Режим бога. Вершина Красной Звезды
Шрифт:
– Для начала нужно купить в киоске те газеты и журналы, репортеры которых вчера участвовали в травле Веры - я цепляю на нос темные очки - Потом мы выйдем из машин и пройдем пешком. Нам нужно подойти к парапету над туннелем. Пообщаемся с народом, а потом по боковому съезду спустимся к туннелю и возложим там цветы. И плевать мне на все полицейские посты, пусть только они попробуют остановить меня!
Если полковник и удивился моей осведомленности, то вида не подал. Но я бывал здесь и знаю, что сам туннель - это просто подземная часть Авеню де Нью-Йорк. В этом месте проспект покатой горкой уходит вниз, а полосы встречного движения
Охранник приносит нам прессу, и мы, выйдя из машин, начинаем пробираться сквозь толпу в центр площади. Сначала меня не узнают - здесь слишком много людей и все они находятся в очень подавленном состоянии. Некоторые даже не скрывают слез. Но потом огромный букет белоснежных роз в моих руках привлекает чье-то внимание, и в толпе шелестом проносится: “Victor... Victor Seleznioff... de Etoiles Rouges…” - «Виктор… Виктор Селезнев из Ред Старс…». Люди начинают оглядываться и расступаться, пропуская нас вперед. И сразу же смыкаются за нашими спинами, устремляясь следом. В толпе оказалось еще и много репортеров, все они тут же рванули к нам, ослепляя людей вспышками фотокамер. Телеоператоры тоже сразу оживились и принялись снимать происходящее. А мы тем временем уже добрались до парапета, с которого открывался вид на въезд в туннель.
Здесь еще нет монумента Факел Свободы, он появится только в 87 году. А еще через десять лет - в 97-ом - люди превратят его в неофициальный памятник погибшей принцессе Диане. Ну, а сейчас это место завалено цветами, принесенными для Веры. Целое море цветов. Букеты лежат на парапете, устилают ковром тротуар. Среди цветов тут и там горят свечи в красных стеклянных колбах с крышками, какие обычно используют на католических кладбищах. Много фотографий Веры - особенно часто встречается ее фото из Vogue, перепечатанное вчера одной из вечерних газет. Есть здесь и мягкие игрушки, но эта традиция сравнительно новая, и пока еще не сильно распространенная в Европе. Гранитные плиты парапета все исписаны фломастерами и аэрозольной краской, чаще всего встречается надпись: «On vous aime, Vera!» - «Мы тебя любим, Вера!». Есть и англоязычные надписи и даже одна на русском - “Ты будешь вечно жить в нашем сердце!”. Интересно кто это написал? Посольские? Нет, вряд ли. Скорее эмигранты. В Париже еще со времен Революции живет большая русскоязычная община.
– Просто идеальное место для убийства... – со вздохом произносит Сергей Сергеевич, посмотрев вниз на въезд в туннель
– Про что и речь…
Я бережно укладываю на парапет огромный букет, поправляю отдельные цветы и хрустящий целлофан. Рядом Майкл также бережно расправляет траурные ленты на букете алых роз. Мы, молча, стоим, и вся площадь тоже скорбно замолкает. Даже репортеры на время перестают щелкать затворами своих фотокамер. Это минута молчания...
Чувствую, как меня кто-то осторожно теребит за полу моего плаща. Опускаю глаза и вижу темноволосую девочку лет восьми. Она протягивает мне небольшого плюшевого медвежонка ярко-желтого цвета.
– Хочешь посадить его рядом с моими цветами? – по-французски спрашиваю
Девочка кивает. Подхватив ее, даю ей возможность пристроить своего медвежонка среди роз. Неожиданно она обнимает меня за шею и снимает мои очки, заглядывая мне в глаза
– Ты плачешь, да?
– спрашивает она - Не плачь! Мама сказала, что Вера теперь на небе с ангелами, и ей там хорошо.
От неожиданности я теряюсь и даже не знаю, что ей ответить. Я просто в шоке от ее слов... Репортеры, стоящие рядом, жадно прислушиваются к нашему разговору и снимают все на камеру
– ...А что еще твоя мама сказала?
– Что ты теперь никогда не приедешь к нам выступать – хмурится девочка - Это правда, да?
Ох, и вопросы у этого ребенка… Я бы предпочел сейчас промолчать, но все вокруг напряженно ждут моего ответа, и мне приходится ей отвечать
– Как тебя зовут, красавица?
– Жюли…
– А ты хочешь, чтобы я приехал, Жюли? – девочка радостно кивает – Тогда я обязательно снова приеду. И мы обязательно выступим в Париже. Но не в этом году.
– Тогда в следующем?
Детская непосредственность опять ставит меня в тупик. Я правда не знаю, что ей ответить. На мое счастье сквозь толпу к нам прорывается молодая женщина, видимо ее мать
– Жюли, разве так можно?! Простите ее… - это уже мне
– А Викто’р сказал, что он будет выступать в Париже! – радостно сообщает ребенок маме и всем окружающим
Женщина еще раз смущенно извиняется и уводит дочь. А за меня тут же берутся журналисты
– Виктор, вы, правда, собираетесь на гастроли во Францию?
– Пока только в США и Италию. А если пригласите нас во Францию, мы рассмотрим и такую возможность. Но сейчас мне тяжело говорить об этом, вы должны меня понять.
Репортеры сочувственно кивают, но уже вцепились в меня мертвой хваткой
– Скажите, как остальные члены вашей группы восприняли гибель Веры?
– У всех был шок. Настолько острый, что многие просто не поверили. Отказывались верить в услышанное. Как в цивилизованной стране могло произойти такое? Как можно устраивать охоту на человека и загонять его как добычу в лесу?! А главное - ради чего?! Чтобы потом заработать тридцать серебряников на фотографиях чужой смерти?!
Я повышаю голос, над площадью повисает напряженная тишина. Я обвожу притихшую толпу пристальным взглядом, забираю прессу из рук Сергея Сергеевича
– И вот теперь Вера мертва. Ее больше нет. А я хочу спросить всех этих охотников: вы довольны? Напились крови?! Получили свою кровавую сенсацию?!
Поднимаю высоко над головой пачку журналов и газет, потрясаю ими в воздухе и начинаю по очереди показывать их толпе, чтобы были видны названия изданий
– Мы знаем имена убийц и названия изданий, на которые они работают. Эти таблоиды тоже должны понести заслуженное наказание как соучастники убийства!
– Вы предлагаете развязать травлю прессы? – морщится один из репортеров
– А вы предлагаете оставить все как есть?! У вас во Франции действуют особые законы для прессы? По которым ей можно безнаказанно убивать?!
– Это же был несчастный случай! – выкрикивает другой журналист
– Да, вы что?! – кривлю я рот в издевательской ухмылке – Сами-то хоть верите в то, что сейчас говорите?! Если и полиция попробует убедить нас, что это был несчастный случай, то я сразу должен всех предупредить: нас такой ответ не устроит!