Риск и бутылка шампанского
Шрифт:
– У меня даже ладони вспотели, – признался мужчина.
Гера, сидя на корточках, стягивал ноги мужчины широкой тканевой лентой.
– А ноги у вас случайно не вспотели? – угрюмым голосом произнес Гера и как-то странно повел носом.
– А что? – забеспокоился кучерявый.
– Встать ровно! Смотреть вперед! Не дышать! Фамилия?
– А фамилия зачем? – жалобным голосом спросил побледневший тарзан.
– Как зачем? Как зачем? Вы что, правил не читали? Хотите стать неопознанным летающим объектом? В городе уже и так все морги заполнены
– Шницель, – стыдливо представился клиент и заискивающе заглянул в глаза Гере, в надежде увидеть лукавый и озорной блеск, но глаза молодого человека были холодны и не блестели.
– Ну вот, – мрачным голосом сказал Гера. – И фамилия у вас подходящая. Позавчера тоже один разбился. Котлетян была его фамилия.
– Вы, наверное, шутите? – не позволял умереть надежде клиент. – Так сказать, психологический прессинг, акселерирующий состояние аффекта…
– Если бы шутил! – вздохнул Гера. – Резинка насквозь гнилая!
Клиент с ужасом посмотрел на свои связанные ноги и нервно икнул.
– Извините, – пробормотал он. – Я передумал прыгать. Бес попутал сюда взобраться. Хотел проверить себя, закалить, так сказать, волю…
– Патологоанатом проверит, а в крематории закалят, – пообещал Гера. – Эй, эй, гражданин! Не надо хитрить! И как это вы умудряетесь со связанными ногами от края площадки отползать? Ну-ка, прыгайте вперед! Раз-два!
– Позвольте…
– Зайчиков в цирке видели? Руки на груди сложили и – прыг, прыг, прыг!
– Я буду жаловаться…
– Молчать! Обратного пути нет! Сделали глубокий вздох!
– Я отказываюсь… Я хочу обратиться в страсбургский суд…
С тихой скорбью профессионального палача Гера положил руку на плечо кучерявому и легонько толкнул его. Шницель сдавленно выкрикнул «ай!», но оставшуюся часть пути пролетел молча. Раскрутившись на всю длину, резина натянулась, потом сжалась и снова натянулась, играя с привязанным человеком, как ребенок играет с котенком бумажной мышкой.
– Безжалостный ты человек, Алкалоид! – сказал Клим, который все это время стоял рядом, молча наблюдая за Герой и его клиентом. – Кстати, утром звонила Вика и жаловалась на тебя. Что ты с ней сделал?
– Ничего особенного, – уклончиво ответил Гера и посмотрел вниз.
– Она обещала тебе выцарапать глаза.
– Не дотянется… – Гера включил лебедку. Резиновый жгут стал медленно наматываться на барабан. – Встреть меня в шесть часов у памятника Лермонтову.
– Почему именно у памятника Лермонтову? – насторожился Клим.
– Потому что именно там я опущусь с небес на землю.
Клим нахмурился и взглянул на Геру, как удав на дождевого червя.
– Я думал, что вчера у тебя был пьяный бред.
– Ты правильно думал.
– Тогда иди к Вике! К Вике иди! И пыхти на ней, пока не протрезвеешь.
– Не поможет.
– Ты понимаешь, на что тебя толкает эта Лисица? – все сильнее возмущался Клим. – Кинуть бутылку на голову какого-то крутого мужика! Да ты только плюнь на него – и до земли живым не долетишь!
Гера остановил лебедку, снял с барабана смотанный кольцами жгут и кинул его под ноги Климу.
– Хочешь прыгнуть? – предложил Гера. – Бесплатно!
Клим, продолжая демонстрировать недовольство, на всякий случай схватился за поручень и уставился в дымчатую даль. Темноволосый, бронзоволицый, с куцей засаленной косичкой на затылке, с массивным носом и выпирающей вперед челюстью, он напоминал индейца, племя которого безостановочно вымирало из-за чрезмерного увлечения огненной водой.
– Нам нужна видеокамера! – сказал Гера, пристраиваясь рядом с Климом. – Ты же понимаешь, что мы никогда не сможем накопить на нее. Мы не умеем хранить деньги. Нам не хватает воли! Она растворяется в портвейне, как сахар в чае.
– А на кой мне эта камера, если твои кишки намотают на кипарисы? – проворчал Клим. – Но ты не из-за камеры стараешься. Просто тебе эта Лисица понравилась. Втюрился ты в нее, вот в чем суть. Всё, потерял я друга…
В это время на площадку поднялась женщина серьезного возраста в брюках и джемпере. Она была коротко пострижена, словно тифозница, круглые глазки были близко посажены, отчего ее лицо казалось не слишком умным.
– Уф, – произнесла женщина. – Думала, не взберусь…
Клим скептически оглядела клиентку с ног до головы и подумал, что в таком возрасте уже не имеет принципиального значения как прыгать – с резинкой на ногах или без нее.
– Вы что, прыгнуть хотите? – на всякий случай уточнил Гера.
– Да, – с вдохновением ответила женщина, желая показать молодым людям, как долго и трудно она шла к этому решению. – Вот билет. Я готова. Прочь страхи и сомненья! Понимаю, что мой поступок может показаться…
– А почему без резиновой шапочки? – перебил ее Гера.
– Без какой шапочки? – заморгала женщина, удивленная тем, что здесь, под облаками, инструктор спрашивает ее о какой-то прозаической шапочке.
– Наверное, кто-то сорвал объявление о резиновых шапочках, – произнес Гера, глядя на Клима. – Опять придется асфальт отмывать.
– Мне все равно газоны из шланга поливать. Заодно и мозги смою, – проявил необыкновенную сознательность Клим и, хлопнув Геру по плечу, пошел по лестнице вниз.
Глава двенадцатая
В томительном ожидании
Небо заволокло тучами, в воздухе запахло мокрой пылью, но дождя не было. Где-то в горах тихо громыхало. Этот звук напоминал глухие удары волн о пирс. Впрочем, на море волны не было. Казалось, море затвердело, и его до самого горизонта покрыли серым матовым стеклом – настолько ровным и огромным, что на него впору было сажать самолеты.
Гера лелеял в душе маленькую надежду, что Пилот не приедет к морвокзалу, что его просьба окажется всего лишь розыгрышем или, на крайний случай, Пилот опоздает, а Гера был намерен ждать ровно пять минут и ни секунды больше.