Ристалище
Шрифт:
— Вот. Найл открыл резную костяную крышечку, извлек из деревянной ячейки одну из четырнадцати продолговатых стеклянных колбочек, заткнутых кожаными пробками и показал Шабру светло-серую мазь, наполняющую сосуд чуть больше, чем наполовину. Попадание самой малой толики этого состава на панцирь паука лишает его возможности излучать наружу любые мысли, чувства и эмоции.
— Не может быть! — уж совершенно по-людски поразился смертоносец.
— Хочешь попробовать?
— Да! — без единого колебания согласился
Посланник сорвал у своих ног тонкий незрелый колосок, осторожно выковырял пробку из колбочки, обмакнул кончик травинки в мазь, тут же воткнул пробку обратно, сделал шаг к пауку и осторожно коснулся колоском верхнего колена одной из лап.
И Шабр исчез.
Точнее, тело его продолжало существовать, и существовать необычайно бодро: паук пробежался по поляне из стороны в сторону, быстро взметнулся на дерево, на путине соскользнул вниз, примчался обратно к Посланнику, ненадолго замер, снова убежал. Но при этом из образа смертоносца исчезла основная составляющая — его разум. На ментальном уровне Шабра больше не существовало.
— Как ты себя чувствуешь? — окликнул восьмилапого ученого Найл. — Ты здоров? Это не больно?
Шабр не отвечал.
— Эй! — не на шутку забеспокоился Посланник. Ты цел?
Смертоносец подбежал к правителю, с минуту постоял перед ним, потом снова убежал.
— Ну да! — хлопнул Найл себя по лбу. Он же и не должен ничего говорить!
Правитель поднес колосок к глазам, пытаясь разглядеть, сколько мази на нем осталось. С виду колосок был совершенно чист. Найл задумчиво облизнулся, а потом осторожно коснулся кончиком травинки своей ладони.
И Найл оглох! Солнце продолжало светить, листья на деревьях шуршать, волны с шипением биться о берег. Но Найл уже не слышал мысли Кавины, которая мгновение назад думала о том, не удастся ли оттереть Аполию от участия в обряде памяти и на этот вечер, он не ощущал беспокойство советника Борка, боявшегося, что его заставят переодевать огромное количество моряков в новые туники, он потерял контакт с братьями по плоти — теми ребятами, которые вернулись из похода вместе с Шабром. Молодые люди всерьез увлеклись продолжением детского спора Назии и Алоники: строили люди дома специально, или это такое редкое явление природы?
А внешне в окружающем мире не изменилось совершенно ничего.
Первым проявил беспокойство советник Борк.
Мудрый смертоносец несколько раз мысленно окликнул Посланника Богини, потом испуганно выскочил из своей комнаты, быстро сбежал по стене вниз и остановился в нескольких шагах от правителя.
— Что с тобой, Посланник Богини? — с испугом спросил он.
Найл, ничего не «слыша», вопросительно вскинул подбородок.
— Что с тобой, Посланник Богини?! — Борк усилил яркость мысленного вопроса.
На этот раз Найл просто молча развел руками.
— С
Тут со стороны моря подбежал Шабр и встал рядом с правителем.
— И ты?! — с искренним ужасом переспросил Борк. В голове советника с яркостью порохового взрыва вспыхнула мысль о заразном заболевании.
В этот миг Найла осенило: он щелкнул пальцами и громко позвал:
— Нефтис!
— Да, мой господин, — оказывается, стражница находилась рядом, за шатром.
— Передай, пожалуйста, советнику Борку, что мы с советником Шабром сильно устали после вчерашнего вечера и нуждаемся в отдыхе… — Найл остановился и напомнил: — Передавай.
Телохранительница несколько удивилась странной просьбе — Борк в двух шагах, сам все должен слышать — однако фразу повторила слово в слово.
— После отдыха наши с Шабром разумы будут в полном порядке.
Нефтис послушно повторила. Советник Борк немного успокоился, однако на всякий случай повторил: — Будьте осторожны. Соблюдайте осторожность, — «перевела» телохранительница.
— Разумеется, — кивнул Найл. Впрочем, никто кроме Нефтис его все равно не услышал. Попробую лечь спать. А то ведь перепугаю всех смертоносцев в округе.
Что подумал Шабр, осталось неизвестно, но восьмилапый ученый забрался на дерево около шатра и затаился в кроне.
Дравиг примчался часа через четыре. Вместе с ним — десять восьмилапых братьев по плоти. Найл устал валяться в шатре задолго до встречи и спокойно сидел на склоне холма перед замком, где бывший начальник охраны Смертоносца-Повелителя его и увидел.
— Ты цел, Посланник?
Найл улыбнулся и помахал рукой.
— Почему ты не отвечаешь? Что с тобой? Ты заболел?
— Нефтис! — взмолился правитель. Скажи Дравигу, что со мной все в порядке!
— Но почему ты не отвечаешь сам, Посланник?
— Нефтис, — вздохнул Найл. — Скажи нашему мужественному воину, что мы с Шабром испытали тайное зелье, которое поможет незаметно подкрасться к городу.
— Принцесса Мерлью открыла свою тайну? — догадался старый паук. А что эта хитрая девка потребовала взамен?
— Нечто столь же тайное, неизвестное даже мне. Она считает, что мы сможем получить это нечто в ближайшее время.
— А если мы не сможем этого получить?
— Ну… — пожал плечами Найл. — Какое предсказание она дала, такую плату и получит.
— Я с самой первой встречи с этой двуногой почувствовал изворотливость ее ума, — не успокоился Дравиг. — Она вполне может задумать некую хитрую ловушку…
— Ты меня слышишь, Дравиг? — до Найла внезапно дошло, что он разговаривает с пауком напрямую.