Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников
Шрифт:
Ринальдо улыбнулся:
— Мы здесь в безопасности!
— Ваша одежда, святой отец, — проронила Леонора, — видит Бог, нас не защитит. Но может быть, у вас есть добрые друзья среди разбойников…
— У меня?
— Простите! Но без этой надежды я не поверю, что мы вне опасности. Сами же вы не можете быть нашим защитником?.. Стало быть, бегите!
— Успокойтесь! Не волнуйтесь! — убеждал ее Ринальдо.
— Святой отец! Не обманывайте нас пустыми надеждами! Я уже однажды пережила
— Я тоже, — сказал Ринальдо.
— Вы? Святой отец! Вы?! Если я… Во имя всех святых, не дайте мне заподозрить истину… — Лаура в ужасе отшатнулась.
— Сестра! — воскликнула Леонора. — Что хочешь ты сказать? Какую истину…
— Тихо! — сказал Ринальдо. — Вы остаетесь здесь! Я всех нас обороню!
В комнату вбежал слуга и доложил, что дозорный на башне видит огонь и отряд, приближающийся к замку.
— Пресвятая Дева! — сказала Аннетта и упала на пол.
— Они идут! — Леонора вся дрожала.
— Повсюду все горит! — закричал слуга.
— Великий Боже! — простонала Лаура.
— Вы слышите? Из Сезинетты доносится звон набатного колокола! — Слуга побледнел.
— Пусть звонит! Ступайте! Опустите мост! Мы встретим тех, кто идет к нам, кто бы они ни были, — приказал Ринальдо.
Слуга выбежал. Лаура закрыла лицо, Аеонора смущенно смотрела на святого отца. Тот быстро шагал взад-вперед по комнате. Аннетта, вся дрожа, стояла в углу.
Ринальдо заговорил:
— Я дал вам слово, а вы мне не верите. Вы хотите бежать, но у вас нет сил бежать. Вы не доверяете моим словам, потому что эта монашеская ряса не внушает вам доверия. Но я сброшу рясу и докажу вам…
Во двор на всем скаку влетел всадник. Ааура закричала:
— Джорджио! Это конюх моего супруга!
— Ну, где же он? — торопливо бросила Аеонора и распахнула дверь в комнату.
— Джорджио! — позвала Лаура.
— Джорджио! Где твой господин, мой брат? — вопрошала Леонора.
Джорджио, едва переводя дыхание, одолел лестницу и вбежал в комнату.
— Ах, ваша светлость, госпожа графиня! — пробормотал он. — Я… я почти не в силах сказать вам…
— Бога ради! Что случилось? — вскричала Лаура.
— Господин граф во власти разбойников! — пробормотал конюх. — Вот несколько строк от него. Атаман разбойников разрешил мне принести вам это письмо.
Лаура держит в руке письмо и читает:
«Дорогая Лаура!
Я попал в плен. Джорджио расскажет тебе, как все произошло. Атаман Чинтио разрешил мне написать тебе письмо. Он не злоупотребляет властью, которую ему надо мной дал случай. Пришли мне сейчас же три тысячи дукатов. Чем быстрее ты пришлешь
Лаура, прочитав письмо, сложила молитвенно руки и подняла взгляд к небу. Леонора разрешила Джорджио уйти и упала на диван. Ринальдо еще быстрее зашагал взад-вперед по комнате.
— Король, — сказала Леонора, — должен вызволить брата!
— Ну а пока это свершится? — сказала Лаура.
Ринальдо спросил:
— У вас нет денег? Графиня! Я думаю, что наследница богатого барона Денонго должна бы… не может быть стесненной в трех тысячах дукатов!
— Ах, мой супруг… ему нужно много денег…
— Сестра! — прервала ее Леонора.
— Зачем мне притворяться? Собрать эту сумму мы можем, потратив очень много времени…
Лаура вскочила и полная решимости подошла к Ринальдо.
— Святой отец! Вы можете спасти моего супруга!
— Защитить вас я могу, но… вашего супруга… его может спасти патер Амаро.
— Такой ответ… я заслужила! — вздохнула Лаура.
— Не бойтесь ничего! — продолжал Ринальдо. — Смотрите, вот уже несут известие, что подъемный мост опущен.
Слуга действительно принес это известие.
— Оружие у вас есть? — спросил Ринальдо.
— Восемь ружей, два карабина, несколько пистолетов и много сабель, — ответил слуга.
— Пушки?
— У нас их нет.
— Плохо! А сколько человек?
— Считая хромого садовника, слепого конюшего и старого смотрителя, нас в замке восемь мужчин, — ответил слуга.
— Довольно мало! И все же мы не станем отчаиваться, хоть бы пришли сотни.
— Но… святой отец, подумайте…
— Я обо всем подумал. Вооружитесь, выставьте стражу и не тревожьтесь. Сейчас мы проведем смотр и поглядим, что там за стенами замка делается.
Ринальдо вышел, слуга последовал за ним.
Ринальдо поднялся на сторожевую башню, осмотрел стены и выставил посты. Небольшой гарнизон замка, глядя на него, воспрял духом.
Когда он вернулся на галерею, ему навстречу вышла Лаура.
— Я, — сказала она, — все хорошенько обдумала. Я не ошиблась в вас. И знаю, кто вы.
— Вы знаете? — улыбнулся Ринальдо.
— Вы сами себя выдали. Так говорили вы когда-то в замке моего отца при подобной же опасности. А потому я осмеливаюсь просить вас, позаботьтесь обо мне и верните моему несчастному супругу свободу!
— Я? Он во власти Чинтио.
— Освободите его!
— Как мне раздобыть три тысячи дукатов?
— Ваше слово…
— Оно не интересует Чинтио.
— Как? Разве вы не обещали спасти нас и этот замок?