Роар
Шрифт:
Роар ещё не пробежала даже и половины, и то, что казалось простым расстоянием, которое нужно было пересечь, теперь вырисовывалось перед ней как бесконечное мутное море. Глаза щипало, но она не осмелилась вытереть их. Остальное было гораздо менее чисто.
Она прыгала, уворачивалась и преодолела ещё несколько препятствий, и её дыхание вырывалось из лёгких тяжёлыми вздохами. Ей просто нужно было добраться до конца. Она сможет это сделать. Теперь она была в трёх четвертях пути от места назначения.
Когда земля снова затряслась, она приготовилась к новой стене, но вместо этого земля начала
Вода уже доходила ей до щиколоток, и всё больше стекало по стенкам ямы, подобно водопаду. Она могла бы попытаться найти конец, но она представила себе, что Джинкс могла бы просто продолжать удлинять траншею постоянно, если бы захотела. И не потребуется много времени, чтобы вода поднялась. Она могла подождать, пока вода поднимется достаточно высоко, чтобы вынести её на поверхность, но слишком многое могло пойти не так. Лучше попытаться выбраться, пока все стены вокруг неё не превратились в грязь.
Она огляделась, но не смогла найти опоры для ног. Поэтому она решила сделать свою собственную. Она вытащила один из своих ножей из кобуры на спине и вонзила его в стену траншеи. Она скребла до тех пор, пока не добралась сквозь мокрую поверхность до сухой земли под ней. Роар сделала надрез, достаточно большой и глубокий, чтобы просунуть внутрь половину ноги. Она знала, что у неё есть достаточно ограниченное количество времени, чтобы выкопать следующий, прежде чем первый плацдарм слишком насытится дождём и рассыплется под давлением её ботинка. Поэтому она схватила второй клинок левой рукой и сделала ровный вдох.
Она быстро выковыряла лезвиями двух ножей грязь, которую срезала, затем подняла ногу и сунула туда носок ботинка. Она воткнула нож в левой руке в стену высоко над собой и подтянулась. Она затаила дыхание в надежде, и когда стена не рухнула под ней, она быстро вырезала ещё одну зарубку в грязи. Она сунула туда следующую ногу и повторила всё сначала. Ещё две зарубки подняли её достаточно высоко, и она уже могла видеть поверх выступа.
Конец полосы препятствий, последняя низкая земляная стена, которую Джинкс построила в самом начале, была в десяти, может быть, в пятнадцати шагах от неё. Дождь прекращался прямо перед этой линией, настолько не похожей на остальную землю вокруг, этот барьер стоял сухой и твёрдый. Роар сняла с бедра арбалетный якорь и прицелилась в стену. Она нажала на спусковой крючок как раз в тот момент, когда опоры, удерживавшие её, подались. Она скользнула вниз по стене в брызгах воды и грязи, верёвка, прикрепленная к стреле, быстро разматывалась из сумки на бедре. Когда полёт верёвки прекратился, она осторожно потянула её. Якорь выдержал.
Роар понятия не имела, ударился ли якорь о стену, она соскользнула вниз раньше, чем успела увидеть, коснулся ли он барьера, но надеялась, что удар был достаточно сильным, чтобы выдержать её вес. Она убрала один из своих ножей в ножны, держа другой так, чтобы он вонзился в стену и давал ей дополнительный рычаг, если понадобится, а затем она начала подниматься с помощью верёвки.
Когда она снова добралась до выступа, то в последний раз подтянулась на верёвке. Проехав на животе по краю траншеи, она высвободилась. Сначала она ползла на четвереньках, потом поднялась на ноги и изо всех сил побежала к финишной черте. Она ожидала увидеть ещё одно препятствие, ещё одно испытание, но ничего не произошло. А когда она одним прыжком преодолела последнее препятствие в виде стены, то приземлилась на клочке сухого красного песка, не тронутого бурей Джинкс. Она упала на колени, перекатилась на спину и рассмеялась.
Песок прилипал к её грязной одежде и коже, но ей было всё равно. Это было… потрясающе. Она снова рассмеялась, ещё громче, и этот звук эхом разнёсся по всей земле.
Джинкс появилась над ней несколько мгновений спустя, солнце ореолом засияло вокруг её головы, и Роар поняла, что буря уже утихла — тёмные облака исчезли, и снова появилась синева неба.
Ведьма скрестила руки на груди и кивнула.
— Это было довольно впечатляющее… новичок.
Относитесь к другим с добротой. Ибо вы не знаете, какие души вновь посетят вас в виде бурь, а не людей.
— Книга Священных Душ
19
Внутри кузницы было душно. Локи и Рансу сняли с себя всё снаряжение, кроме ремней с сердцами бурь. Они оба были влажными от пота. В кузнице грохотало, худой подмастерье кузнеца раскачивал меха, и искры поднимались вверх, дерзко убегая от пламени. Внутри пламени находился наполовину законченный резервуар для задней части Скалы. Они не сказали кузнецу, что бак будет содержать магию бурь, и, к счастью, мужчину это не интересовало.
Металл ярко сиял, когда кузнец положил его на наковальню, и все трое принялись придавать ему форму маленькими молотками, в то время как юный подмастерье держал меха. Этим утром они работали над баком с огромными санями, колотя по большому куску железа, пока тот не начал медленно обретать форму. Сегодня они заканчивали одну закругленную сторону, а завтра сделают другую и соединят их вместе, а потом им понадобится ещё один или два дня, чтобы установить бак в Скале и отремонтировать остальной каркас.
Они работали до самого обеда, так что к тому времени, когда кузнец закончил работу и запер свою лавку, Локи и Рансу уже были готовы вернуться в гостиницу. Локи нужно было знать, что Роар и Джинкс благополучно добрались до безопасности гостиницы.
— Снова думаешь о ней? — спросил Рансу, когда они свернули на дорогу, где находилась их гостиница.
Локи бросил на друга раздражённый взгляд. Формально он думал о Роар, но не так, как намекала самодовольная ухмылка Рансу.
— Я думал, что мне станет лучше, когда Скала будет установлена, и мы сможем вернуться к нормальной жизни.