Рейд Командора
Шрифт:
– М-м. Да это же молоко! А-ха-ха! Электрина, ты теперь настоящая дойная корова. Жаль у меня ведра нет. Но я не могу остановиться, потому что скоро… скоро… уже…
Мужчина ускорился и оросил лоно девушки белой спермой, две тонкие струйки молока вырвались из сжимаемых сисичек. Пока молока было немного, но рыцарь уже знал, сколько можно было получить от одной холставры.
Через минуту в дверь постучали. Чарльз обмер. Он всё ещё обнимался с Электриной после жаркого соития. Пытаясь нашарить одежду, мужчина крикнул:
– Кто там? – и только потом понял, что мог сделать вид будто никого в кабинете нет.
– Сэр Чарльз, совет принял решение, ждём только вас. – раздался голос сэра Гарольда.
– Эм, я немного занят.
– Дела?
Дверь открылась, и в кабинет вошёл сэр Гарольд с факелом в руке. Его взору предстали сэр Чарльз и холставра, пытающиеся разобраться в ворохе одежды. Грудь холставры блестела в свете факела от пота. Чарльз попытался оправдаться.
– Ухаживал за… холставрой. В смысле, чистка там, покормить и остальное.
Мужчина ожидал брани, порицания, насмешки, но к его удивлению Гарольд важно кивнул.
– Да, это нужное дело. Извините, что помешал. Я скажу братьям, что вы задерживаетесь. А факел оставлю здесь. Так вам будет сподручнее. И всё-таки надеюсь вы не заставите нас долго ждать.
И сэр Гарольд вышел из кабинета. По его лицу нельзя было сказать наверняка, но мужчина на самом деле был рад. Увиденное укрепило его в своих силах и придало уверенности, что его дело – правое.
Комментарий к Часть двадцать седьмая. Раскол.
Принимаю и переношу спокойно конструктивную критику.
========== Часть двадцать восьмая. Хрустальный грот. ==========
Земли, через которые шагал отряд, становились всё безжизненнее. Всё меньше становилось деревьев, да и те были скрюченные и низкие. Больше росло кустарников и лишайников. Местность становилась суше. Исчезли родники и даже лужи. Уже вторые сутки отряд продвигался через местность, лишённую признаков жилья. Иногда встречались грызуны и земляные совы. Команда как-то заночевала в старой башне. Там Кайл нашёл окаменевшего волка и золотую иглу. Видимо, тут жила медуза, но она решила перебраться в более оживлённые места. Судя по плану, дальше должен начинаться легендарный Провал. С одного из холмов команда увидела его. Это была гигантская дыра в земле. Казалось, что от края до края не менее сотни миль. Со дна поднимались клубы пара. Эдгар высказался первым.
– Я думал, что Провал уже заполнился.
– Значит не заполнился. – Хмуро проговорил Командор. – Нам нужно пройти вдоль западного края Провала, чтобы дойти до Хрустального грота. Жаль, срезать не получится. Ладно, идём в обход.
Вблизи Провал снова удивлял тех, кто его видел первый раз. Края Провала были представлены земляными грядами, а стенки не были гладкими. Они шли уступами, подобно гигантской лестнице с узкими ступенями. Впрочем, ширины такой «ступени» хватало на то, чтобы могли разойтись 2 человека. В самом центре Провала возвышалась гора. Её вершина находилась значительно ниже уровня краёв Провала, но выглядела она всё равно внушительно. Всё, что было ниже её, скрывалось во тьме и паре, изредка подсвечиваемыми огоньками снизу. Запах тоже был не очень приятный. Слабый запах гнилой плоти, тухлых яиц и аммиака говорил, что внизу от концентрации газов уже глаза разъедает. Эта рана земли ещё не зарубцевалась. В этих местах кроме лишайника ничего не росло, но иные кусты были просто поразительных размеров и могли соперничать с небольшими деревьями. День выдался пасмурным, так что условия были гнетущими. Но это не ослабило бдительности Командора. Внезапно он остановился и показал рукой вперёд.
– Похоже на руины. А в руинах селится всякая нечисть, но путей обхода не вижу.
Впереди виднелись руины небольшого города, часть руин держалась на оплывшем от времени краю Провала, тут земляной вал исчезал. Второй край руин упирался в довольно большой и крутой холм. Тина и Шери натянули тетивы луков, Инга взвела арбалет, остальные обнажили оружие. Руины выглядели безжизненными, но то тут, то там слышались чьи-то лёгкие шаги, перешёптывания, лязг металла, случайно задевшего камень. Когда мелькнула красная шляпа, на скулах Командора заиграли желваки.
– Красные колпаки – с непонятной интонацией протянул мужчина. – С этими не договоришься. Избегайте ранения от их оружия и крошите всё, что шевелится.
– С превеликим удовольствием! – синхронно отозвались Тина и Инга, кровожадно улыбнувшись.
Атака началась внезапно, когда отряд был в центре руин. Многоголосый хор воинственных кличей всколыхнул воздух и на отряд полезли гоблины с огромными тесаками и ярко-красными шляпами. Первая же тварь была остановлена прямым попаданием арбалетного болта в глаз. Вид вынесенных мозгов не остановил злобных карлиц, так что вскоре ещё две познали силу карающих стрел. Но гоблины налетали с такой скоростью, что второй залп стрелки не успевали сделать и в ход пошли клинки и топоры. Древние камни окрасились кровью монстров. Защита Эдгара была лучше всех похвал, но его меч тоже окрасился кровью. Кайл был не столь опытен, и его прикрывали Тереза и Алиса. Шери и Инга взялись оберегать тыл Эдгара. Но ударной силой отряда были Командор и Тина. Там, где сражалась эта парочка, кровь монстров текла рекой. Скупые и смертоносные удары Командора и яростные атаки Тины, чью спину и прикрывал мужчина, не оставляли врагам и тени шанса на победу. Отрубленные конечности, брызги крови, отлетающие шляпы и оружие гоблинов. Впоследствии Эдгар убеждал всех, что в руинах полегло не менее трёх десятков красных колпаков. Так это было или нет, сложно сказать, но раненые и ещё живые колпаки стали отступать. Через три минуты боя среди руин остались только люди Командора и трупы врагов. Флегматично стряхнув кровь с топора, Командор дал знак команде двигаться дальше. Говорить не было смысла, хотя Тина всё-таки проворчала себе торжествующе под нос: «Я же говорила».
Даже когда руины кончились, никто не стал расслабляться. Паранойя продолжала нарастать. По Командору трудно было что-то сказать, Тина и Эдгар пытались сдерживаться, но прочие вовсю крутили головами. Оружие никто не убирал. Инга даже взвела арбалет, несмотря на риск ослабить тетиву. Так что, когда впереди показалась чья-то фигура, её едва не истыкали стрелами и арбалетным болтом сразу как заметили. Это была девушка-ящерка. Она скептически оглядела отряд.
– И куда мы, такие смелые, направляемся?
– Слушай, ящерица, дай нам пройти, не хочу дырявить твою шкурку. – Прошипела Тина.
Но ящерка только усмехнулась и щёлкнула пальцами. Щелчок раскатился эхом по долине и из тайных щелей, укрытий и замаскированных схронов поднялись чешуйчатые воительницы. Не менее 50, из них 20 стрелков. Отряд понял, что дело плохо, поскольку это не тупые гоблинши или москитки. Ящерка подошла поближе.
– Пройти хотите? За свою шкурку я не переживаю. А вот ваши шкуры следовало бы поберечь, а то заплаток не хватит. Если вообще не уйдёте в верхние пещеры. Вы, люди, весьма хрупки. Значит так. Каждому из вас будет выделен спарринг-партнёр. Вернее противник. Одолеете его в бою, пройдёте, не одолеете, возвращайтесь туда, откуда пришли.
– Это очень непростое решение. – Вклинился Командор. – Прошу простить моих спутников за грубость. Просто на нас недавно напали, хмель боя ещё не выветрился. Если мы вас чем-то оскорбили, то готовы исправить свою вину. Нам не хотелось бы доводить дело до открытого конфликта со столь прекрасными представительницами своей расы.
– Лесть не поможет, хотя мне было приятно слышать от воина столь учтивые слова.
– Я не воин, я охотник на монстров.
– Да хоть на бифштексы. У нас один закон. Меч на меч. До смерти бой не ведётся, только до первой крови или если оружие вылетит из рук. – Ящерка была холодна и непреклонна, а в конце ещё добавила. – Твоим противником буду я лично.