Риэго
Шрифт:
Входят два масона в передниках с молотками и угольниками. Безмолвно обшаривают его карманы и забирают все металлические вещи. Потом обнажают правое его колено и левую половину груди. Завязав Рафаэлю глаза, его уводят в другое место.
— Ты в камере размышлений. Когда услышишь три удара, сними повязку.
Гнетущая, гробовая тишина. Томительно тянутся минуты. Наконец Рафаэль слышит глухие удары масонского молотка и срывает повязку.
Вся комната затянута черным. Стены, потолок, даже пол. Выделяются надписи: «Если тебя привело сюда любопытство или честолюбие — ступай прочь»,
В комнату входит магистр. У его пояса старый, тяжелый меч.
— Рафаэль Риэго, из этой камеры тебя могут увести ноги. Из лона братства — только смерть. Чего ищешь ты среди вольных каменщиков?
— Я пришел сюда узнать истину и содействовать в меру своих сил счастью людей.
— Счастью Испании?
— Счастью всех людей и счастью Испании.
Долго беседует магистр с Рафаэлем. Рисует перед ним страшные последствия неверности или легкомыслия. За несоблюдение тайн братства виновного ждет смерть. Смертью карается предательство или забвение клятвы.
Магистр извлекает меч из ножен и приставляет острие к обнаженной груди Рафаэля. Снова на его глаза тщательно прилаживают повязку. На шею набрасывают веревку. В таком виде он предстает перед собранием братьев.
— Зачем пришел ты сюда?
Ответы, какие положены по обряду, ему подсказывают шепотом:
— Чтобы быть посвященным в тайны вольных каменщиков.
Тут кто-то пронзительно кричит:
— Гоните его вон отсюда!
Его выталкивают из зала, но тотчас вводят снова. Рафаэль слышит:
— Что нам делать с этим неучем?
— Бросьте его в преисподнюю!
Множество рук поднимает его и швыряет куда-то. Рафаэль пугается не на шутку. Но его уже подхватили другие руки. Он снова на ногах.
Тут слышится грохот опускаемых решеток, скрежет засовов, скрип ключей в заржавленных замках. Воцаряется полная тишина. Рафаэль чувствует, что он брошен в подземную темницу.
Вдруг раздается оглушительный удар молотка и резкий окрик мастера:
— На колени!
Стоя на коленях, кандидат в ученики выслушивает устав масонского ордена. Рафаэлю известно уже почти все, что говорит ему магистр: устав велит бороться с сословными и национальными предрассудками, содействовать просвещению, помогать бедным, наказывать тиранов и во всем следовать решениям ложи.
Магистр вкладывает в руку Рафаэля кубок:
— Если когда-либо в грудь твою проникнут предательские чувства, твое питье обратится в яд! Повторяй за мною: «Клянусь строго и честно выполнять все предписанные мне вольными каменщиками обязанности. Если я когда-нибудь нарушу мою клятву…»
Кубок касается губ. Рафаэль глотает сладкий напиток.
— «…то я согласен на то, чтобы сладость этого питья обратилась в горечь, его целебная сила — в отраву».
Снова глоток. Жидкость горька, как настой полыни. Лицо Рафаэля искажается гримасой.
— Что вижу я?! Что значит эта перемена в твоем лице? Стал ли горек сладкий напиток? Твоя совесть наказывает тебя за ложь?
И магистр кричит:
— Уберите прочь этого незваного!
Риэго
Приказывают взойти на лестницу. Она кажется бесконечной. Когда испытуемый достиг, наконец, верхних ступеней, его сбрасывают вниз.
Искус сопровождается громкими стонами и причитаниями братьев.
Рафаэля проводят сквозь строй. К его обнаженной груди прикасаются клинки мечей и кинжалов.
Тут магистр вопрошает:
— Брат мой, первый страж, считаешь ли ты испытуемого достойным войти в наш союз?
— Да.
— Чего желаешь ты для него?
— Света.
— Да будет свет.
Повязка спадает с глаз Рафаэля.
Посвящаемого ставят на колени перед алтарем.
Магистр возглашает:
— Во имя строителя великого мира и в силу данной мне власти посвящаю тебя в ученики каменщиков и в члены этой ложи!
Подняв Риэго с колен, магистр опоясывает его ремнем из белой кожи и вручает две пары белых перчаток: одну для него, чтобы надевать в ложе, другую — для почитаемой им дамы.
Снова проходит Риэго сквозь строй масонов. Они радостными криками приветствуют в нем новообращенного брата.
V
ИЗГНАНИЕ ОККУПАНТОВ
Находясь на вершине успеха, Наполеон решает, что пора покончить с самостоятельным существованием Испании. Он собирается отозвать на покой короля Жозефа и объявить Пиренейский полуостров французской провинцией. Он даже заготовил в характерном для него стиле манифест к непокорным испанцам: «Я решил было покинуть вас на произвол бесчестия, низменных страстей и смуты. Я уже отвернулся от вас и считал Испанию несуществующей в политическом мире. Но моему брату удалось возбудить мое великодушие настойчивыми просьбами о вас. Он добровольно возвратил мне корону, которую я уступил ему, умоляя меня не допустить гибели его подданных. В добрый час! Вы теперь мои подданные».
Бонапарт все же считал более осторожным не обнародовать этого акта, пока в Португалии находится Веллингтон. Только освободившись от этой занозы, можно будет свободно аннексировать Испанию, как до этого он присоединил к своей империи Голландию и Тоскану. Правда, подобные действия вызывали сильное раздражение. Но император был упоен своим могуществом. К тому же он не привык считаться с волей народов.
Опрокинуть англичан в море стало теперь заветным желанием Наполеона. В сентябре 1810 года маршал Мадсена с 50-тысячной армией вступил в северные области Португалии.
Он сразу же оказывается в трудном положении. Герой Риволи и Ваграма не может добиться послушания от подчиненных ему генералов. Несмотря на многократные требования напасть на Веллингтона с юга, Сульт предпочитает отдыхать в Андалузии. Ней и Жюно интригуют против главнокомандующего.
Веллингтон и на этот раз придерживается старой, испытанной тактики. Он отступает перед армией Массены, опустошая все вокруг. Французам не хватает провианта, на них со всех сторон наседают герильеры. Англичане получают снабжение с моря, а в тылу у них богатые области, население которых изо всех сил помогает им.