Рискованное приключение
Шрифт:
К этому времени два платья были готовы. Одно из них, цвета янтаря, идеально подходило для данного случая. Она задержала взгляд на тафте в мелкую полоску с чувством уверенности, что оттенок платья будет гармонировать с ее волосами. Ржаво-коричневая оторочка в сочетании с роскошными кремовыми кружевами создавали броский, но приятный для глаз эффект. Шанталь не выразила никакого протеста, когда она велела его приготовить.
Тем не менее, вспомнив, как Форт смотрел на ее красно-золотое одеяние и назвал его жутким. Эльф несколько
В ожидании, пока Шанталь принесет платье, девушка беспокойно расхаживала по комнате. В душе она хотела отказаться от намеченного плана и отложить встречу на неопределенное будущее. Но острая потребность снова оказаться рядом с ним, пусть даже в окружении толпы, возобладала над тревожным предчувствием, что он лишь холодно посмотрит на нее, если вообще не повернется к ней спиной.
Но ведь он хранит ее подарки…
Эта мысль согревала ее, пока Шанталь не вернулась с платьем и не начала помогать ей одеваться.
Эльф вспомнила, как когда-то сама говорила Частити, что мужчинам часто бывает нужен мост для преодоления течений и водоворотов, которые они сами создают. В тот момент она имела в виду Шона и Ротгара, между которыми возникли глубокие расхождения по вопросу о намерении Шона стать военным. Разве Форт является исключением?
Только когда платье было полностью застегнуто, Эльф повернулась к зеркалу и улыбнулась, облегченно вздохнув:
— Совсем неплохо, правда, Шанталь?
Янтарный шелк смотрится роскошно. Если цвет слишком и насыщен для ее бледной кожи, кремовые кружева на шее и манжетах смягчают контраст.
— Вообще-то, — с удовлетворением проговорила Эльф, вертясь перед зеркалом, чтобы посмотреть, как сидит платье на широком кринолине, — у меня бледно-янтарные волосы. — Это звучит куда лучше, чем рыжеватые.
— Да, миледи. В целом неплохо. И интересно.
— Интересно? — повторила Эльф, криво усмехнувшись. — Так ведь принято говорить о дамах, вступивших в определенный возраст? — Но в глубине души она была уверена, что выглядит прекрасно.
Снова посмотрев в зеркало, она пришла к выводу, что наряд выполнил свое предназначение. В зеркале отражалась нынешняя Эльфлед Маллоран — уверенная в себе женщина, не намеренная подчиняться светским условностям и предрассудкам. Личность, стоящая на пороге волнующих событий.
— Какую шляпку вы собираетесь надеть, миледи?
— Пожалуй, из итальянской соломки с большими полями, чтобы прикрыть лицо от солнца.
Эльф продолжала стоять перед зеркалом, пока Шанталь искала шляпку. И это не тщеславие — она испытывала удовлетворение от хорошо проделанной работы.
Выжженная территория возле порта была выкуплена, и Эльф уже встречалась с архитектором, который должен был построить там богадельню. Дебби Катлоу и ей подобные смогут закончить свои дни в покое и благополучии, не покидая обжитых
В будущем подобные заведения будут построены в разных районах Лондона. Слишком часто старики оказываются никому не нужными и забытыми.
Она не оставила мыслей и о просвещении широкой публики по вопросам контроля за деторождением.
Эльф положила руки на свой плоский живот. По крайней мере теперь она может, не беспокоиться по поводу несвоевременной беременности. Ум ее успокоился, но непокорное сердце плакало. Она сомневалась, что способна завоевать Форта, но он мог полюбить своего ребенка, что привязало бы его к ней, призналась она себе с суровой прямотой.
— Да, и это тоже, — прошептала Эльф женщине в зеркале.
Вернулась Шанталь с соломенной шляпкой, вокруг тульи которой была искусно повязана лента янтарного цвета. Причесав волосы Эльф, она украсила их изящным кружевным чепчиком и надела сверху шляпку, завязав под подбородком большой бант.
— Очаровательно, миледи, — провозгласила горничная с искренним одобрением.
Эльф вышла из комнаты с надеждой, что служанка права.
Глава 19
Эльф и Частити добирались до Челси по реке. Вскоре Эльф стало ясно, что эта идея не из лучших, так как с баркой связано слишком много воспоминаний, едва ли уместных в такой день.
Неужели Форт действительно расстроился, когда узнал, что Брайт прошел под мостом и подверг ее опасности? Именно с лодки она увидела, как граф упал, и поняла, что он ранен.
Отсюда она приказала убить человека…
Несмотря на неотвязные мысли, ей удалось поддерживать на всем пути непринужденную беседу.
Барка доставила их к причалу лорда Кулпорта, который представлял собой миниатюрный коттедж с высокой соломенной крышей. По ступенькам они поднялись в очаровательный сад в разгаре летнего цветения. Эльф отметила, насколько все отличается от их с Амандой прибытия на маскарад в Воксхолл.
Во-первых, сейчас день, как и полагается на пикниках. Небо безоблачное, а свежий ветерок ослабляет жару. Под тенистыми деревьями установлены столы с едой и напитками, по тропинкам и лужайкам, беседуя, прохаживаются дамы и господа. Маленький оркестр исполняет приятную, успокаивающую музыку. Великолепный по английским меркам летний день!
Пока они разыскивали хозяев, Частити шлепнула себя по руке:
— Осы. На пикниках от них нет спасения.
Эльф вздохнула, увидев в этом несчастливое предзнаменование. На ней были янтарные украшения в тон ее наряду, в том числе большой кулон, внутри которого находилось крылатое насекомое, попавшее в ловушку бог знает когда.
Может, и они с Фортой попали в положение, которое не принесет им счастья и из которого нет выхода?
Для смелого нет преград, возразила душа Маллоранов. Но всегда ли смелость ведет к победе?