Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Может, нам стоит поговорить об этом в альтернативной вселенной, где альтернативной Инди не насрать на хотелки альтернативного Ли в плане ее одежды.

В моих словах невозможно было не заметить, как я ко всему этому отношусь.

Эдди встал.

— Пойду, подолью себе кофейку.

— Прости, Эдди, — сказала я ему, когда он зашел на кухню.

— Не обращайте на меня внимания, — ответил Эдди, направляясь прямиком к кофеварке.

Как только Эдди исчез, я прошипела Ли:

— Скажи, что ты только что не указал мне перед Эдди, во что я должна одеваться.

— Я скажу тебе это, когда образ

того, как ты с ним флиртуешь, не будет свеж в моей памяти, — ответил Ли.

Да, я оказалась права, настроение Ли испортилось из-за моего флирта с Эдди.

Я вырвала запястье из хватки Ли.

— Эдди, все в порядке, — позвала я, — можешь вернуться. Я ухожу.

— Посмеешь уйти, я отнесу тебя наверх и сам переодену, — пригрозил Ли.

Эдди прислонился плечом к дверному проему кухни.

— Думаю, вы еще не совсем закончили. — А затем Эдди решил меня добить. — Как бы то ни было, я на стороне Ли. Будь ты моей женщиной, я бы ни за что, бл*ть, не выпустил тебя из дома в этом.

Я уставилась на него.

— Тебя кто-нибудь спрашивал?

— Нет. Просто пытаюсь быть полезным, — ответил Эдди, ухмыльнулся и скрылся на кухне.

Я открыла рот, чтобы, не знаю, закричать, завопить, заговорить на другом языке, когда из задней двери донесся звук:

— Йу-ху!

Вошел Тод в форме стюарда.

— Я видел снаружи Чаулину здоровой и счастливой, и твою открытую дверь. Я знал, что ты пьешь кофе, у тебя он всегда есть, а мне нужен кофе. «Бумер» в автомастерской, так что у нас только одна машина. Чуть позже мне нужно вернуться в аэропорт за Стиви, так что я должен бодрствовать, а я с ног валюсь. Твой кофе такой крепкий, что в нем можно гвозди плавить и…

Тод, болтая, вошел в кухню через заднюю дверь и схватил кружку, но остановился как вкопанный в дверях кухни, с отвисшей челюстью. Он переводил взгляд с Ли на Эдди и обратно. Туда-сюда. Снова и снова.

Затем его взгляд метнулся ко мне.

— Ты чем занимаешься? Собираешь новый состав Village People [21] из натуралов супермачо?

Эдди расхохотался, а Ли отвел взгляд, но я заметила в уголках его глаз морщинки.

Я стиснула зубы.

Как только Эдди перестал смеяться, я сказала:

21

Village People — американская диско-группа, образованная в 1977 году, известна своими необычными сценическими костюмами, среди которых образы: полицейского, индейца, ковбоя, строительного рабочего, байкера и морского пехотинца. Первоначально создавалась как группа, ориентированная на гей-аудиторию, но со временем стала одним из самых популярных музыкальных коллективов конца 1970-х

— Тод — Эдди, Эдди — Тод.

Они кивнули друг другу.

Тогда я, не колеблясь, обратилась к Тоду, ведь на меня напали, и мне требовалась поддержка.

— Что думаешь о моем наряде?

Тод снова перевел взгляд, но на этот раз только между мной и Ли.

— О-оу, в раю проблемы?

— Просто ответь на вопрос, — огрызнулась я.

— Ладно, подруга, не выпрыгивай из штанов. — Тод перешел в режим оценки, оглядывая меня с ног до головы. — Штанишки очень

милые. Ты знаешь, я не фанат шлепок, но они подходят. Красивый лифчик, но я говорю это только потому, что вижу каждый его дюйм. Обычно мой девиз таков: если у тебя это есть, выставляй напоказ, но с твоими буферами это чересчур. В этой майке и таком лифчике ты можешь стать причиной ДТП. Готова ли ты жить с таким грузом на совести?

Супер.

Избегая смотреть на Ли, я раздраженно повернулась и направилась к лестнице.

— Прекрасно. Я переоденусь. Мне бы не хотелось причинить людям телесные увечья.

Я вернулась наверх, переодела спортивные штаны на джинсы, надела приталенную клетчатую рубашку в ковбойском стиле с короткими рукавами и манжетами, с перламутровыми пуговицами спереди и на двух нагрудных карманах, сменила красные шлепанцы на коричневые кожаные и потопала обратно по лестнице на кухню.

Тод теперь сидел с парнями за столом, наслаждаясь своим кофе, Чаулина лежала рядом с ним на полу. Чаулина последовала за мной на кухню, и я бросила ей печенье за проявление солидарности.

— Мы, девочки, должны держаться вместе, — сказала я ей, роясь в ящике со всякой мелочью в поисках безумных солнцезащитных очков в толстой золотой оправе в стиле Элвиса, которые потрясающе смотрелись с моей рубашкой.

Я нашла их, когда Ли вошел в кухню. Я бросила на него взгляд, от которого камень превратился бы в пыль, и вонзила очки в беспорядочно уложенные волосы.

— Пока, — бросила я, намереваясь пройти мимо него.

Он встал передо мной, приблизился и загнал в угол рядом с холодильником и кофеваркой, в угол, который не был виден из столовой.

— Мы не договорили о второй вещи, которую ты забыла, — сказал он мне, положив руки на стойку по обе стороны от меня.

Не обращая внимания на то, что он взял меня в клетку, я уперла руки в бедра.

— И о какой же?

Он обнял меня и поцеловал.

После того, как он закончил, я пыталась прийти в себя, не показывая этого, и заявила:

— Отойди.

— Ты злишься, — констатировал он очевидное.

— Чертовски верно.

— Мы поговорим об этом вечером.

— Нет, не поговорим, сегодня девичник. Я занята.

— Я приеду за тобой на обед.

— Ни обеда, ни ужина, ни ночи, сегодня у нас с тобой перерыв. Ни разговоров, ни встреч, ничего. Может, увидимся завтра, если я остыну.

— Инди, до вечера у тебя есть время, но этой ночью ты в моей постели.

— Я так не думаю.

— Я буду здесь сегодня вечером, когда ты вернешься домой.

— Я не вернусь домой.

Его взгляд стал немного пугающим, и он чуть наклонился ко мне. Учитывая, что он был чертовски близко, это выглядело очень агрессивно.

— Дорогая, ты забываешь, что часть моей работы — находить людей. Думаешь, сможешь спрятаться от меня?

Нет, я не думала, что смогу спрятаться от него, но я собиралась попытаться.

— Увидимся завтра, — повторила я, протиснулась мимо него, пронеслась через гостиную, помахала рукой на прощание Эдди и Тоду, которые оба мудро промолчали, и полетела на крыльях гнева вниз по кварталу к «Фортнуму».

Глава 22

Дружелюбный серийный убийца по соседству

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты