаже нет, и такой товар предназначается исключительно для знати. Управляющему отойдёт два серебра с флакона, на все остальные расходы ещё шесть, на непредвиденные расходы останется два серебра. На мой счет должно упасть девяносто серебра с каждого проданного флакона. У меня большие планы на будущее, которые потребуют больших затрат, но я уверен, что предполагаемая прибыль десятикратно перекроет затраты. Хочу услышать, кто из вас, возьмётся за это дело, моё предложение вы услышали.

— Я возьмусь Ваша Милость, молодой Лати встал и добавил, я прямо сейчас перед вами и отцом, готов дать клятву.

— Клянись, и я посвящу тебя во все секреты. Мой будущий управляющий встал передо мной по стойке смирно и произнёс слова клятвы.

— Ваша Милость, клянусь, что своими действиями или бездействиями не нанесу ущерба вам и вашему делу, сохраню тайну, и всеми своими силами и знаниями буду способствовать увеличению прибыли.

— Клятву принял! С этой минуты, ты мой управляющий Дейн тан Лати. Вас, тан Касиб я не задерживаю, а вас Дейн прошу задержаться. У нас состоится долгий разговор. Лазуна подойди, послушай, может, внесёшь какую ни–будь мысль. И я рассказал им о косметике всё, что знал сам, а знал я, как оказалось немало. Оба слушали меня внимательно, ни разу не прервав, Дейн даже успевал что то записывать. — Вот так вот Дейн, ищите алхимиков, заказывайте ингредиенты, нанимайте помощниц Лазуне, продавщицу в зал и начинайте торговлю. Для начала найдите краснодеревщика, пусть изготовят вам шкатулки для фиалов, и рамы для зеркал, Лаки для ногтей, начнёте продавать не раньше, чем получите пузырьки от Яра, Лазуна пусть займётся изготовлением смесей, а я постараюсь сделать вам известность. Даю вам на всё про всё четыре дня, через четыре дня, салон должен принять первого покупателя.

Эти четыре дня, я вовсю, рекламировал свой салон и ароматы. Началось всё с того, что в тот же вечер я появился, благоухая в зале кондитерской Жиндера. Дамские носики, учуяв необычный аромат, быстро выявили источник запаха и меня засыпали вопросами, что, где, когда? Ещё через день, меня пригласили в королевский дворец. Родная сестра королевы, мать раненого мною наследника, рассказала о необычном бароне Орж и расписав мои достоинства до небес. Более благоприятного случая для рекламы духов было трудно придумать. Уложив в поданую карету кофр с инструментом, я прихватил с собой и небольшой ларец, в котором умещалось семь фиалов. Мы назвали этот набор «Неделька». Вот его я и решил презентовать королеве при случае. Приняли меня в большой гостиной, где кроме королевы, присутствовали ещё с десяток женщин разных возрастов.

— Здравствуйте барон. Мне рассказали о вас как о необычно талантливом музыканте и поэте. Порадуйте свою королеву парой песен.

— Сочту за честь моя королева. Я открыл кофр, достал инструмент, поискал взглядом стул, нашел его и установив его в непосредственной близости от слушательниц, проиграл первую мелодию без слов. Так сказать для разогрева. Затем спел пару песен, одну из них про королевских гвардейцев. Если дамы вначале продолжали болтать между собой, то в конце в гостиной установилась идеальная тишина. Исполнив, как меня просили пару песен, я отложил инструмент, встал со стула и отвесил неглубокий поклон.

Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII