Рид
Шрифт:
Улыбнувшись, Рид спустился губами ниже, а потом еще ниже. Он просунул одну руку Наталье под бедра и раздвинул ей ноги.
— Обещаю, будет приятно. Тебе всего лишь нужно лежать на спине и чувствовать.
Раздвинув темные завитки у нее между бедер, Рид склонил голову. При первом же прикосновении языка Наталья вскрикнула. Он облизывал, входил в нее и исследовал сладкие изгибы. Черт возьми, она была очень вкусной.
Рид впитывал в себя каждый ее вскрик, каждое содрогание. Он облизывал Наталью, утыкался
— Ох, Рид… не останавливайся.
Но все же он немного отодвинулся назад, чтобы погладить ее пальцем и, покружив у входа, скользнуть внутрь. Она покачивала бедрами в одном ритме с его проникновениями. Рид ввел второй палец, и Наталья застонала. Черт, а она оказалась узкой и отлично чувствовалась бы на члене.
Облизав губы, Рид распробовал ее мед и хотел еще. Он вытащил пальцы и провел руки под ее округлые ягодицы, чтобы поднять к своему рту. Рид снова ее попробовал, усердно работая губами и языком.
Наталья хваталась за землю и скучивала пальцами траву. Он чувствовал, как подступает ее оргазм и нарастает сладкое напряжение.
После еще одного движения языка по клитору она взорвалась и выкрикнула имя Рида. Передвинувшись, он прижался лбом к ее животу и гладил, пока она успокаивалась.
Наконец, Рид посмотрел на нее. Наталья наблюдала за ним ленивым пресыщенным взглядом. Она выглядела более расслабленной, чем он когда-либо видел, и это сделало его чертовски счастливым.
— Я тебя хочу, — открыто призналась Наталья.
Такая простая честность прорубила его изнутри и заставила член пульсировать.
— Я тоже хочу тебя, кареглазка, — голос скорее напоминал рычание.
Приподнявшись, Рид покрыл Наталью своим телом и предъявил права на ее рот.
Вскоре они напрягались друг напротив друга и катались по траве. Наталья сжала его руками и ногами. Черт, он больше не мог сдерживаться. Ему нужно было взять ее, отметить, сделать своей. К черту ожидание. Она так сильно хотела Рида, что опаляла его своей жаждой.
Сквозь красный туман вожделения прорвался звуковой сигнал. Коммуникатор.
— Твою мать, — Рид сел и вытащил прибор из кармана.
— Нет, — застонала Наталья.
— Знаю, — время было крайне неподходящим. Он глянул на экран и выругался. — Отряд Ада получил вызов. Нам нужно вернуться на базу.
Наталья закрыла глаза, но потом открыла их и кивнула.
— Позже, — Рид прижался ладонью к ее щеке. — Мы закончим то, что начали.
— Позже, — она облизала губы, и член в ответ запульсировал.
— Ведьма. Пойдем, — Рид притянул ее к себе.
Совместными усилиями они свели полы ее рубашки.
Твою мать.
Он понял, что ему нужно скорее отвести Наталью в комнату, пока кто-нибудь не заметил ее в таком виде.
— Ты должен мне рубашку, — пробурчала она.
— Однозначно.
— Прекращай, — изумленно открыла рот Наталья. — Ты с ума меня сведешь.
— У меня есть и другая фантазия, — он понизил голос. — Я хочу задрать одну из этих твоих обтягивающих юбок и оттрахать тебя прямо на столе в компьютерной лаборатории.
— Рид! — у нее немного участилось дыхание. — Надеюсь, не в то время, когда рядом Ноа или кто-нибудь из техников.
— Черт, нет! Никто не увидит тебя голой, кроме меня. Поняла?
— Поняла, — улыбнулась Наталья, сверкнув в темноте белыми зубами.
Глава 7
Рид выпрыгнул из «Хоука». Он был разгоряченным, потным и уставшим. Остальные из Отряда Ада следовали за ним. Посадочные площадки по обыкновению кипели жизнью, и малочисленная команда помчалась проверить вертолет.
По крайней мере, Рид не был залит кровью хищников…для разнообразия. Миссия отряда обернулась простой разведкой.
Небольшая команда гребаных ящеров создавала базу на руинах небольшого селения в пригороде. Слишком близко к «Блю Маунтин», чтобы можно было не обращать на это внимания.
Отряд Ада остался незамеченным и сделал десятки фотографий того, как хищники носят продовольствие. Рид закинул на плечо свой Хаос. Теперь оставалось решить, что со всем этим делать.
— Нужно проинформировать Холмса, — сказал Маркус.
Остальные члены отряда закивали. Тогда Рид заметил спешащую к ним Наталью. Она была одета в очень обтягивающую темно-серую юбку и бледно-голубую рубашку, подчеркивающую фигуру в форме песочных часов.
«Твою мать». Несмотря на то, что Рид был разгоряченным и уставшим, его член отреагировал.
— Привет, — Наталья подняла руку и помахала.
— Наталья, — поприветствовал Маркус.
Остальные из отряда что-то пробормотали и помахали в ответ.
Она одарила Рида едва заметной личной улыбкой, которую он прочувствовал до самых костей. Но потом Наталья снова посмотрела на Маркуса.
— Я ждала вашего возвращения, — она глубоко вздохнула. — Думаю, я нашла способ использовать энергетические кубы против хищников.
Маркус поверх ее головы поймал взгляд Рида.
— Продолжай.
— Принесенный Ридом куб…это куб запуска. Его можно соединять с другими, и он будет ими управлять. Также я обнаружила, что с ним нужно быть очень осторожными…я недавно получила небольшой удар током, но при неправильном использовании такой куб может даже убить.
«Вот дерьмо». На челюсти Рида задергалась мышца. Когда куб послал разряд, Наталья могла погибнуть.