Рискованная игра
Шрифт:
И вновь поплыли мимо горы и деревья, правда, двигаться пришлось медленнее – в темноте особо не разгонишься. Ехали пару часов, прежде чем добрались до какого-то глухого места. Уже там все наконец-то повыпрыгивали из машин и начали прогуливаться по твердой земле: надо было размять задубевшие мышцы.
Чеченец предложил Филатову пройти в стоявшую неподалеку палатку. Юрий, кликнув Никиту, направился туда. Войдя, он отметил неплохую освещенность и военно-полевую обстановку. За портативным компьютером сидел человек, который при звуке шагов поднял голову, чтобы посмотреть на вошедших, и, после короткой паузы, произнес: «Салам алейкум», – и перевел взгляд на Филатова.
–
Глава 10
Первая рота 76-й воздушно-десантной дивизии двигалась по горному ущелью. Шла первая чеченская война. Рота охраняла колонну с оружием, которая должна дойти до укреплений 16-го блокпоста и далее в расположение частей регулярной федеральной армии. Все были напряжены до предела.
Ущелье было узким, а по бокам поднимались ввысь каменные стены. Можно подумать, что они сейчас обрушатся на колонну и всех здесь похоронят. Зловещая тишина, которая стояла вокруг, сводила с ума.
Бойцы напряженно смотрели вверх, по бокам и назад. Все желали, чтобы путь, который им предстояло пройти, был тихим и спокойным. Впереди, в сотнях метрах от колонны, по склонам двигалась разведка. Периодически раздавался чей-то голос в рации, который сообщал, что все чисто.
До блокпоста оставалось километров двадцать, как вдруг перед колонной откуда-то сверху что-то упало. Когда подъехали поближе к месту, все увидели, что это трупы бойцов из разведки, которые шли впереди: у каждого из них было перерезано горло. Потрясенные увиденным, люди несколько мгновений стояли, словно в ступоре. Неожиданно что-то свистнуло у них над головами, и на воздух взлетела головная БМП, разметая стоявших рядом солдат, потом раздался еще один свист – взорвалась последняя машина в колонне. Остальные автомобили оказались зажаты и двигаться не могли. Раздались первые выстрелы. Началась перестрелка. Пули летели градом на колонну сверху. Бойцы отстреливались из-под горящих автомашин и танков, хотя они не являлись надежными прикрытиями. Многие уже думали, что лучше бы им сейчас умереть. Они отстреливались уже несколько минут, и когда все закончится, никто не знал. Позвать на помощь группа не могла, так как рация была разбита. Оставалось только надеяться на то, что все бойцы умрут быстро, не мучаясь.
Группе, которую возглавлял лейтенант Филатов, поручили проверить информацию о передвижении боевиков. Юрий понимал, что дело очень ответственное и опасное. Поэтому, изложив задачу своей команде, Филатов сразу же двинулся в путь.
Бойцы тихо продвигались по лесу, когда услышали где-то рядом треск выстрелов и взрывы. Лейтенант сделал знак бойцам продвигаться к месту перестрелки. Когда они подошли поближе, то увидели на земле около тридцати боевиков, на другой стороне ущелья находилось примерно столько же. Они обстреливали колонну с оружием, которая из последних сил оборонялась.
Мгновенно оценив ситуацию, Юрий приказал своим бойцам растянуться цепью и метнуть по две гранаты в противника. Запущенные гранаты взорвались быстро и следом за ними вылетали автоматные очереди бойцов, которые находились в группе Филатова. В течение боя были уничтожены все боевики на этой стороне склона, среди трофеев оказалось несколько минометов. Юрий первый подбежал к одному из них и начал обстреливать противоположную сторону ущелья.
Все происходило так быстро, что только с начавшимся обстрелом оставшихся
Лейтенант решил спуститься вниз, своим бойцам он приказал оставаться на местах, вести наблюдение и вызвать помощь по рации. Он начал медленно спускаться по склону, предварительно предупредив, чтобы не стреляли. Спустившись, Филатов увидел искореженные груды металла и множество трупов, из-под которых начинали выбираться раненые и уцелевшие солдаты, все еще не верящие в чудесное спасение.
– Кто старший? – спросил Юрий упавшим голосом, глядя на развернувшуюся перед ним картину, и, не дождавшись ответа, повторил громче. К нему подошел потрепанный офицер с перевязанной головой и капитанскими погонами.
– Похоже, что я, – проговорил он устало и представился. – Капитан Исмаил Рахманов. Сопровождаю... или точнее сказать сопровождал колонну с оружием до шестнадцатого блокпоста. А кто вы? Вас много? Надо перевязать раны раненым и догнать боевиков.
– Успокойтесь, мы всего лишь отряд разведки, – сказал Филатов и, глянув на своих бойцов, крикнул: – Ну, как там обстановка?
– Да вроде никого не видно, – ответил кто-то сверху и добавил, посмотрев на ту сторону, откуда бежали боевики, – только трупы.
– Давай несколько бойцов спусти, пусть помогут раненым, – со вздохом произнес Филатов и спросил: – Помощь уже вызвали?
– Да, должна быть на подходе, – ответил все тот же боец.
Тут же вниз по склону сбежало несколько солдат, и принялись за перевязку раненых.
– Кстати, я не представился, лейтенант Филатов, – протянул он руку для пожатия Рахманову.
Исмаил и Юрий вместе осмотрели, что осталось от колонны – уцелели только три грузовика с грузом, как будто их специально оставили: стало понятно, чего хотели боевики. От роты остались двенадцать солдат и из них только трое не были ранены. Минут через двадцать прибыло подкрепление, раненых распределили по санитарным машинам и отправили в расположение федеральных войск. В одной из машин находился Исмаил Рахманов, который, высунувшись из окна, помахал Филатову рукой и крикнул:
– Да хранит тебя Аллах! Еще увидимся!
Санитарные машины умчались в сторону 16-го блокпоста. Филатов и его люди продолжили выполнять свое задание.
Через три дня группа, которой командовал Юрий, вернулась в расположение федеральных войск. Именно туда и были отвезены раненые из роты Рахманова. Лейтенант сразу пошел проверить, как они чувствуют себя. Когда он зашел в здание, в котором находился небольшой военный госпиталь, запах лекарств окутал его, словно покрывало.
Филатов подошел к дежурному санитару и спросил, где находится раненый капитан Исмаил Рахманов, которого привезли три дня назад. Санитар указал в дальний угол и сказал, что его кровать находится там. Юрий направился туда, где находился капитан. Подойдя к постели раненого, он окликнул Исмаила и спросил с улыбкой на лице:
– Ты ведь вроде ранен не в ноги, а почему лежишь в постели?
Рахманов повернулся к человеку, который обратился, и, увидев, что это Филатов – его недавний спаситель, улыбнулся и пожаловался:
– Я говорю им, что я вполне здоров, а они меня в постель положили и сказали, что если я встану, то меня привяжут к кровати.
Тут к ним подошла санитарка и сказала, что Исмаилу пора на перевязку. На что капитан с улыбкой ответил:
– Вы ведь говорили мне, чтобы я не вставал с кровати. Так что я остаюсь лежать.