Рискованное дело
Шрифт:
Почему?
Потому что он отберет у нас ключ, а я не собираюсь отдавать его, пока сам не открою сейф.
Лиз узнала выражение, появившееся у него на лице, и сразу все поняла. Он по-прежнему хочет отомстить! Положив медведя на кровать, она встала.
И что ты намерен делать? Ходить из банка в банк и спрашивать, нельзя ли попробовать вот этот ключик? Тогда тебе и не придется звонить в полицию — банковские служащие ее вызовут,
У меня есть связи... и серийный номер. — Джонас сунул ключик в карман. — Если повезет, завтра днем я узнаю название
Я не могу взять пару дней выходных, а если бы и могла, зачем мне это надо?
Мы с тобой летим в Акапулько.
Лиз собиралась съязвить, но передумала.
Потому что Джерри говорил Эрике, что у него там какое-то дельце?
Если Джерри был в чем-то замешан и у него есть что-то важное или ценное, он наверняка это спрятал. Банковский депозитный сейф в Акапулько кажется мне вполне надежным местом.
Отлично! Если ты так считаешь, отправляйся в Акапулько. — Лиз встала и попыталась пройти мимо него, но Джонас быстро метнулся ей наперерез;
Мы полетим туда вместе.
Слово «вместе» напомнило ей собственные мысли о парочках, уюте и комфорте совместной жизни... и о своих выводах насчет Джонаса.
Слушай, Джонас, я не могу бросить все и вместе с тобой гоняться неизвестно за чем. Акапулько — международный курорт. Там тебе переводчик не понадобится.
Ключ был на твоем брелоке. Нож приставляли к твоему горлу. Хочу, чтобы ты находилась там, где я могу тебя видеть.
Так ты обо мне заботишься? — Лицо у нее медленно тяжелело. — Нет, Джонас, на меня тебе наплевать! Тебя волнует одно: месть. Так вот, запомни: участвовать в твоей игре я не желаю и вообще не хочу иметь с тобой ничего общего.
Он взял ее за плечи и притиснул к двери.
Сама ведь понимаешь, что не права! Мы напали на след... — Он опустил голову; взгляд его задержался на ее губах. — И ничего не кончится, пока мы оба с этим не покончим.
Не понимаю, очем ты.
Нет, понимаешь! — Он прижался к ней всем телом, вплотную, как будто собирался что-то доказать — возможно, лишь себе самому. — Нет, понимаешь! — повторил он. — Я приехал сюда, чтобы кое-что сделать, и намерен довести дело до конца. И мне плевать, как ты это называешь — местью или как-то еще.
Сердце у нее екнуло —и не от страха. Его глаза, серые холодные глаза, оказались совсем близко...
А как ты называешь то, ради чего сюда приехал?
Правосудием.
Ей стало не по себе; она вспомнила собственные мысли о правосудии и справедливости.
Джонас, ты руководствуешься вовсе не уголовным кодексом!
Закон и правосудие — не всегда одно и то же. Я намерен выяснить, что случилось с моим братом и почему. — Он быстро погладил ее по щеке, по волосам. Сейчас от нее исходила не нежность, а сила. — Но дело осложнилось. Я смотрю на тебя и хочу тебя! —Он взял ее за подбородок и развернул к себе; ей пришлось смотреть ему прямо в глаза. — Когда ты рядом, я забываю о том, ради чего
Не договорив, он впился в нее губами. Не собирался — но не смог устоять. Раньше он был с нею мягок, потому что об этом просили ее глаза. Сейчас он целовал ее жадно, грубо, отчаянно, потому что этого требовало его естество.
Лиз стало страшно и вместе с тем радостно. Она и не подозревала, что страх может стать источником радости. Сердце все сильнее билось в груди; она позволила ему прижаться к себе теснее, еще теснее. Он как будто подзадоривал ее, призывал сорваться вместе с ним в пропасть, прыгнуть в неизведанное. Рискнуть!
Джонас с трудом оторвался от нее; он искал страсти, подчинения и силы — именно так, всего сразу. Этого он требовал от нее подсознательно. Он потянулся к девушке, словно уже привык обнимать ее. В его объятиях она сначала оцепенела, попробовала вырываться, но вдруг уступила, растаяла; ее состояние менялось с такой скоростью, что почти невозможно было уследить. От нее пахло морем и невинностью — от такого сочетания он просто сходил с ума.
Забыв обо всем на свете, он увлек ее к кровати. Сейчас исполнится его желание!
—Нет! — Лиз уперлась ему в грудь обеими руками, стараясь высвободиться. Они ведь в комнате Веры... — Джонас, не надо!
Он схватил ее за плечи.
—Да что же тебе надо, черт побери?
Она покачала головой и с трудом попятилась назад. Его глаза больше не были холодными и равнодушными. Какой женщине не захочется, чтобы мужчина смотрел на нее с такой страстью, так желал ее? Ради такого взгляда можно и забыть об осторожности... Но Лиз не могла.
Ничего. Мне этого не нужно, Джонас. — Она отбросила прядь волос со лба, — Я не имею права забываться!
Почему?
Он схватил ее за руку и не отпускал. У него кружилась голова. Еще ни одна женщина нигде и никогда не причиняла ему такой боли!
Второй раз я не повторю прежнюю ошибку.
Лиз, сейчас совсем другое дело!
И это моя жизнь. — Лиз глубоко вздохнула, словно очищаясь, и подняла голову. Оказалось, что теперь она может смотреть ему прямо в глаза. — Я поеду с тобой в Акапулько, потому что чем раньше ты добьешься своего, тем скорее уберешься отсюда. — Она стиснула кулаки; Джонас понял, что в ней еще происходит внутренняя борьба. — Кстати, если не забыл, люди Мораласа будут следовать за нами по пятам.
С ними я разберусь. — Джонасу тоже пришлось бороться с собой,
Лиз кивнула: в том, что он разберется с полицейскими, она не сомневалась.
—Делай что должен. Я попрошу Луиса на пару дней заменить меня в дайвинг-центре.
Она вышла; Джон ас снова крепко сжал ключик в кулаке. Он пока не знает, к какому замку подходит этот ключик. И наоборот, он пока не знает, как подобрать ключик к еще одному замку... Загадка не просто озадачивает, она его бесит! Он рассеянно поднял медведя, которого Лиз оставила на кровати. Перевел взгляд с игрушки на ключик в своей руке. Надо что-то придумать, чтобы свести их вместе!