Рифейские горы
Шрифт:
– Балуй у меня!- Велианас прикрикнул на своего любимца, и жеребец притих, чув-ствуя настроение хозяина.
– Когда ночевать будем?- спросил Кэйдар, щурясь от ветра, порывами бьющего прямо в лицо.
– Сейчас узнаю у первых, господин Наследник,- ответил Велианас. Сам он был озабочен чем-то другим.
– Как там?- Кэйдар головой мотнул в ту сторону, откуда приехал Велианас.
– Да что там, господин? Ничего хорошего!- отмахнулся тот всердцах.- Мы трёх лошадей за раз потеряли... Посуда для стола твоего... все вина. Два тюка сена -
– А он-то как?- Кэйдар недовольно и удивлённо нахмурился.- И вообще, что там у вас произошло? Как такое вообще случилось? Как смотрели?..
– Камень покатился, одна из лошадей напугалась, поехала, и две другие следом... Они же связаны между собой...
– А Дарда как? С ним-то что?..
– Попытался задержать, да куда там?! Хорошо ещё, успели перерезать поводья...
– Это называется - хорошо?- Кэйдар не сдержал горького смешка. Да, без потерь не обойдёшься, судя по всему. Жалко Дарду, оленину в грибном соусе он готовил про-сто великолепную.
– Это ещё не всё, господин,- продолжил Велианас, оставив без ответа возмущённый и горький возглас Кэйдара.- Конь Скеспия сломал ногу... Поскользнулся на кам-нях... Я приказал заколоть его... Конечно, здесь твоё решение должно было быть окончательным... Но я взял на себя смелость...
– Отец Всемогущий!- воскликнул Кэйдар.- О чём вы, Велианас?! Если меня будут всякий раз дёргать из-за такой ерунды, далеко мы, точно, не уедем. Зачем в дороге конь со сломанной ногой? Тем более, у нас есть неплохая лошадка из неверховых... Мы же уже скормили одну поклажу сена. Пусть Скеспий берёт эту лошадь...
– Именно так я ему и сказал, господин.
– Ну и всё тогда! И никаких проблем. Дарду только жалко, вот это точно,- Кэйдар с сокрушённым вздохом потёр колючую от щетины щеку.
– Господин, твой шатёр тоже пропал... Его везли на одной из тех лошадей... Но есть много одеял...
– О, Велианас, только не про это!- перебил его Кэйдар.- У меня уже ноги отвалива-ются. Сколько можно?
– Сейчас узнаем, что там.
Они тронулись догонять передних, и, когда нагнали, Лидас уже отдал приказ гото-виться к ночёвке.
Здесь, среди голых скал, совсем не попадались ни деревья, ни кустарник. Эту ночь им пришлось провести без огня, без горячей пищи и воды. Выручили запасы вяленой рыбы и остатки хлеба, выпеченного днём раньше.
После такого перехода все рухнули спать, грелись друг от друга. Велианас не стал и дозорных выставлять. Отдыхали все: и люди, и лошади. А снег ночью пошёл ещё сильнее, завалило всех к утру чуть ли не с головой. Просыпались медленно и очень поздно.
Велианас проснулся самым первым, поднялся, стряхивая с плаща снег. А варвар уже тоже не спал, стоял, напряжённо глядя куда-то в одну сторону. Велианас вгля-делся тоже: следы! Цепочка следов по свежему снегу тянулась в сторону их лагеря.
Кто гулял ночью? Кому приспичило?
Велианас подошёл ближе, а мараг, видя его интерес, отвернулся с напускным
Снег, несмотря на то, что свежий, под напором ветра и мороза, взялся довольно твёрдым настом, кто-то чужой ходил по нему, не проваливаясь. Следы не от санда-лий, от мягких кожаных сапог без каблука. Таких, в каких ходил варвар-мараг.
– Твои, да?
Мараг плечами неопределённо повёл, не ответил.
А аэлы вокруг уже поднимались, отдыхали мало, поэтому шуток и смеха почти не было. Не было того прежнего боевого настроя. Усталость всему виной и отсутствие горячей пищи.
Проголодавшиеся лошади били копытами снег, просили сена. Но было не до них. Все заинтересовались следами. Рассматривали, изучали.
Аксетий и ещё несколько воинов прошли по следам сначала в одну сторону, потом - в другую. Вернувшись, рассказали следующее.
Кто-то чужой наведывался ночью в лагерь. Судя по всему, наткнулся случайно во время охоты. О том, что это действительно был охотник, говорили отпечатки и перья куропаток в том месте, где чужак оставлял свою добычу, налегке подкрадываясь к лагерю.
Охотник был один, поэтому убрался тихо, не привлекая к себе внимания. Следы его, поначалу чёткие, ниже по склону, ушли через каменистый гребень, за которым начинался редкий лесок, прикрытый скалами от ветра с севера и с востока.
Здесь, видимо, и водилась дичь, на которую охотился чужак. Там было найдено полузанесённое снегом костровище. Обследовав его, Аксетий заявил, что охотник собирался спешно, ещё по темноте, наоставлял много следов и рассыпал трут.
– Это мараг - не иначе. Нам проще будет идти по его следам,- предложил Кэйдар, выслушав Аксетия.
– Следы - дело ненадёжное,- возразил Велианас.- А если снегом заметёт, что тогда делать будем?
– Зато так быстрее насколько! Пока мы переход через эти скалы найдём... Нам же туда, на ту сторону надо,- Кэйдар рукой махнул в сторону самой высокой горы, подёрнутой снежной дымкой.- Ведь так, Виманий?
Виманий закивал головой, принялся суетливо раздёргивать шнурок кожаного ме-шочка, в который прятал свою карту.
– Боюсь только, что так мы ещё дальше уйдём от известной нам тропы,- заметил с неохотой.
Кэйдар коротко рассмеялся, смерил Вимания взглядом:
– Мы и сейчас идём наугад! Разве не так?
– Мараг знает, как идти, и он проведёт нас,- Лидас не выдержал, тоже вмешался.
– По следам во всяком случае будет быстрее!- не унимался Кэйдар. Ещё бы! Они наткнулись на первого из марагов, значит, остальные где-то близко, совсем близко. Значит, скоро главная цель всего похода будет достигнута. Осторожнее теперь надо быть, раз уж эти варвары здесь спокойно шастают. Вот этого охотника взять: он подкрался ночью, видел их, убить любого мог безнаказанно. Были бы дозорные, этого бы никогда не случилось. А теперь он предупредит остальных, а вот это уже действительно плохо.