Ритуал
Шрифт:
Глупые дети. Старик покачал седой головой и выпустил ещё одно колечко белого дыма в воздух. Глупые, такие глупые дети. Разве сейчас время?
— Мастер, — один из охранников-аларийцев постучал в косяк около приоткрытой двери. — Мастер… мисси приказала собрать отряд, и… — он запнулся на миг, — чтобы-там-не-было-ни-одного-аларийца, — протараторил он очень быстро, глотая слова.
Старик прищурился, и снова затянулся. Усы скрыли короткую усмешку. Ликас выругался грязно, поминая всех Блау до третьего колена, так не вовремя и рано почившую леди Аурелию,
— Собирай отряд, — рявкнул он в ответ ошарашенному охраннику.
— Но… мисси приказала… ни одного аларийца…
— Собирай отряд! — рявкнул окончательно выведенный из себя Ликас. — Из одних аларийцев! И чтобы там не было ни одного Высшего!
— Но…
— Быстро!
Старик открыл глаза и покачал головой, показав кончиком трубки за дверь — спорьте в другом месте. У него под старость зим не было проблем с памятью. Последний раз юная мисси отдавала прямой приказ в пять — малышка болела и ей захотелось вишни. Свежей. В середине зимы. И все аларийцы в поместье прекрасно видели, чем это закончилось — Ликас сбился с ног, не спал двое суток, ягоды спешно переправили из столичных теплиц порталами…
Он причмокнул, вспоминая сладкий запах зрелой вишни, тонкие зеленые хвостики с листочками — только с дерева… легкие нотки горчинки на языке от косточек, но…
Старик хихикнул в усы и в очередной раз подавился дымом, закашлявшись от смеха. Миска со свежей ягодой летела далеко и долго, когда её принесли — прямо в лицо обескураженному Ликасу. Два дня для ребенка — это целая жизнь.
Маленькая мисси выздоравливала и теперь хотела клубники. И уже тогда было понятно, что просто не будет.
Алариец подавился смехом ещё раз и покачал седой головой. Юный Ликас проиграл битву, которая даже ещё не началась, а ведь его предупреждали насчет клятвы… но… молодость-молодость… тогда его глаза смотрели и видели только одного человека на всех четырех континентах. Сиру Аурелию Хэсау.
***
Суета в доме продолжалась, гомон оглушал, слуги сновали туда сюда, повинуясь резким окрикам Управляющего. В поместье кипела жизнь — никто не понимал, что именно происходит, и зачем они это делают, но теперь в общем хаотическом движении появилась осмысленность — поднятие защиты ощутили все и те крохи силы, которыми алтарь Блау щедро подпитал источники каждого.
Высшие не любят делиться силой. Ни с кем, и уж тем более со слугами. Такая щедрость никогда не значила ничего хорошего. Наоборот — это значило, что всё плохо. Очень плохо. И это отчетливо понимал каждый.
Когда я зашла в холл первого яруса, чеканя шаг, с двумя магами за спиной — разговоры стихли, кто-то поклонился, но большинство просто молча приложили кулак к груди — салютую. Север большую часть своего существования пребывал в состоянии войны — с тварями, с мирийцами, которые постоянно пробовали на крепость наши границы, с прорывами Грани — больше всего прорех было у нас, как будто все окраины Империи — это естественные зоны нестабильности. Что такое война — знали все,
Управляющий поклонился первым — низко, так, как склонял голову только перед дядей, даже Акс удостаивался обычно чуть меньшего по глубине поклона.
Хорошо. Значит споров больше не будет — хотя бы этот вопрос мы решили.
Аларийцы, сбившись в отдельную группу у лестницы, сверлили меня темными непроницаемыми глазами. Высокие, смуглые, чересчур серьезные. Я легко кивнула аллари — мои проблемы с Ликасом — это мои проблемы с Ликасом. Осталось дождаться, что он решит.
— Леди…, — слуга склоняется в поклоне. — Мастер Йок ожидает вас в нижнем кабинете. Просил личной аудиенции и просил передать, что это срочно и важно.
***
Йок стоял у окна. Не знаю, что он видит в сумраке, но именно там рассвет завтра утром поцелует бледным розовым золотом вершины Лирнейских. Там, где дальше за хребтом лежали земли Хэсау.
— Мастер, — я взмахнула рукой — пусть маги ждут за дверью. — Слушаю. Коротко и быстро.
Что хочет сказать Йок я не представляла — все уже оговорено, приказы отданы — он охраняет Данда, и всех в поместье. И это его единственная задача — проследить, чтобы молодые горячие юнцы не совали головы туда, куда не следует. И Геб и Яо не отличались усидчивостью и послушанием, поэтому ни Йоку, ни Луцию, я не завидовала заранее.
— Сира Блау, — полный немного неловкий поклон — Наставник Данда явно привык к более простому церемониалу. — Вы подняли полную защиту?
— Это очевидно, — сомневаюсь, что хоть кто-то в поместье мог не почувствовать этого.
— Есть причины?
— Причины обсуждать не намерена, — я начала отстукивать кончиками пальцев по столу — мы зря теряем время, — ваши задачи не меняются. — В Клане Блау военное положение до приезда Главы. Это всё, что вам нужно знать. Ваша цель — охрана сира Хэсау. Займитесь этим.
— Слушаюсь. Мой подопечный сейчас на землях Блау. Есть информация, которую леди должна знать, чтобы… принимать верные решения.
Йок отсалютовал по-военному, бритые виски сверкнули в свете магических светильников. Я нетерпеливо щелкнула пальцами, разрешая говорить.
— Докладываю. Первоначально мой ученик должен был посетить клан Блау на праздник Кануна Зимы. Ситуация изменилась — сир Хок отдал приказ, поэтому мы прибыли раньше, чтобы успеть до того, как портал заблокируют.
— Дальше.
— Сир Хэсау, сир Люциан Хэсау и сопровождение должны были следовать за нами, но Глава наложил запрет.
Я втянула воздух сквозь зубы.
— Прошлый раз переправить сира Люциана тоже запретил Глава?
Йок коротко кивнул в ответ.
Дядя Бер и дядя Хок не оставят это просто так. Или Глава так опасается братьев Хэсау, что решил убрать одно звено — все знали, кто стратег в этой тройке. Или это намеренная провокация? Глава устал ждать вызова и решил ускорить события, убрав двух братьев одним ударом — если Бер всё-таки решится?