Ричард Длинные Руки – властелин трех замков
Шрифт:
Птица сразу же устремилась в мою сторону, я увидел себя как в перекрестье прицела, вернее — бомбометания, невольно тронул коленом Зайчика, и тот с готовностью отпрыгнул. За мной наблюдали встревожено, я отъехал на другую сторону поляны под плотным покровом ветвей, лук уже наготове, с силой натянул стрелу и, толчком направив Зайчика на открытое место, вскинул лук.
Две птицы, растопырив крылья, кружили на высоте, еще одна промелькнула над вершиной дуба, но так быстро, что я не успел отпустить тетиву.
— Осторожнее! — крикнул Альдер.
Одна из птах начала снижаться, но очень осторожно, чтобы
Я задержал дыхание, выждал, пока гадина опустится на расстояние выстрела, мои стрелы бьют точно, но вот дальности я бы добавил… пальцы заныли от усилия, я оттянул тетиву до предела, ощутил сильный и чувствительный хлопок даже через перчатку, стрела исчезла в синем небе. Птица на мгновение скрылась за кроной, я затаил дыхание, но летающая тварь уже завершала поворот, тут же появилась вновь, и в это мгновение стрела ударила ей в грудь.
Крылья вздрогнули, птица продолжала полет, немигающие глаза наконец уставились на меня с интенсивностью боевого лазера. Я ощутил, что сейчас последует мощный взмах обоими крыльями, оттуда вырвутся по тяжелому перу со стальными лезвиями, Зайчик по движению моего колена прыгнул в сторону, уходя под защиту веток.
Через пару секунд в землю вонзились, чуть ли не скрывшись из вида, два пера. Мои соратники что-то говорили одобрительно, мол, уцелел, уже хорошо, этих птичек дразнить — себе дороже, как вдруг над головами послышался легкий шум, треск, ветви закачались, и, как с пружинящего трамплина, соскользнуло крупное тело, размером с теленка, тяжело бухнулось в щель между лесом и пространством, захваченным нашим дубом.
Мы все четверо в оцепенении смотрели на эту жуть, что подпрыгивала, билась в агонии, мы видели то оскаленную пасть, совсем не птичью, то блестящий металл перьев на спине, то хлещущий во все стороны отвратительный змеиный хвост с шипами на конце.
— Осторожнее! — крикнул Клотар. — Эта тварь ядовита!
Он спрыгнул с коня, подбежал и сильным ударом отсек прямо на лету хвост. Птица развернулась к нему, мелькнула неимоверно широко распахнутая пасть, Клотар одним движением вонзил туда меч и навалился всем телом, пригвоздив гадину к земле. Тут же отступил, отодвинулся под защиту ветвей.
Сквозь ветви ударили сразу две стрелы-лезвия, вонзились в то место, где он только что стоял. Клотар довольно улыбнулся, рука его нащупала рукоять кинжала. Я быстро послал Зайчика на другую сторону поляны, все так же прячась под кроной дуба, стрела наготове, и, едва увидел черный силуэт, мгновенно отпустил тетиву, на этот раз держал в прицеле взгляда голову жуткой твари.
Чуть погодя вроде бы послышался еще треск ветвей, но дальше за деревьями. Впрочем, мог пробежать дикий кабан или коза.
Клотар прислушался, осторожно выглянул, постоял, выдвинулся еще. Альдер спросил с надеждой:
— Ну что?
— Пока не видно, — ответил Клотар.
Он постоял на залитой солнцем полоске, нырнул в зеленые заросли. Слышно было, как с шумом ломится через кусты напрямик.
Я выглянул, в небе кружит одна-единственная птица, но очень высоко, не достать. Но и она с такой высоты, похоже, не в состоянии заниматься прицельным бомбометанием.
— Ничья, —
Альдер и брат Кадфаэль подошли к странной птице, а Ревель сбегал к воткнувшимся в землю перьям и принялся, чертыхаясь, окапывать со всех сторон. Я приблизился к птице, уже зеленой под лучами солнца, темно-зеленой, как молодой крокодил, покрытой крупными не то чешуйками, не то уже перьями, чем-то средним, как доказательство, что все птицы произошли от ящериц, а те — от рыб.
Альдер одел булатные рукавицы, одной рукой придерживал крыло, другой пытался выдернуть перо из крыла. Подбежал торжествующий Ревель и протянул мне измазанное в земле нечто, похожее на десантный кинжал. Я раскрыл ладонь, Ревель очень осторожно опустил на нее это чудо с бритвенно-острыми краями, тяжелое, как метательный нож.
— Не пораньтесь, — предупредил он. — Там такие чешуйки, что отламываются в ране.
— Ядовитые?
— Нет, но потом не дают заживать.
Я вытащил меч, Альдер со скрежетом и хрустом выламывает из жуткой пасти зубы, сопит, чертыхается, добытые зубы аккуратно складывает на тряпочку. Я не стал спрашивать: от живота или как приворотное зелье — у местного народа все идет в ход. Тем более что действительно часто бывает кстати.
В кустах затрещало, Клотар выдвинулся задом, волок, согнувшись, вторую птицу. Альдер, оглянувшись, ахнул: эта почти вдвое крупнее. Оба тут же оставили первую и принялись потрошить эту. Первым делом выдрали все метательные перья, их оказалось семь, одно перо где-то торчит в земле. Ревель едва не ринулся отыскивать, но брат Кадфаэль продолжал следить за небом и сказал предостерегающе:
— Осторожно, опускается.
Все трое отпрыгнули под защиту ветвей. Я изготовил лук, однако птица то ли наделена долей разума, то ли очень быстро умеет делать выводы, моментально связала в одно целое вид моего лука и гибель подруг, раздраженно каркнула и поспешно вильнула в сторону.
Когда снова появилась из-за верхушек деревьев, уже била крыльями вдвое выше от земли, словно за эти полминуты сделала «свечку». Брат Кадфаэль проговорил буднично:
— Летят еще две.
Альдер выругался, Клотар пожал плечами и молча указал глазами на мой лук. Я сказал раздраженно:
— Мы за Грубером гонимся или как?
— Грубер успевает ставить ловушки, — пояснил Альдер.
— Так что у нас скачки…
— …с препятствиями, — согласился я. — Но давайте поскорее войдем в соприкосновение с противником. Какие идеи насчет того, чтобы первым убрать колдуна?
— Куда убрать? — переспросил Альдер.
— Из употребления, — ответил я раздраженно. — Из обращения. Из плана бытия, непонятно?
— А-а-а, — протянул Альдер. — В смысле… ну, понятно. Вы не у королевы-матери были советником, сэр Ричард? Говорят, она никогда ничего прямо не говорит. Чтобы, значит, можно было потом отпереться. Убрать колдуна, боюсь, очень непросто. Грубер его бережет как зеницу ока. Колдун стоит всего отряда!
Я наложил стрелу, осторожно выглянул. Над деревом носились уже три птицы, громко и злобно каркали, но это не крики угрозы, а, скорее, переговариваются. Все три держатся на приличной высоте. Я некоторое время маячил на видном месте, готовый в любой момент броситься под защиту дуба, однако птицы все так же кружат, словно на незримой карусели.