Чтение онлайн

на главную

Жанры

Роковое путешествие
Шрифт:

— Нам всем показалось, что он прибыл издалека. А может, не он сам, а его мать. — Девушка снова хихикнула, довольная своей шуткой. — Мы думаем, что он китаец.

* * *

Обратная поездка в грохочущем трамвае понравилась Кейт еще меньше. Несмотря на суетливые подергивания, трамвай полз как черепаха. Кейт просто извелась от нетерпения. Интересно, Уильям уже приехал? Кейт рвалась поведать ему о сделанном открытии. Но самое главное, она страшно боялась, что Джанетта не уехала в Англию, что она вообще никуда не уехала. Но и обратно уже не вернется...

Портье встретил Кейт неизменной улыбкой и восхищенным взглядом.

— Ваш друг приехал, синьорина.

— Слава богу! Он ждет меня?

— Я дал ему ключ от вашего номера, как вы и просили.

— Благодарю вас. Я должна как можно скорее увидеть его!

Кейт вихрем взлетела по лестнице и ворвалась в номер.

— Уильям, ты совсем спятил, — крикнула она с порога и тут же осеклась.

Навстречу ей из кресла поднялся человек. Но это был вовсе не Уильям.

— Простите, что разочаровал вас, Кейт, — сказал Люсиан Крей.

XVII

Времени на обмен любезностями не было.

— Они схватили Джанетту! — выпалила Кейт. — Что будем делать?

На этот раз на его лице не было надменно-безразличного выражения, так хорошо знакомого Кейт. Он не спросил, недоуменно вскинув брови: "Какую Джанетту?", не посмотрел на нее, как на утомительную обузу. Он совершенно спокойно ответил:

— Не волнуйтесь. Джанетта сейчас на полпути в Англию.

— Неужели вы верите этим сказкам?!

Голос Люсиана остался совершенно спокоен, но глаза его сузились и приобрели жесткое выражение. Его лицо по-прежнему волновало Кейт. Быть может, не ее саму, а художника, сидящего в ней, не совсем уместно подумала девушка — но теперь она отчетливо читала на этом манящем лице безжалостность и фанатическую устремленность к какой-то неведомой цели. С таким человеком нелегко ладить и еще труднее враждовать.

— Почему вы не уехали? — жестко спросил он.

Кейт вскинула голову:

— Откуда я могла знать, что вы говорите правду?

— Да, наверное, после всего, что случилось, вы вправе мне не доверять, — чуть смягчился Люсиан, внимательно изучая лицо Кейт.

— К примеру, как вы узнали, что я здесь?

— У меня имеются свои методы, как и у Джонни Ламберта.

Кейт слегка вздрогнула, но она уже давно разучилась удивляться нереальности происходящего.

— Я ехала в Рим, будучи уверена, что вас нет в живых, что вы утонули в Тибре!

— Кто вам об этом сказал?

— Женщина, что живет над вашей квартирой в Сент-Джонс Вуд. Это ведь ваш дом, верно?

— Да, это мой дом. Но человек, утонувший в Тибре, это не я. — Лицо Люсиана окаменело.

— Да, я знаю. Портье сказал мне, что человека, утонувшего в Тибре, звали Джеральд Далримпл.

— Это муж моей сестры, — мрачно сказал Люсиан.

— Ох! Отец Тони и Кэролайн? Человек, написавший письмо Франческе?

— Именно так. Вы немало выяснили, Кейт. Даже я не знал об этом письме.

— Но вы знали об алмазах, — судорожно втянув воздух, объявила Кейт.

Люсиан впился в нее взглядом.

— Как вы узнали о камнях?

— Прошлой ночью мне привиделся очередной кошмар. Какие-то люди обвиняли меня в том, что я присвоила эти проклятые бриллианты. О боже! Когда же я проснулась, то никого не обнаружила. Но мне почему-то кажется, что это очень правдивый сон.

— Я ведь предупреждал вас, Кейт. Я говорил вам, чтобы вы немедленно возвращались в Лондон.

Глаза Кейт расширились.

— Так, значит, это был не сон? Эти люди и вправду были в моей комнате? Они действительно разговаривали со мной? И миссис Дикс? — Кейт облизнула пересохшие губы.

— Бог мой, нет! Только не миссис Дикс! — воскликнул Люсиан. — Кому, интересно, взбрела в голову столь безумная идея? Какой полет воображения! Бедная Кейт. Тяжко вам пришлось.

— Я вопила так, что у меня чуть не лопнула голова. Но, похоже, напрасно старалась, никто так и не услышал моих криков. В этой дыре не было ни одной живой души. Ночью все выглядело таким нереальным, поэтому утром, при солнечном свете, я и решила, что мне все приснилось. Я даже не стала ничего рассказывать Джонни. Все равно он чересчур глуп, и я не уверена, что ему можно доверять.

Люсиан натянуто улыбнулся.

— Вы сказали Джонни, где находится Франческа?

— Я рассказала ему о вашем звонке. В конце концов, было бы нечестно скрыть это от него, мы ведь вместе искали девочку. Но прежде чем мчаться в Лондон, он предложил поговорить с Торлини. Вечером мы отправились к ним, но по дороге сломалась машина... — Ее голос замер. Судорожно сглотнув, Кейт медленно спросила: — Мне не следовало ничего рассказывать Джонни?

— Напротив, я рассчитывал, что вы расскажете ему о моем звонке. Вы не могли придумать ничего лучшего — разве что не совать свой любопытный нос в эту историю.

Кейт нащупала стул и села:

— Я не понимаю.

— Если б не ваше доброе сердце, Кейт, я бы ни на йоту не продвинулся в этом деле. И моя несчастная сестра никогда бы не узнала правду о смерти своего мужа. Но благодаря вашей импульсивности, вашему неуемному дружелюбию и очаровательному женскому свойству не утруждать себя размышлениями, мы кое-чего достигли. Теперь, по вашим словам, Джонни находится на пути в Сомерсет.

Кейт уныло кивнула.

— Он успел на дневной самолет. Но Джонни не знает, где именно в Сомерсете находится Франческа. Я не расслышала, что вы сказали по телефону.

Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник