Рейдер
Шрифт:
Павлов знал, что впечатление будет произведено уже тем, что он разглядел и запомнил имя и звание старшего. И оперативники действительно пристыженно убрали руки с оружия и безропотно влезли в автомобиль адвоката.
– Ну, показывайте путь, друзья Харона! – нарочито пафосно продекламировал Павлов.
– Какие похороны?! – недоуменно переглянулись оперативники.
Но Павлов уже выжимал акселератор.
– Let' start your engines! – скомандовал он, и автомобиль в который раз за этот вечер взревел во весь свой дикий кошачий голос.
– Он
– Как не вышел? – оторопел Савелий Ильич.
– К себе в машину посадил. Обоих. Но едут к нам…
Бугров смачно выругался.
– Вот недоумки! Учишь их, учишь…
Теперь адвокат мог начать валить все на его работников: по-хамски забрались в машину, бросили на сиденье какую-то коробку, а затем ее же мне и вменили!
– Слушай, Костя, – распорядился он по рации, – помоги этим двоим – там, на месте; я так чую, этот адвокат их точно вокруг пальцев обведет!
– Ладно, Савелий Ильич, помогу, – легко согласился оперативник. – И не беспокойтесь вы так: адвокат, не адвокат, – а никуда он теперь не выскочит.
– Мне бы твой оптимизм, – выдохнул Бугров.
Через пять минут гонки по темным закоулкам Тригорска вся компания была на месте. А едва они, все трое, выбрались из автомобиля, подошел еще один – явно старший по званию.
– Господин Павлов, нет ли у вас в автомобиле предметов, принадлежащих другим лицам? – взял он инициативу на себя.
– Да вроде все мое, – пожал плечами Артем.
– Тогда попрошу забрать с собой все ваши вещи.
– Все? – прищурился Павлов. – Может, проще досмотреть автомобиль прямо здесь?
Оперативники – все трое – переглянулись.
– Нет-нет, – решительно замотал головой старший. – Берите все, и пройдемте.
– Ну, как хотите, я вас за язык не тянул, – рассмеялся Павлов и принялся вынимать из салона все, что можно было достать, не повредив обшивки салона и стационарного оборудования.
Он вынул из бардачка сервисный набор в кожаной папке с логотипом «Ягуара», затем протянул оперативникам пачку журналов и газет, две бутылки воды, выложил на капот свой портфель и демонстративно положил в него сверток, полученный от Лже-Иннокентия.
Оперативники, естественно, переглянулись.
Затем Павлов двинулся к багажнику и, сосредоточенно копаясь, принялся передавать в руки бедолаг все новые и новые предметы: портплед с костюмами, мешок с запасной обувью, кофр с бумагами, набор гаечных ключей и монтажных приспособлений для смены колес. А в самом финале выкрутил крепежный болт, достал на глазах совершенно обалдевших оперативников запасное колесо и протянул его ближайшему оперативнику:
– Берите, берите. Я так понимаю – все, значит все! Ну, а теперь – к шефу!
Артем захлопнул багажник и, подхватив портфель и дорожный кофр, двинулся ко входу в отдел, где уже переговаривались вполголоса два охранника
– Добрый вечер, сержант, – тепло поприветствовал Павлов одного из охранников и сделал серьезное лицо: – Мы идем к капитану Бугрову, пропустите этих двоих такелажников, они со мной…
Сержант прыснул, но, увидев зверское лицо нагруженного запаской капитана, прикусил язык. А еще через минуту все трое стояли у двери с аккуратно выписанной от руки вывеской: «Начальник отдела по расследованию убийств и разбойных нападений капитан милиции Бугров Савелий Ильич».
Савелий Ильич поднял голову от бумаг и посмотрел на Павлова немигающим заинтересованным взглядом. Вот так – лицом к лицу – он видел известного адвоката впервые, но выглядел он куда хуже, чем по телевизору: глаза усталые, улыбка – через силу.
«Тоже ни фига не спал… – понял оперативник, – причем давно…»
– Ну что, Артемий Андреевич, – поднялся из-за стола Бугров, – прошу вас выдать предметы, которые вы удерживаете незаконно.
– У меня нет таковых, уважаемый господин капитан, – не опуская взгляда, уверенно сказал адвокат.
Бугров на секунду опешил. Начало разговора было на удивление простым. Адвокат не потребовал разъяснить сути происходящего, не пытался козырять статьями… он вообще чувствовал себя здесь, как дома!
«Ладно, это только твои проблемы…» – решил наконец Бугров.
– Что ж, раз вы так уверены в этом, попрошу предъявить для осмотра все ваши вещи.
– Тогда начинайте с запасной покрышки, инструментов и прочей дряни, – издевательски улыбнулся адвокат.
– Я сам знаю, с чего начинать, – буркнул Савелий Ильич и развернул стоящий на столе адвокатский портфель к себе. – Какой код?
– А вы вспомните курсантскую юность, господин капитан, – весело предложил адвокат. – Что больше всего мешало учебе?
Бугров насторожился. Этой нахальной «телезвезде» и впрямь было смешно.
– Три семерки, – легко пояснил адвокат, – неужели забыли?
Оперативники заржали.
– Цыц! – рявкнул Бугров и набрал название дешевого советского портвейна – 777. Расстегнул замок и вытащил заветный пакет.
Еще не понимающий, как он глубоко попал, адвокат улыбался.
– Это что, господин Павлов? – кивнул в сторону пакета Бугров.
– Если честно, не имею понятия, – мотнул головой адвокат, – но думаю, вам это лучше известно.
– Поясните! – потребовал Савелий Ильич.
– Да, очень просто… это ведь ваш сверток, и вы мне его передали.
Бугров опешил и посмотрел на адвоката, но тот ни глаз не отводил, ни улыбаться не переставал.
– Поясните, Павлов! – почти приказал Бугров.
– А что пояснять? – пожал плечами адвокат. – Просто делайте свою работу. Могу продиктовать, что следует занести в протокол: «По словам допрашиваемого, сверток ему был передан от капитана убойного отдела Бугрова Савелия Ильича».