Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Его обучают иначе.

— Да, он путешествует и тренируется некоторое время в каждом из двенадцати Домов Торнианской Империи. Это даёт ему лучшее понимание народа и мест, где однажды он будет править. Последний год обучения всегда проходит на Люде, и именно Королю Люды он будет служить, пока не достигнет двадцати пяти лет или, как я, не будет коронован, как Император.

— Ты стал Императором раньше двадцати пяти? — Ким откинулась назад и посмотрела на него удивлённо.

— Да. Мой манно был убит во время охоты на Бетельгейзе.

— Я

сожалею, Рэй.

— Это было… неожиданно. Кровный брат моего манно, Король Раск с Люды, помог мне, направляя до самой своей смерти. Затем мой кровный брат, Грим, занял его место.

— Ты очень заботишься о своём брате.

— Да.

— И о своём сыне, своём первом самце, Тора.

— Конечно.

— Ты позволишь мне встретиться с ним?

— Ты этого хочешь? — подарил Рэй ей удивлённый взгляд.

— Почему я могу не хотеть этого? — спросила Ким, растерявшись.

— Он мой первый мужской потомок… от другой самки.

— Я знаю.

— Большинство самок гнушаются потомства от других самок.

— Но я не большинство самок, я — это я, Рэй.

— Нет, Ким, ты — нет, и я благодарен, — склонившись ниже, он подарил ей крепкий поцелуй. — Когда Тора прибудет, я буду очень рад познакомить тебя с ним.

Глава 18

Глаза Ким распахнулись от удивления, когда портной вошёл в комнату. Девушку удивил не его внешний вид. Хотя должен был. Не каждый день она видела самца с кожей цвета оникса, с ярко-голубыми глазами и радужными волосами, спадающими на плечи.

Нет.

Удивление вызвала следующая вплотную за высоким самцом самка. Первая, увиденная Ким с тех пор, как Ким похитили с Земли, и самка была такая же поразительная, как и самец, за исключением того, что у неё были тонкие косички разных цветов. Это могло бы выглядеть нелепым… но на ней это казалось… правильным.

— Вам нужен портной, ваше величество? — спросил самец голосом настолько же глубоким, как и поклон, который он отвесил Рэю. Самка молчаливо последовала примеру самца.

— Да, для Императрицы, — сказал Рэй, приказывая жестом самцу подняться.

— Императрицы? — мужчина не смог спрятать своё потрясение, и его глаза метнулись к Ким, затем он нахмурился от увиденного. Разумеется, Император не мог иметь в виду эту необычную крохотную самку позади себя…

— Да, — прорычал Рэй угрожающе. Ему не нравилось, каким образом портной смотрел на Ким. Ему не нравилось, как каждый самец смотрел на Ким, будто она была странной. Она была его и должна получать от них уважение. — Это Императрица Ким, твоя Императрица, — глаза Рэя были так же холодны, как и его голос. — Ей нужны покрытия, и ты изготовишь их. Какие ткани ты принёс?

— Я принёс всё, что доступно в Доме Рив, ваше величество, — глаза самца быстро метнулись снова к Рэю, портной понял, что разгневал Императора. Это было нечто такое, что никто не желал делать, особенно ауянгианец. — Но я не уверен в том, что хоть что-нибудь из этого подойдёт для Императрицы, сир.

— Почему нет? — спросил Рэй.

— Потому что самка лорда Рива оставила совсем немного тканей, которые подойдут для нужд вашей самки.

— Почему лорд Рив не восстановил запасы? — удивился Рэй.

— Я не могу знать, ваше величество.

— Рэй, — Ким положила ладонь на его руку, успокаивая. — Я уверена, что бы он ни предложил, будет хорошо. Это будет лучше того, что у меня есть сейчас, то есть ничего.

— Ты Императрица, — прорычал Рэй. — Ты заслуживаешь лучшее, что может предложить тебе Империя.

— И оно у меня есть, — сказала она, сжимая его руку. — У меня есть ты.

У портного отвалилась челюсть от слов Ким. Он ведь слышал именно это? Не так ли? Нет, это невозможно. Не торнианская самка думает, что её самец лучшее, что Империя способна предложить ей, и, казалось, что даже не важно, что он Император.

Рэй почувствовал, как сжалось горло от слов Ким. Она всегда выражала свои чувства к нему, но это всегда происходило наедине. Для неё поступить так сейчас, пусть и всего лишь перед ауянгианским портным…

— Здесь есть рулон, который может подойти, — произнёс мягкий голос самки. — Я верю, что леди Эсти оставила его по ошибке, — три пары глаз повернулись к говорившей.

— Каитир! — портной повернулся к более мелкой самке.

— Что это за материал? — спросила Ким, сделав шаг вперёд и став между самцом и самкой, останавливая спор до того, как он начался.

— Это химру, ваше величество, — сказала Каитир, кланяясь Ким. — Могу ли я…? — она указала жестом куда-то позади себя и ждала разрешения отойти.

— Пожалуйста, — сказала Ким и проследовала за ней, в то время как та двигалась к столу во внешней комнате, который был сильно завален принесёнными тканями. — Расскажи мне больше о материале.

— Химру изготавливают вручную в Аурангабаде, ваше величество, — сказала Каитир, вытягивая рулон, который искала. — Квалифицированным мастерам требуется много времени, что делает ткань очень востребованной в итоге.

— Почему ты решила, что леди Эсти оставила его по ошибке? — спросила Ким, заметив колебания Каитир и взгляды поверх плеча в сторону самца. — Прошу, Каитир… расскажешь мне?

Девушка с разноцветными косичками медленно кивнула.

— Как я и говорила, Императрица, ткань химру, особенно в этом цвете, наиболее востребована. Но самки, даже леди Эсти, не могут ничего пошить из нее, им нельзя иметь вещи такого цвета. Она видимо пыталась сохранить это в тайне… в надежде…

Глаза Ким расширились, когда Каитир повернула, разматывая, рулон самой удивительной синей ткани. Когда девушка прекратила говорить, Ким посмотрела на неё:

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!