Риэго
Шрифт:
Ответ. Собранное воедино множество людей, управляемых королем и имеющих одни законы.
Вопрос. Что такое храбрость?
Ответ. Душевная сила, ожидающая терпеливо, спокойно и благоразумно случая одержать победу над врагом.
Вопрос. С какими намерениями идем мы в сражение?
Ответ. Умножать славу народа, защищать наших братьев и спасать королевство и законного короля.
Вопрос. Что руководит политикой
Ответ. Правила, предписанные Нам господом нашим Иисусом Христом.
Вопрос. Кто враг нашего благополучия?
Ответ. Император французский.
Вопрос. Какого он естества?
Ответ. Двоякого: дьявольского и человеческого.
Падре извлекал из своей памяти все новые вопросы. Но Галан уже тащил друга в сторону. Он был сыт по горло поповским катехизисом.
— Вооружась такими идеями, воевать, может быть, и не плохо. Но что будет потом?.. Возлюбленный господом Фердинанд! Как можно того, кто любим самим богом, заставить присягнуть конституции, творению человеческих умов?!
Риэго не разделяет этих опасений:
— Пойдем-ка теперь к нашей молодежи. Там нет ни священника, ни катехизиса, и ты сразу обретешь душевное спокойствие.
В противоположном конце лагеря, взобравшись на высокий камень, восседала молоденькая девушка. На траве у ее ног сидели и лежали молодые герильеры. Один из них перебирал струны гитары.
Лола Галисианка хороша собой. Копну светло-рыжих волос стягивает завязанный сзади платок, с плеча свисает расшитая бисером бархатная безрукавка. Широкие штаны вдеты в сапоги со шпорами.
Галан возмутился:
— Зачем здесь женщина? Она ходит за ранеными? В таком случае вели ей надеть хоть достаточно длинную юбку, если не облачение монахини.
— Эта галисийская крестьянка — смелый боец!
— А! Новоявленная Жанна д’Арк?
— Да, Педро. В одну из ночей, когда ты мирно почивал в занятом французами Овьедо, Лола подорвала мост перед самыми мордами вражеских коней. Это было у Бургоса, нас преследовали гусары Мюрата. Отряд был спасен, но ей это стоило тяжелой раны! И я мог бы рассказать тебе еще многое о нашей бесстрашной галисианке. Но послушаем лучше песню.
Маленький смуглый андалузец с иссиня-черными блестевшими под луной волосами перебирал струны, бросая нежные взгляды на златокудрого собрата по оружию:
Два алых лепестка Твои уста, малютка. Я жду, чтобы сквозь них Мне прозвучало: «Да». Одним лишь волоском Меня ты привяжи, — Коль и порвется он, Поверь, я не уйду…Гулкий выстрел прокатился в горах многократным эхом.
— К оружию! — кричит Риэго. — Стреляют с нижнего дозора!
Герильеры со всех сторон бросаются к повозкам. Слышна беспорядочная стрельба.
Не прошло и минуты, как в лагерь с ружьями наперевес ворвались французские гренадеры.
«Застали врасплох! — мелькает в голове Рафаэля. — Боже, сколько их!..» Он успевает отыскать пистолет и шпагу.
— За мною, спиной к скале! — командует он. — Сюда, Галан!
— Да здравствует император!
Французы атакуют повозки, за которыми заняла позицию большая часть герильеров.
Завязывается неравный бой. Многие не смогли добраться до ружей. Они отбиваются лопатами, ломами — всем, что ни подвернулось под руку.
В тени скалы рядом с Риэго его друг. Лишь мгновение стоят они впереди горсти бойцов — один со шпагой, другой с пистолетом. Их еще не заметили. Но ждать больше нельзя, надо выручать тех, что у повозок.
— Вперед, во имя Испании!
Риэго устремляется в гущу схватки. Нападающие не ожидали удара с тыла. Они подаются назад, оборачиваются. Видят десяток противников и набрасываются на них.
Медленно отступает Риэго со своими людьми обратно к скале. Французы стреляют почти в упор. Вот упала, вскинув руками, Лола. Еще трое осталось на пути отступления.
«Неужели конец?» Рафаэль быстро оглядывает своих. «Четверо…» Он видит, как оседает вниз Галан.
— Педро, друг!
Пытается поддержать Галана, наклоняется к нему. Оглушенный ударом приклада, валится с ног. У виска дуло вражьего пистолета. Рафаэль закрывает глаза. «И я с тобой, Педрито…»
— Стой! Этого офицера — в штаб! — кричит кто-то над ним по-французски [20] .
IV
ПЛЕН
Дон Рафаэль, послушайтесь совета соотечественника, оставьте ваше упрямое «нет»! Вы успели восстановить против себя всех офицеров лионского лагеря. Что толку в вашем упорстве, когда из пленных уже сформирован испанский легион?
20
Сведения о жизни Рафаэля Риэго в период освободительной войны 1808–1814 годов отрывочны и противоречивы. Некоторые авторы склоняются к версии о раннем его пленении — в 1809 году, другие же приводят факты, свидетельствующие об его участии в герилье и захвате его французами только весною 1812 года. Последнее кажется нам более правдоподобным.
С удивлением смотрит Риэго на новое начальство. Впервые с ним говорят на его родном языке.
Испанец в форме французского офицера протягивает Рафаэлю номер официального «Монитера» и показывает обведенное красным место:
— Смотрите, сам бывший король, имя которого написано на знаменах ваших бунтовщиков, просит императора оказать его брату дону Карлосу честь, от которой вы так неразумно уклоняетесь.
Риэго берет, почти вырывает у него из рук газету.
— Вас, может быть, затрудняет французский текст?
— Не настолько, чтобы не разобраться.
Читая медленно, по слогам, Рафаэль вникает в смысл опубликованного в газете письма. В подобострастных выражениях Фердинанд просит Наполеона предоставить дону Карлосу командование одной из дивизий великой армии, сосредоточенной в Польше против России.
Комендант этапа отводит глаза от посеревшего лица офицера. Надо поскорей покончить с этим…
— Сеньор Риэго, три месяца вы терпите немалые лишения. Но что тут поделаешь? Франция напряжена в последнем усилии, и ее великодушие в отношении вас может выразиться только в забвении прошлого и предложении боевого содружества.