Ритм войны. Том 1
Шрифт:
– Ты подрос! – сказал он мальчику.
– Гагадин! – воскликнул ребенок и замахал руками, пытаясь поймать Сил.
Как всегда, появляясь перед семьей Каладина, та проделала свой обычный трюк, превращаясь в разных животных и приплясывая в воздухе перед ребенком.
– Ну, – сказала мать, – как Лин?
– Тебе обязательно первым делом спрашивать об этом?
– Я же твоя мать, – сказала Хесина. – И?..
– Она порвала с ним, – доложила Сил, похожая на крошечную светящуюся рубигончую. Слова, исходящие из пасти, звучали странно. –
– О, Каладин… – мать обняла его еще раз. – Как он это воспринимает?
– Дулся добрых две недели, но я думаю, что в основном он уже пережил это.
– Вообще-то, он стоит рядом, – заметил Каладин.
– И никогда не отвечает на вопросы о своей личной жизни, – парировала Хесина. – Заставляя свою бедную мать обратиться к другим, божественным источникам.
– Видишь, – сказала Сил, теперь гарцуя вокруг, как кремлец. – Она знает, как обращаться со мной. С достоинством и уважением, которых я заслуживаю!
– Он снова проявил неуважение к тебе, Сил?
– Он уже целые сутки не упоминал о моем величии.
– Несправедливо заставлять меня иметь дело с вами обеими сразу, – сказал Каладин. – Этот гердазийский генерал добрался до города?
Хесина указала на соседнее здание, расположенное между двумя домами, – один из деревянных сараев для сельскохозяйственного инвентаря. Он не казался особенно прочным; некоторые доски были искорежены и расшатаны недавней бурей.
– Я спрятала их там, когда началось сражение, – объяснила Хесина.
Каладин протянул ей Ородена и направился к сараю.
– Хватай Лараль и собирай горожан. Сегодня грядет кое-что важное, и я не хочу, чтобы они паниковали.
– Объясни, что ты подразумеваешь под словом «важное», сынок.
– Сама увидишь.
– Ты собираешься поговорить с отцом?
Каладин поколебался, потом посмотрел через туманное поле на беженцев. Горожане начали выходить из своих домов, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум. Отца он не мог найти.
– Куда он делся?
– Проверяет, действительно ли тот паршун, которого ты порезал, мертв.
– Конечно, – вздохнул Каладин. – С Лирином я разберусь позже.
Когда он открыл дверь, несколько очень раздражительных гердазийцев кинулись на него с кинжалами. В ответ он втянул немного буресвета, заставив струйки люминесцентного дыма подниматься от непокрытых участков кожи.
– Клянусь тремя богами… – прошептал один высокий парень с волосами, собранными в хвост. – Это правда. Вы вернулись.
Эта реакция встревожила Каладина. Этот человек, как борец за свободу в Гердазе, должен был видеть Сияющих раньше. В идеальном мире коалиционные армии Далинара уже несколько месяцев поддерживали бы усилия по освобождению Гердаза.
Только вот на Гердаз все махнули рукой. Маленькая страна, казалось, была близка к краху, и армии Далинара зализывали раны после битвы на Тайленском поле. Затем просочились слухи о сопротивлении в Гердазе. Каждое донесение
В конце концов Гердаз пал, но потери, понесенные врагом, были на удивление велики.
– Кто из вас Норка? – спросил Каладин, выпуская изо рта светящееся облачко буресвета.
Высокий парень указал на заднюю часть сарая, где у стены сидела темная фигура, закутанная в плащ. Каладин не смог разглядеть лица под капюшоном.
– Для меня большая честь лично познакомиться с легендой. – Каладин сделал шаг вперед. – Мне велели передать вам официальное приглашение вступить в коалиционную армию. Мы сделаем все возможное для вашей страны, но сейчас светлорд Далинар Холин и королева Ясна Холин очень хотят встретиться с человеком, который так долго противостоял врагу.
Норка не шелохнулся. Он остался сидеть, склонив голову. Наконец один из его людей подошел и потряс его за плечо.
Плащ сдвинулся, и тело обмякло, обнажив рулоны брезента, собранные в подобие человеческой фигуры в плаще. Манекен? Это еще что такое, ради неизвестного имени Буреотца?..
Солдаты казались удивленными не меньше, хотя высокий лишь вздохнул и покорно посмотрел на Каладина:
– Он иногда так делает, светлорд.
– Делает что? Превращается в лохмотья?
– Ускользает. Ему нравится проверять, сможет ли он сделать это так, чтобы мы не заметили.
Ругаясь по-гердазийски, один из солдат пошарил за ближайшими бочками и в конце концов обнаружил расшатанную доску. Дыра выходила в затененный переулок между зданиями.
– Мы найдем его где-нибудь в городе, я уверен, – пообещал солдат Каладину. – Дайте нам несколько минут, и мы его выследим.
– Я-то думал, он не станет играть в игры, – заметил Каладин. – Учитывая опасную ситуацию.
– Вы… не знаете нашего ганчо, светлорд. Именно так он ведет себя в опасных ситуациях.
– Непохоже, чтобы его поймали, – сказал другой с сильным акцентом, качая головой. – Когда ему грозит опасность, он исчезает.
– И бросает своих людей? – потрясенно спросил Каладин.
– Норка не дожил бы до этих дней, если бы не научился выпутываться из переделок, где любой другой пропал бы, – сказал высокий гердазиец. – Если бы мы были в опасности, он попытался бы вернуться за нами. Если не получится… ну, мы его охранники. Любой из нас отдал бы свою жизнь, чтобы он смог спастись.
– Непохоже, что мы ему очень нужны, – прибавил другой. – Сама Ганлос Риера не смогла его поймать!
– Что ж, найдите его, если сможете, и передайте мое сообщение, – сказал Каладин. – Нам нужно поскорее убраться из этого города. У меня есть основания подозревать, что сюда направляется большой отряд Сплавленных.