Роковое дерево Книга пятая
Шрифт:
Они быстро разработали план, распределили задачи, согласовали время и место встречи.
— Пойду, сообщу остальным членам общества, — сказала миссис Пилстик. — Переедем в более безопасные места. Те, кто работает в поле, могут не беспокоиться, они без поддержки не останутся. Это на мне. Я провожу гостей.
— Не беспокойся о нас, — сказала Тесс. — Мы как-нибудь о себе сами позаботимся.
— Вот и все, — сказал Брендан. — Используйте лей-линию в переулке. Она ближе всего. — Он оглядел встревоженные лица. — Просто делайте все возможное и молитесь, чтобы не оказалось
— Послушай себя, — проворчала Тесс, выбираясь из кресла. — Что значит «слишком поздно»? Ни на секунду не поверю! — Она вызывающе поглядела на квесторов. — Кто-нибудь здесь сомневается, что если бы не катастрофа, нас здесь не было бы? — Все промолчали, и она продолжила: — Мы для того и созданы, для того и направлены сюда. Это сражение для нас, и мы должны доверять Тому, Кто привел нас сюда и поведет дальше.
Квесторы один за другим покидали Дамаск.
ГЛАВА 2, в которой трудно усваиваются уроки
Кит Ливингстон и Кассандра Кларк обеспокоенно смотрели друг на друга через стол.
— Пора бы ей быть здесь, — пробормотал Кит. — Боюсь, не случилось ли с ней чего плохого.
— Вы же не можете знать наверняка, — возразила Касс.
— А то вы сами не чувствуете, что все не в порядке!
— Вы же сами говорили, что среди нас Мина — самый опытный прыгун. Она справится.
Они сидели в углу Grand Imperial Kaffeehaus, ели пончики и пили кофе. Зал постепенно наполнялся ранними посетителями.
— Я сейчас о другом думаю, — проговорила Касс, отпивая кофе.
Кит засунул в рот остатки пончика и какое-то время задумчиво жевал. Они втроем договорились встретиться в Праге и вместе отправиться в Большую Долину, чтобы еще раз посмотреть, нет ли другой дороги к Колодцу Душ. Собственно, никакой проблемы не было бы, кабы не огромный тис, выросший прямо посреди портала. Значит, надо искать способ обойти это затруднение.
— Самому тошно, но другого пути я не вижу, — сказал наконец Кит, — придется обойтись без нее. Здесь-то мы точно ничего не высидим.
— Тогда надо идти. — Касс отставила чашку. — Мине напишем записку и оставим Этцелю. Если появится, догонит нас у дерева.
— Если появится… — мрачно повторил Кит.
— Прекратите, ладно? — Касс строго посмотрела на него. — Без позитивного настроя можем вообще никуда не ходить. Лучше сразу сдаться. Только вот сдаться мы не можем.
— Верно, — вздохнул Кит. — Вечером лей-линия станет активной, тогда и пойдем. — Он отодвинул стул и встал. — Пойду, соберу снаряжение. Надо на всякий случай быть готовыми к тому, что проторчим там несколько дней.
— Время есть. Закончим с завтраком. И еще по чашке кофе, а там можно и отправляться. Другого случая поесть сегодня может и не представиться.
После завтрака они собрали кое-что необходимое по мнению Кита: огниво, топор, емкости для воды, крючки и леску, моток пеньковой веревки, пару ножей, фунт миндаля и сушеные фрукты. Все это уместилось в два рюкзака. Кит предпочитал путешествовать налегке, все-таки они
Днем они вздремнули и, когда тени начали растекаться по Староместской площади, Кит поблагодарил Этцеля за заботу, оставил записку для Мины и попрощался. Затем они с Касс покинули город и неторопливо направились по речной дороге к лей-линии, ведущей в Большую Долину. Прыжок прошел без происшествий, но приземление получилось жестким — в лица ударил сильный ветер и мокрый снег. Касс вырвало. Удивительно, но и Кит впервые за долгое время почувствовал тошноту и дезориентацию. Обоим потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. В Долине наступал вечер. Солнце вот-вот готово было скрыться за краем каньона на западе.
Лей-линия вывела путников на тропу, ведущую к реке. На первый взгляд, все было именно так, как Кит помнил, без каких-либо признаков пространственно-временной нестабильности, поразившей Дамаск. Касс спросила:
— Ну? Что скажете?
— Пока все хорошо, — ответил Кит. — Но это пока. А там видно будет. — Он оглянулся. — Стоит поторопиться, если хотим вернуться в ущелье до наступления темноты.
На краю каньона он остановился, чтобы сориентироваться. Перед ними лежала равнина, поросшая травой по пояс. Неподалеку начинался лес.
— Вот так. Держитесь рядом и смотрите, нет ли хищников поблизости, ладно?
— Каких таких хищников? — забеспокоилась Касс.
— Ну, всяких, — неопределенно ответил Кит. — Львы, медведи, волки, гиены, тигры — тут всех хватает.
Примерно через час они подошли к зарослям бузины.
— Почти пришли, — объявил Кит. — Сейчас будет поляна…
Касс шла за ним по пятам и действительно скоро ступила на поляну, укрытую ветвями самого величественного тиса, который она когда-либо видела.
Колоссальный ствол поднимался из переплетения корней, образуя настоящую крепость, круглую деревянную башню, плотную и тяжелую, как железо, с которой свисали широкие, раскидистые ветви в шапках темной листвы — зелено-черные листья с характерными для этого вида кроваво-красными ядовитыми ягодами. Огромные тяжелые ветви поднимались ряд за рядом на поразительную высоту, и где-то там, в вышине, формировали слегка закругленную крону, больше похожую на горную вершину, чем на верхушку дерева. Среди ветвей залегли темные тени. Свет проникал сквозь листву не больше чем на несколько дюймов. Листья-иголки устилали землю под деревом таким густым ковром, что ни о каком подлеске и речи не могло быть. Титаническое дерево гордилось своим одиночеством — абсолютный монарх, король-тиран, которому нет равных.
— Невероятно! — ахнула Касс, пытаясь охватить взглядом возвышающуюся перед ней громадину. — Какой же он… огромный!
— Ага. Сейчас он кажется мне даже больше, чем тогда, когда я видел его в последний раз, — заметил Кит. — Не иначе, как нас отнесло еще не несколько сотен лет. У него было время подрасти, это точно. — Он запрокинул голову и рассматривал границу между темной листвой и бледно-голубым небом. Ему казалось, будто он пытается проникнуть взглядом в непроницаемую, как само время, тайну.