Ричард Длинные Руки — эрбпринц
Шрифт:
Туча стрел взвилась в небо. Предводитель конницы торопливо протянул руку в сторону оруженосца. Тот замешкался, подавая шлем господину, и две стрелы ударили его в плечо и спину.
Лорд попытался дотянуться до своего шлема, однако одна из стрел угодила ему в голову.
Я услышал крик:
— Лорд Сильверберг ранен!..
— Граф ранен!..
— Спасайте графа!
Вторая туча стрел накрыла рыцарей в тот момент, когда они сняли с коня безжизненное тело графа и попытались унести. Я видел, как упали вместе с ним, а в это время кто-то из военачальников,
— Засада?.. Смять ее! Все в атаку!
Лучники выпустили третий раз стрелы, а затем поспешно, но без паники отступили, а им на замену выскочили копейщики и заученно присели, прижав ногой тупые концы копий.
Рыцарская конница двигалась на рысях, но теперь перешла на галоп, земля задрожала и застонала под ударами тяжелых копыт со стальными подковами, солнце грозно блестит на шлемах, наплечных пластинах, панцирях, на остриях рыцарских копий, а вся эта масса явно сметет все перед собой…
Однако рыцарские копья оказались много короче, кони напарывались на стальные острия, дико ржали, вставали на дыбы и сбрасывали всадников. Упавшие рыцари вскакивали на ноги и с мечами в руках бросались на копейщиков, но сквозь густую щетину не протиснуться, перерубить древко не просто, а удар копьем из глубины построения пробивает даже панцирь…
Они бросались в атаку раз за разом, все время оставляя горы трупов; Макс покрикивал, заставляя копейщиков отступать на два-три шага, и снова атака, когда ее останавливают копья, а сверху накрывает туча непривычно тяжелых стрел.
К счастью, рыцари слишком презирали нас, чтобы вот так взять и сдаться, к тому же видели перед собой только простолюдинов с длинными копьями, не сдаваться же им, урон рыцарской чести, потому продолжали стойко падать под градом стрел, где-то на десятой атаке уже не успевая доскакать до копейщиков, чтобы красиво погибнуть, пытаясь прорвать цепь, что вообще-то совсем не цепь, а глубоко эшелонированная оборона.
Когда их осталось меньше двухсот, атаки прекратились, а рыцари собрались в круг и приготовились уже защищаться. Лучники, сближаясь, окружили их со всех сторон.
Макс прокричал протяжно:
— Лучники-и-и-и… Целься-я-я… Огонь!
Лавина стрел буквально скрыла рыцарский отряд, словно густая туча пчел, звонко простучали железные клювы по деревянным щитам с широкими металлическими полосами, а когда все стихло, и рыцари снова распрямились, треть их воинов осталась на земле.
Макс снова закричал:
— Лучники-и-и… целься-я-я-я…
Один из рыцарей швырнул в отчаянии меч в землю и крикнул в ярости:
— Мы сдаемся!.. Это неблагородно, но мы сдаемся!
Я кивнул Максу, тот удивился, но послушно махнул рукой, и новая лавина тяжелых стрел обрушилась на рыцарей. Клювы из металла стучат звонко и страшно о доспехи, но еще страшнее, когда втыкаются почти бесшумно в незащищенную плоть.
По моему сигналу герцог Мидль вышел вперед и сказал громко:
— Мы принимаем сдачу. Всем сложить оружие и отступить на пять шагов.
Рыцари не поняли, зачем такие маневры, это я недавно установил, чтобы ратники могли
Мидль сообщил вежливо, что их будут держать под стражей, покуда не договорятся о выкупе, а пока не соблаговолят ли все назвать имена, титулы и к кому направить сообщение о пленении, чтобы договориться о необходимой сумме.
Ему взялись помогать еще несколько рыцарей из его же отряда, а я поспешил к Сулливану, что пыхтит в ярости, что его так и не пустили в красивый и яростный бой, где он мог бы показать себя во всей красе.
— Герцог, — сказал я поспешно, — сейчас будет ваш выход!.. Вам отводится главная роль и главный удар!.. Но погодите минуту… Граф Альбрехт, возьмите на себя перебазировку пленных… да вон в тот овражек! Для их же безопасности.
— Все понял, — ответил Альбрехт. — Делаю.
Пленных отвели подальше от места битвы, на всякий случай поместили, как я и велел, на дно небольшого оврага, это чтоб не видели, какому бессовестному грабежу подвергнем убитых и раненых.
Собственно, по большей части старались лучники и копейщики, а рыцари Мидля и Сулливана по моему строжайшему приказу поднимали и рассматривали яркие плащи с гербами на груди и спине, а также подобрали все знамена и даже баннеры.
— Герцог, — сказал я нетерпеливо пыхтящему Сулливану, — вам придется и конскую попону взять без вашего герба!.. Сами выбирайте, но не мешкайте. Я бы рекомендовал взять с коня убитого графа Сильверберга… Кстати, зачем? Садитесь на его коня, так будет убедительнее! И не забудьте набросить на плечи его плащ…
Он пробурчал озадаченно:
— Неужто вы попытаетесь… Но это безумие…
— Вы догадливы, — сказал я с похвалой. — Кто бы подумал?.. Дорогой Мидль, а вы на это время возьмите шлем одного из убитых военачальников…
— Ваше высочество, — запротестовал он, — все шлемы в крови!
— А разве кровь врага, — спросил я в изумлении, — не украшение для настоящего брутального мужчины?.. Вытрите тряпкой, если вы такой чистюля, словно и не мужчина, а нечто галантное… Для местных ваш вестготский шлем слишком уж технологичен! Я бы сказал, продукт высокого развития Юга, которое тут еще не знают. Потому спрячьте, а потом переоденете. Если выживете, конечно.
— А если не выживу? — буркнул Сулливан.
— Тогда можете не переодевать, — разрешил я великодушно.
Они оба бурчали, но послушались, любая мелочь может сорвать задуманную их сюзереном головоломную операцию.
Глава 11
Мы впятером: Альбрехт, Мидль, Сулливан и Макс, залегли под закатным небом на вершине высокого склона и наблюдали, как внизу показалась первая колонна рыцарской конницы.
Впереди двое с трубами, дудят по очереди, и хотя не слишком музыкально, но громко и с воодушевлением, а конница идет пусть не ровными рядами, но угадывается некий порядок, почти никто в одиночку или по трое, обычно, двое в ряд, хотя и не стремя в стремя, благо твердая, как камень, земля позволяет.