Роковое сокровище
Шрифт:
— И не мечтайте! Я не вернусь. Дядюшка Морган разрешил мне пожить у него. Мне нравится Англия, лэрд. Вы и остальные нагло лгали мне. Изображали эту страну чуть ли не логовом сатаны, но она так же прекрасна, как наша, и люди здесь не хуже. Признаю, что выговор у них отличен от нашего, но я привыкну. Знаете, как много англичан помогали мне и Джиллиан добраться сюда? Десятки! Самые бедные семьи приглашали нас разделить кров и ужин. Заботились о незнакомых людях! Все эти истории, которые рассказывают шотландцы, — наглая ложь.
Рамзи ошеломленно открыл рот.
— Ты считаешь Моргана милым и добрым?
— Да, — твердо заверила Бриджид. — И он ко мне хорошо относится.
— Но ты принадлежишь к клану Синклеров.
— Мне все равно. Там меня никто не ждет.
— А тот человек, которого ты любишь?
Бриджид отступила, но Рамзи успел поймать ее и привлек к себе. Она отчаянно вертела головой, чтобы ненароком не взглянуть ему в глаза.
— Я разлюбила его, — прошептала она.
— То есть как это? Неужели ты настолько легкомысленна и ветрена?
— Нет… но я любила его почти столько, сколько помню себя, и лишь сейчас поняла, как ошибалась.
— Что же тебе в нем не нравится? — вскинулся Рамзи.
— Все! — вскрикнула девушка. — Он упрям, заносчив и ужасно глуп! И к тому же не пропускает ни одной юбки, а мне нужен верный, преданный муж! Не собираюсь больше тратить на него время! Кроме того, он и так может заполучить любую женщину, какую захочет. Они так и липнут к нему. А меня он совсем не замечает!
— Ах, Бриджид, тут ты ошибаешься.
— Я для него не существую.
— Неправда, — улыбнулся Рамзи.
Бриджид оттолкнула его руки, но ?Рамзи обнял девушку за талию и медленно притянул к груди.
— Что вы делаете?
— То, о чем так долго мечтал.
Бриджид была не в силах шевельнуться. Мысли путались. Она потерялась в его бездонных темных глазах и, когда он медленно нагнул голову, прошептала:
— Значит, вы намереваетесь побить меня?
Все еще смеясь, Рамзи поцеловал ее. Спаситель, у нее такие нежные губы, и он… он охвачен непередаваемой радостью, ощущением неизбывного покоя и сладостного упоения с того мига, как она очутилась в его объятиях. Его рот завладел ее губами, язык господствовал над влажными тайнами ее рта. Рамзи бесконечно наслаждался ее вкусом в уверенности, что полностью владеет собой, до тех пор… до тех пор, пока она не ответила на поцелуй.
Ее близость потрясла его до глубины души. Никогда в жизни не испытывал он ничего подобного. До этой минуты. Эта женщина была первой, перед кем он чувствовал себя беззащитным, смущенным и уязвимым. Рамзи трясло от желания. Все случилось так быстро, что он растерялся. И припадал к ее губам снова и снова, а страсть все разгоралась. Он ласкал ее и не мог насытиться.
Только сообразив, что еще немного — и он швырнет ее на стол и потеряется в пламени бешеного наслаждения, Рамзи вынудил
Ей, как и ему, было нелегко прийти в себя. Но Бриджид все же нерешительно сделала шаг назад и пошатнулась.
— Почему вы меня поцеловали?
— Захотелось, — вкрадчиво промолвил Рамзи.
— Значит… значит, это был прощальный поцелуй?
— Нет, — заверил Рамзи. — Я же сказал, ты едешь со мной.
— Я останусь здесь и выйду за англичанина.
— Черта с два! — зарычал он и, кажется, был еще более, чем Бриджид, потрясен таким взрывом. До сих пор он был неизменно вежлив с женщинами, но лишь представив свою Бриджид с другим, потерял голову от ревности и ярости.
— Ты Синклер, и твое место с нами.
— Зачем я вам нужна?
Рамзи неловко помялся. Черт, да что это с ним?
— Хочешь правду, Бриджид?
—Да.
Их взгляды встретились, и Рамзи потребовалось все мужество, чтобы открыть сердце.
— Ты, словно солнце, освещаешь земли Синклеров. Не представляю жизни без тебя. Девушка покачала головой.
— Нет, вы просто хотите выдать меня замуж за какого-то… Рамзи встал и направился к ней.
— У тебя новый поклонник.
— Именно поэтому вы и поцеловали меня? Чтобы легче было увезти домой и выдать за нелюбимого? Кто он? — прошипела она, измученная и ошеломленная, не обращая внимания па струившиеся по лицу слезы.
Рамзи снова обнял ее.
— Не смей целовать меня, — велела она. — Я не в силах думать, когда ты… В общем, не смей! И мне не нужны никакие поклонники.
— Но ты не можешь ему отказать, пока не узнаешь имени, — урезонил он.
— Хорошо. Скажи мне его имя, и я откажусь. Но сначала ты, как всегда, рассыплешься в похвалах его достоинствам, чтобы заставить меня согласиться, — вздохнула она и сама расслышала дрожь в своем грустном голосе.
— Но я не собираюсь его хвалить. Недостатков у него хоть отбавляй.
Бриджид, внезапно заинтересовавшись, перестала вырываться.
— Правда?
Рамзи сокрушенно развел руками.
— Я точно знаю, что он ужасно глуп, заносчив и упрям как осел — или по крайней мере был, пока не осознал, каким болваном оказался.
— Но я… имела в виду… тебя.
— Я люблю тебя, Бриджид. Станешь моей женой?
Бродик никак не мог сообразить, что же теперь делать. Руки у него были связаны, поскольку Морган, как старший по возрасту, имел право выговаривать ему, а сам Бродик, воспитанный в почтении к старикам, просто не в силах запугать его, вынудить, чтобы тот приказал Джиллиан ехать с мужем. И уж конечно, нельзя же перевернуть дом Моргана сверху донизу в поисках Джиллиан. Бродика сводили с ума мрачные предчувствия. Что, если Джиллиан никогда не простит его за нарушенную клятву? Как ему жить без этой женщины? Как существовать?