Роковое дело
Шрифт:
Он отпустил руку Кэрри, встал и поприветствовал их, крепко обняв. Терри пожал ему руку, а Лизбет, встав на цыпочки, поцеловала в щеку. Ник представил их Сэм.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Грэхем. – Сегодня же голосование.
Ник опустил взгляд в пол, секунду собираясь с духом, чтобы сказать то, что должен, потом снова взглянул на них.
– Давайте присядем.
– Что происходит, Ник? – спросила Лейн с легким южным акцентом, отказываясь сесть. – На тебе лица нет. Что-то
Материнская интуиция ударила его как пощечина.
– Боюсь, что так.
Лейн ахнула. Муж взял ее за руку и на глазах Ника как-то сник, потеряв свою внушительность.
– Он сегодня опоздал на работу.
– Ничего новенького, - со смешком сказала Лизбет. – Он бы опоздал на собственные похороны.
Ник поморщился от выбора слов.
– Мы не могли до него дозвониться, поэтому я поехал, чтобы разбудить.
– Что за чертова дурость проспать в такой день, - запыхтел Грэхем.
– Мы тоже так подумали, - признался Ник, желудок сжало от тошноты и отчаяния. – Когда я добрался до него…
– Что? – зашептала Лейн, схватив Ника за руку. – Что?
Ник не мог вымолвить ни слова, в горле стоял комок.
Мешалась Сэм.
– Сенатор, миссис О’Коннор, я очень сожалею, но вынуждена сообщить вам, что ваш сын убит.
Ник знал, до конца своих дней он не забудет, как пронзительно взвыла мать Джона, когда до нее дошли слова Сэм. Он кинулся к Лейн, когда показалось, что она может упасть в обморок. Вместо того она обмякла в его руках.
Кэрри все повторяла:
– Нет, нет, нет, – снова и снова.
Лизбет тихо заплакала позади него, у Терри от потрясения на глазах выступили слезы. Грэхем повернулся к Сэм:
– Как?
– Зарезали в кровати.
Продолжавший держать всхлипывающую Лейн, Ник был благодарен, что Сэм не рассказала остальное. Он бережно опустил Лейн на диван.
– Кто бы захотел убить моего Джона? Моего милого, красивого Джона?
– Мы это выясним, – пообещала Сэм.
– Сэм возглавляет расследование, – пояснил Ник.
– Простите, – пробормотал Грэхем и вышел из гостиной.
– Иди с ним, Терри, – попросила Лейн. – Пожалуйста, пойди с ним.
Терри последовал за отцом.
Лизбет села рядом с матерью на подлокотник.
– О Боже, – шептала она. – Что я скажу детям?
Мучительно осознав, каким близким для племянника и племянницы был Джон, Ник с участием взглянул на нее.
– Скажи, что был несчастный случай, – вытирая лицо, сказала Лейн. – А не то, что его убили. Ты не можешь им это сказать.
– Да, - согласилась Лизбет. – Не могу.
Лейн оторвала голову от плеча Ника.
– Где он сейчас? – спросила она Сэм.
– На вскрытии.
–
– Мы сможете увидеть его завтра, – пообещала Сэм.
Лейн повернулась к Нику.
– Предстоит церемония похорон сенатора Соединенных Штатов.
– Конечно.
– Проследи за этим лично.
– Все, что захочешь, Лейн. Я сделаю все, что потребуется.
Она схватила его за руку и взглянула потерянным взглядом:
– Кто мог сделать это, Ник? Кто поступил так с нашим Джоном?
– Этот вопрос я задаю себе уже несколько часов и не могу ответить.
– Кто бы это ни был, миссис О’Коннор, мы его найдем, – пообещала Сэм.
– Делайте все возможное. – Словно она не могла вытерпеть здесь больше ни секунды, Лейн встала и в сопровождении Лизбет и Кэрри пошла к двери, но на пороге обернулась к Нику: – Ты же знаешь, что можешь остаться. Ты член семьи, твое место здесь. Всегда было.
Ее слова тронули Ника.
– Спасибо, но я собираюсь вернуться в город. Нужно уделить какое-то время команде.
– Пожалуйста, передай им, как мы признательны за то, что они много работали для Джона.
– Передам. Увидимся завтра.
– Миссис О’Коннор, – вставая, позвала Сэм. – Прошу прощения, что приходится сейчас напоминать, но на этой стадии расследования критичными являются первые двадцать четыре часа…
– Мы сделаем все возможное, чтобы помочь отыскать человека, так поступившего с Джоном, – заверила Лейн, ее заплаканное лицо перекосилось от горя.
– Мне нужно знать, где были вы и другие члены вашей семьи между десятью вечера вчера и девятью утра сегодня.
– Вы же несерьезно, - сухо заявила Лейн.
– Если мне нужно исключить любую причастность семьи…
– Отлично, – резко бросила Лейн. – Мы с сенатором принимали друзей до одиннадцати. – Она взглянула на Кэрри, которая кивала в знак подтверждения.
– Мне понадобятся имена и телефоны ваших друзей. – Сэм дала миссис О’Коннор свою визитку. – Вы можете оставить информацию на голосовой почте. А после одиннадцати?
– Пошли спать.
– Вы тоже, мэм? – спросила Сэм у Кэрри.
– Я до двух смотрела телевизор в своей комнате. Мне не спалось.
– А вы? – обратилась Сэм к Лизбет.
С выражением полнейшего негодования та ответила:
– Я была дома в Маклине с мужем и детьми.
– Мне понадобится телефон вашего мужа.
Лизбет бросила на детектива холодный как сталь взгляд, вышла из комнаты и вернулась через минуту со своей карточкой.
– Спасибо, – поблагодарила Сэм.
Троица покинула гостиную.