Роберт и Мэг из замка внезапных чудес
Шрифт:
– Как вы сюда попали? – удивлённо воскликнула, подлетев, полненькая фея со стянутыми в пучок седыми волосами. Она была в чёрном платье, украшенном ярко сверкающей жёлтой брошью.
– Здравствуйте, – поклонился феям Роберт. – Я прошу прощения за вторжение. Я сам не понял, как мы сюда попали. Мы просто, – тут он развёл руками, – зашли в дом, а потом свет…И мы здесь.
– Портал сработал, – покивала ещё одна фея, в зелёном. – Но он не работал уже много, много лет. Что же,
– Может быть, виновато то, что у нас появились книжные черви, и людям снова необходима ваша помощь? – несмело предположил Роберт.
Мэг тем временем осторожно отошла от брата и принялась с восторгом осматриваться.
– Не думаю, – сурово заявила фея в чёрном. – Мы всё равно не можем ничем вам помочь. Библиотеки закрываются, наши силы тают, и главное – их величества запретили помогать людям. Вы изгнали нас из привычного нам мира на эту грань между настоящей и книжной реальностями, так зачем нам помогать вам?
– И вы позволите червям уничтожить все книги нашего мира? – жалобно подала голос Мэг.
– Именно так нам и придётся поступить, – кивнула фея. – Мне жаль, девочка, но таковы законы и не мне их нарушать.
– Но, госпожа Луиза, – возмутилась русая фея в оранжевом брючном костюме, – мы же хранители книг! Мы не можем так поступить! Мы обязаны помочь!
– Прежде всего, вы обязаны вывезти остатки библиотеки до рассвета, – напомнила фея Луиза. – Иначе и эти книги навсегда исчезнут из реальности. Так что прошу всех вернуться к работе.
– Можем ли мы что-то сделать для вас в качестве услуги? – предложил Роберт. – Я готов сделать, что прикажете в обмен на возможность поговорить с их величествами. Должен быть способ убедить их передумать.
– Нет, не можете, – отрезала фея Луиза. – И такого способа нет.
– Могут! – твёрдо возразила ей фея в оранжевом. – Меня Кларисса зовут, – подлетела она к Роберту. – Есть способ заставить их величеств передумать. Сейчас в книжной реальности происходит нечто непонятное: один из персонажей уничтожает её. Если вы остановите этого персонажа, то спасёте книжный мир, и их величества в благодарность обязаны будут…
– Кларисса! В конце концов, для детей это просто опасно.
– Госпожа Луиза, мы хранители книжной реальности. Спасти её наш долг, – стояла на своём Кларисса.
– Наш, а не этих детей.
– Мы не воины.
– Дети – тем более!
– Мы не дети! – возразила Мэг, не отрываясь от взятой с полки книги.
– Ну хорошо, хорошо, я сообщу их величествам, что снова появились черви. В конце концов, это тоже наша обязанность. Дальнейшее решать им. Не нам. И втягивать детей в проблемы книжной реальности я запрещаю.
– Но,
– Это слишком рискованно для вас, – жёстко ответила фея Луиза. – Подождите здесь, я поговорю с их величествами.
Она улетела.
Время шло. Мальчик размышлял, почему никто не знал о феях: не могли же они с Мэг быть первыми за много лет, кто попал к ним. Шкафом явно пользовались, давно и часто, так почему он сработал как портал только для Роберта с сестрой? Мэг листала книги.
Внезапно к нему подлетела Кларисса.
– Мальчик, прошу тебя, – жалобно сказала она, – только ты можешь спасти книжную реальность. Неужели ты оставишь мир книг погибать?
Роберт растерялся. Ему действительно хотелось помочь, но фея Луиза вряд ли шутила, когда говорила об угрожающей там опасности. Кто знает, что именно поджидает его там?
– Но госпожа Луиза, – начал он.
– Луиза сейчас далеко. Ты можешь отправиться в путь до её возвращения, и она будет вынуждена смириться, когда ты вернёшься с победой.
Роберт всё ещё сомневался.
– Прошу тебя! – настаивала Кларисса.
А когда он уже почти готов был согласиться, она вдруг потеряла терпение и уже жёстко сказала:
– Не согласишься – я зачарую твою сестру! И она останется здесь. Навсегда. А на рассвете портал в ваше пространство закроется. Тоже навсегда. Говорят, есть ещё несколько порталов, но все они ведут через книжную реальность.
– А если я пожалуюсь госпоже Луизе на ваш шантаж? – прищурился Роберт.
Кларисса взмахнула волшебной палочкой. Фиолетовая вспышка.
– Она не найдёт твою сестру там, где я её спрятала. Только я могу вернуть тебе девочку.
Роберт в отчаянии бросил взгляд в сторону, где секундой раньше была Мэг, и не нашёл её. Она исчезла.
– Подпиши, – протянула ему бумагу с текстом мелким шрифтом Кларисса. – И в ту же секунду я верну тебе сестру.
– А что мне мешает подписать и забрав её, уйти?
– Контракт магический, – снисходительно объяснила фея. – Подпишешь – не сможешь увильнуть. Итак? Время здесь движется медленнее, чем у вас, но рассвет всё же скоро наступит.
Роберт заколебался.
– Луиза не вернёт тебе сестру, – напомнила Кларисса. – Это могу сделать только я.
Роберт подписал бумагу. В ту же секунду в руке Клариссы появилась статуэтка, которую фея бросила на пол. Стоило фигурке коснуться пола, как она превратилась в растерянную Мэг.
– Роберт! – жалобно всхлипнула девочка, бросаясь к брату. Тот обнял её.
– Нет времени на нежности, – прервала её Кларисса. – Иди за мной, мальчик.
Конец ознакомительного фрагмента.