Роковое сокровище
Шрифт:
— Это сделали по ошибке, — начала она.
— Чертовски верно, по ошибке, которая дорого им обойдется! — проревел Йен.
Глаза Алека широко распахнулись:
— Ты сердишься, папа?
Йен несколько раз глубоко вздохнул.
— Именно! — рявкнул он.
— Папа не на тебя гневается, Алек, — прошептала Джиллиан.
— Он это знает.
— Не смей срывать злость на Джиллиан! — вскочил Бродик, до этого спокойно наблюдавший за перепалкой. — Она в этом деле так же невинна,
Видя, что Мейтленд вот-вот взорвется, Джиллиан поспешила вмешаться, прежде чем начнется драка.
— Когда я сказала, что произошла ошибка…
— Ну? — буркнул Йен.
— Похитители приняли Алека за Майкла, брата Рамзи. Они украли не того мальчика.
— Во имя Господа… — начал Йен, но тут же осекся, лишившись от бешенства дара речи.
— Сядь-ка, муженек, — предложила Джудит, — и выслушай Джиллиан.
В спешке Мейтленд едва не перевернул стул, но все же послушался жены. Откинувшись на спинку, он несколько минут сверлил Джиллиан суровым взглядом.
— Начинай.
— Это очень длинная история, лэрд, а Рамзи вот-вот появится. Так что если соблаговолите обождать немного… Йен стиснул зубы и упрямо покачал головой.
— Папа! Знаешь что?
Мальчик широко улыбнулся отцу, и тот протянул к нему руки.
— Что, малыш? — проворчал он.
— Мы дважды пытались удрать, но в первый раз нас притащили назад, и все из-за меня, потому что я не обождал, как было приказано…
Йен недоуменно заморгал, пытаясь разобраться в бессвязных объяснениях сынишки.
— И что же случилось, когда ты сбежал в первый раз?
— Стал спускаться по веревке в провал! — похвастался он. — Только веревка попалась плохая.
— Гнилая, — добавила Джиллиан.
— Мой сын висел над пропастью на гнилой веревке?! — взвился Йен. — А где была в это время ты?
— Папа, она велела мне подождать ее в конюшне, а я не послушался. Мы вовсе не должны были идти через овраг, но я подумал, что так скорее… а сам застрял и болтался там… верно, Джиллиан?
— Да, Алек.
— Значит, ты поступил по-своему, — пожурила мать.
— Да, и еще подумал, что Джиллиан вывернет, потому что она совсем позеленела, когда глянула вниз и увидела меня. Она потом говорила, что ей становится дурно, когда она наклоняется, а иногда голова кругом идет.
— Ты боишься… — начала Джудит, но муж перебил ее.
— И все-таки спустилась за Алеком?
— А что мне оставалось делать?
— Иначе Джиллиан не дотянулась бы до меня, папа, — пояснил Алек. — Только-только успела, потому что веревка порвалась, едва она меня схватила. Джиллиан говорила, что
Очевидно, мальчик был немало расстроен этим обстоятельством, но родители даже не улыбнулись, впервые по-настоящему осознав, что, если бы не Джиллиан, им никогда бы не увидеть сына.
— Так и быть, постараюсь набраться терпения и дождаться Рамзи, — объявил Йен. — Но хотя бы назови имена ублюдков, которые украли моего сына! Я желаю знать, и немедленно!
— Я уже предупредил тебя: не стоит говорить с Джиллиан в подобном тоне. Теперь же приказываю извиниться! Я не допущу, чтобы ее расстраивали!
Джудит обводила собравшихся взглядом, не в силах решить, кто больше потрясен выходкой Бродика. Йен отшатнулся, как от удара, Джиллиан недоверчиво хлопала глазами.
Первым пришел в себя Йен. Чуть подавшись вперед, он бешено прошипел:
— Ты смеешь мне приказывать? Бродик, в свою очередь, сжал кулаки.
— Именно это я и…
Но тут Джиллиан, в надежде задушить ссору в самом зародыше, взмолилась:
— Бродик, не нужно! На меня не действуют никакие крики!
— Зато мне неприятно, — отрезал Бродик.
Интересно, сознает ли он, что в эту минуту почти кричит на нее? Она взглядом попросила Джудит о помощи, но тут вмешался Алек.
— Папа, нечего орать на Джиллиан! — возмутился он, снова взбираясь на колени девушки. — Она не крикнула на меня, даже когда тот человек бил ее! Она здорово провела его, папа.
— Кто-то бил ее? — поразилась Джудит. Алек кивнул:
— Она довела его, чтобы он не набросился на меня. А он словно с цепи сорвался!
Неожиданно вспомнив о кольце, мальчик снял с шеи ленту.
— Джиллиан пообещала быть моей защитницей, совсем как дядя Бродик, и разрешила носить кольцо, пока я не вернусь домой. Она пообещала, что никому не позволит обидеть меня, и сдержала слово. Больше мне кольцо ни к чему, но все-таки хочется его сохранить.
— Нельзя, Алек, — мягко возразила Джиллиан. Мальчик неохотно протянул ей кольцо.
— А дядя Бродик разрешил мне взять клинок насовсем.
— И тем не менее кольцо моей бабушки ты не получишь! — засмеялась Джиллиан.
Джудит взяла мужа за руку.
— Надеюсь, ты понимаешь, что, не будь этой милой дамы, наш сын давно лежал бы на дне пропасти?
— Разумеется. Но…
— В таком случае предлагаю поблагодарить Джиллиан, вместо того чтобы рвать и метать так, словно это она виновата в чужом преступлении. Я Бога буду за нее молить. Она стала ангелом-хранителем нашего сына.
Джиллиан смутилась до слез и протестующе затрясла головой, но Джудит промокнула глаза полотняным платочком и поднялась.