Роковая любовница
Шрифт:
Затем она помогла самой себе с помощью моего члена.
Я сказал ей, какой грязной шлюхой она была, и оттрахал ее в рот, пока не кончил на ее идеальные пухлые губы. Я получил удовольствие от повреждения имущества своего отца.
Взглянув налево, а затем направо, я все еще не видел ничего, кроме заснеженных машин и дерьмовых жилых домов.
Я чертовски надеялся, что тот, кого я ждал, скоро появится.
Не имело значения, что произойдет, независимо от того, убили ли мы с Джексом кого-то, похоронили тело или помогли в жестоком
У моего отца была искаженная логика, а моей матери больше не было рядом, чтобы пытаться сделать ее не прямой и узконаправленной.
Должно быть, какая-то высшая сила услышала мои внутренние волнения, потому что за углом споткнулась женщина. Она была одета в неприлично короткую юбку для такой погоды. При ближайшем рассмотрении она выглядела как шлюха под кайфом, которую мой отец продавал холодными зимними ночами, что и сделал с этой.
На ней были только высокие черные сапоги по колено, куртка с леопардовым принтом и белое платье, едва прикрывавшее ее задницу. Темные волосы, обрамляющие ее лицо, были в полном беспорядке.
Ей не потребовалось много времени, чтобы заметить меня, и по тому, как ее темные глаза расширились от шока, она точно помнила, кем я являлся. Сюрприз был обоюдным. Неудивительно, что он сказал мне не убивать ее.
– П... Пирс? Как ты?
– она заикалась, даря мне болезненную улыбку и останавливаясь на безопасном расстоянии от того места, где я стоял.
– Это не дружеский звонок. Иди сюда!
– огрызнулся я.
Я не хотел ничего больше, чем вставить пулю в ее никчемный мозг, но не мог. По крайней мере, пока.
Она издала гортанный звук и медленно поползла вперед, глядя на меня с трепетом.
– Ты знаешь, как долго я тут стою?
Прежде чем она смогла ответить, кусок ее грязного пальто оказался в моей руке. Я притянул ее поближе к себе.
– Стой... не...
– Заткнись нахрен.
Я сунул руку в куртку и достал толстый конверт, который отец велел мне доставить.
– Если бы я мог тебя убить, я сделал бы это через секунду, после того, как ты вылезла из-за угла.
Я сунул конверт в ее грудь, заставив ее потерять равновесие и споткнуться.
Покачав головой, я перешагнул через нее и направился по безлюдной улице, стиснув зубы. Моя жадная змея в виде отца все еще платила ей, чтобы он выполнял его приказы. Я знал, что он был после: тем же самым, кем был я.
Мало вероятно, что он знал, но его партнеры отчаянно нуждались, чтобы я занял его место.
И я займу.
Я собирался убить своего отца.
Глава 3
Уиллоу
Когда я проснулась на следующее утро, теплые лучи уже проникали в комнату, а Пирс, что было неудивительно, исчез.
Часы показывали семь тридцать утра, но ощущалось, что гораздо позже. Откинув пряди темных
Медленно поднимаясь с кровати, я подкралась к двери и попыталась понять, что он говорил. Мужчина никогда ничего мне не рассказывал, никогда не уточнял, чего на самом деле хотел от меня. У меня всегда был какой-нибудь загадочный дерьмовый ответ, поэтому я не стеснялась подслушивать.
– Мы обсуждаем не это, - прошипел он, когда я проскользнула в коридор.
Пытаясь быть как можно более скрытной, я на цыпочках приблизилась к звукам его голоса.
Когда я была почти у самой лестницы, я посмотрела на него сверху вниз сквозь железные перила. Язык его тела кричал, что кто-то собирался крупно облажаться.
В динамике прозвучали громкие извинения, обезумевший мужской голос практически умолял о прощении. Я понятия не имела, кем он был, но сразу же посочувствовала этому парню. Я слышала много слухов о Сербанах... насколько они могут быть жестокими, насколько безжалостными были. Похищение меня Пирсом достаточное тому доказательство.
– У тебя времени до конца дня, чтобы решить проблему.
Он чертовски похоже зарычал на человека, пресекая его четвертое извинение. После того, как он повесил трубку, его глаза цвета индиго метнулись к моим.
По удивленному выражению его лица он понял, что я была там все время. Холодный, безразличный нрав, к которому я привыкла, вернулся.
Нужно поговорить о раздвоении личности.
– Спускайся, - скомандовал он, щелкая пальцами так, будто я была собакой.
– Не будь мудаком со мной, из-за того, что у тебя выдалось дерьмовое утро.
Скрестив руки на груди, я попыталась изобразить ледяной взгляд, который он так хорошо умел подавлять. Он сузил глаза, когда медленно направился к нижним ступеням длинной лестницы. Складывалось ощущение, что мы смотрели друг на друга в течение нескольких часов. Не в силах удержать мое лицо таким же стойким, как у него, я отвернулась первой.
– Спускайся, черт возьми, вниз, Бунтарка, - озлобленно выдохнул он.
Сжав зубы, я неохотно спустилась по лестнице, остановившись, когда наши тела почти соприкасались. Его лицо было на расстоянии волоска; мы сражались по воздуху глазами.
– Как тебе спалось?
– спросил он после.
Что?
Я дважды моргнула, прежде чем медленно ответить.
– Хорошо?
Уголок его рта приподнялся вверх. Он провел пальцем по моей щеке, еще больше сбивая меня с толку своим странным поведением.
– Отлично. Мы можем поесть после похода по магазинам, пока гуляем.
– Ты выведешь меня из дома, чтобы сходить за покупками?
– скептически сказала я.
Пирс поднял свои темные брови, кривая ухмылка все еще красовалась на его красивом лице.