Рейс по ту сторону смерти
Шрифт:
Мда. Начало хорошей репутации заложено. Осталось её укреплять и поддерживать.
– Это они, Захарушка, так тобой восхищаются. Ещё радуются за тебя. В душе, хотя по ним незаметно, точно радуются. Ты не стесняйся, привыкай, так отныне часто будет.
– Привыкать не буду, это вредно для самооценки. Стесняться тоже не буду, потому что глупо себя стесняться.
– Ну, ё..., Заки, молодец! Входи в роль крутого перца.
– Хм, попробую.
Зак пошёл наглее. Ему казалось, что свободнее, но для начала сойдёт. Вразвалочку (переигрывает
– Равняйсь! Смирно! Грёбаное стадо перепуганных баранов! Мистер Грегори, боцман Джеймс, помогите этим павианам построиться.
Дядя Грегори с дядей Яшей пошли вдоль строя. Туда. Обратно. Снова туда. Помогали пацанам добрым матерным словом, линьком и тростью.
Парни прониклись торжественностью момента и изобразили что-то вроде "смирно" и "молча".
– Банда беременных мартышек!
– не унимается Джек.
– Равняйсь... Смирно!
Парни аж взопрели от усердия. У каждого в глазах вопрос: "Чо те надо?" Джек выдерживает драматическую паузу...
– Вольно!
Это и вовсе не понятно. На головы можно встать? Хотя лучше с этим погодить и послушать дальше.
– Парни, поздравляю с первым пиратским успехом. Все работали молодцами. Добыча будет оценена и разделена по долям. На долю каждого приходится немало. Это ваши деньги по праву, и никто не посмеет их у вас отнять или присвоить. Но мы все поднялись на борт корабля дураков, с него не сойти. Вспомните, что я вам говорил перед налётом на городишко. Трусость, тупость и непослушание будут караться без предупреждений. Тогда у вас был выбор. Вы могли остаться в трюме, вы могли остаться на берегу... Молодцы, что не остались! Теперь выбора нет - мы в море. В море каждый для одних охотник, для других дичь. Теперь все мы - пираты. Только мало назваться пиратом. В море плавает полно говна, называющего себя пиратами. Вы тоже пока говно. Не верите? Закари Абрамс, выйти из строя.
– Эх, Заки, слазь с руля, предстоит работа, - говорю Захару, грустно сетуя на его малый рост.
Руда специально выбрал самого мелкого из нас. Ещё и невесть как воскресшего покойника. Для драматизму. Чеканю три шага вперёд и кругом.
– Кто считает, что я не прав?
– объявляет Руда.
– Кто сможет его уделать?
– У него пистоль и ножик!
– вякнули из строя.
– Зак, сдать на хранение сэру Джеймсу личное... Добытое в бою (а я на Зака гнал, что переигрывает) оружие!
– Ай-ай, сэр!
Вынимаю пистоль, отстёгиваю пояс. Вещь красивая, но неудобная. Подошёл дядя Яша. Не глядя ему в глаза, отдаю барахло. Он ещё потоптался, прощаясь со мной, и ушёл к Руде. Я уже в боевом режиме. Вылез Маленький Бони с явным намереньем что-то доказать себе и всяким выскочкам. Хаджиме никто не заорал, но у Бони при интуиции Зака и моей реакции всё равно не было шансов. Получил он для начала ребром ступни под колено, чтобы больше не лягался. И пяткой в фанеру на вдохе, чтоб не сопел. Дальше...
Дальше началось издевательство. Нам ведь тоже нужно кой-чего доказать, а в таких делах главное - наглядность. Бони, бедняга, уже жалеет, что ввязался, но сдаться ему не позволяет гордость. Что ж пожалеем его
– Ты и ты, помогите ему дойти до гамака, - командую, не сомневаясь в своём праве.
Парни тоже не стали сомневаться, подхватили пострадавшего и потихоньку повели.
– Зак, ко мне, получить оружие, - отрывистым лаем даёт команду лидер.
– Ай-ай, сэр!
– ору в ответ и направо, шагом марш.
Рублю строевым, шоу маст гоу он, блин. На палубе потрясённая тишина. Принимаю у дяди Яши имущество.
– Пока рядом постой, - в полголоса говорит Руда и в полный голос шоумена продолжает накачку.
– Итак, это был самый сильный? Такие пираты долго не живут. И хрен бы с вами, но наши жизни и смерти в руках наших товарищей. Не товарищей, братьев. У нас, у всех нас, есть только наши корабли и наша команда. Кто из вас не боится погубить брата своей ленью и тупостью? Мы прокляты миром людей. Чтобы противостоять этому миру, каждый из нас должен стать сильнее десятка солдат любой армии. Стать быстро, нам никто не подарит времени на подготовку. Это невероятно трудно, невыносимо больно и до ужаса страшно. Мы могли бы дожидаться смерти, лёжа в гамаках. Но мы выбрали жизнь. Тяжёлую, полную лишений, но жизнь. Иной жизни для нас нет. Ведь мы плыли на каторгу, не так ли? Считайте, что уже приплыли. Вожаки ватаг ко мне, остальные разойдись.
К Руде подошли старшие отрядов.
– Парни, разберётесь с сэром Джеймсом по вахтам и приступайте к изучению морского дела. Сэр Джеймс, помогите парням определиться с очерёдностью вахт. Пошлите шлюпки за шкипером и за Сэнди, дождитесь их и вместе приходите на совет в капитанскую каюту.
– Забыл что ли послать шлюпки заранее?
– ворчу на Руду, когда дядя Яша ушёл.
– Это ты забыл, что в кап-каюте кое-кто валяется. Деды не институтки, но такое зрелище может их сбить с делового настроя. Пойдём, парни, ещё разок отметелим клиентов и отволочём в такелажку пока. Блин, самим волочить придётся, пацаны их дальше фальшборта не потащат. А это для пиндосов слишком простой выход, - говорит Руда на ходу.
Лидер клана - прежде всего организатор высокого уровня. Уровень Руды ощущается даже в таких простых делах как отметелить и отволочь. Волокли за ноги, мордами по палубе под гогот пацанов. Для восприятия пикантности момента им оставили немного сознания. Забросили их на канаты, попросили не скучать, пожелали приятного отдыха. Руда тут же учредил пост - у входа поставил двух страшно гордых собой настоящих пиратов с всамделишными мушкетами, чтоб детки не лишили нас продолжения. И отправились в кап-каюту поджидать дедов.
***
– Хорошо тут, просторно, - заметил Лют, развалившись на диване.
– Руда, пиндосов пора кончать. Здесь мне самому нравится, а их куда? В такелажке их держать нельзя, она из трюма прослушивается.
– Да, Руда, пора обустраиваться отдельно от пацанов. Для них, если живёшь наверху, значит начальство. Демократичность нынче не поймут, - со своей стороны взглянул на проблему Пушок.
– Хорошо, пока будем заседать, придумайте уродам финал поинтересней, - нехотя соглашается Руда.