Роковой поцелуй
Шрифт:
«Твой детеныш где-то там», — неожиданно заговорила карминовая, не открывая глаз. Только взмахнула своим хвостом, указывая направление, где на другом краю поля просто под открытым небом лежал Иллейн, дракон Шейна.
— Спасибо, Великая, — произнесла я торопливо. Никогда бы не подумала, что помощь может прийти от нее.
Я направилась к Иллейну, испытывая некоторую робость. Мы не общались с того самого злополучного полета, и я лишь могла догадываться, как встретит он меня сейчас. Впрочем, в эту минуту важнее было найти Златоглазку.
По мере приближения к
Я ещё не успела поравняться с Иллейном, как тот заговорил первым: «Она здесь. Можешь не волноваться», — и приподнял одно крыло. Под ним, удобно устроившись, сладко спала моя Златоглазка.
— О боги, как она тут оказалась? — я присела рядом с ней.
«Похоже, ее потянуло на приключения, — фыркнул Иллейн. — Я бы мог попрекнуть тебя, чтобы лучше следила за своей мелочью, но сам знаю, как это бывает».
— Спасибо, что присмотрел за ней, — улыбнулась я.
«Не думай, что меня так уж заботит какой-то детеныш, просто если бы не… А вот и Аарон».
Я резко обернулась и увидела приближающегося Шейна.
— Ну что, нашлась пропажа? — сказал он, улыбаясь.
— Даже не знаю, как она умудрилась так далеко зайти, — я отвела глаза, отчаянно борясь с нахлынувшим смущением. — Было неожиданно найти ее… здесь.
— Действительно, неожиданно, — Шейн усмехнулся одними уголками губ.
Златоглазка тем временем заворочалась, просыпаясь.
«Ты тут, — меня окутало ее радостным теплом. — Я голодна».
— Что ж, — я протянула к ней руки, — идем. Как раз время обеда.
Она охотно залезла ко мне на колени, потом прижалась к груди.
— Ещё раз спасибо, Иллейн, — сказала я, поднимаясь. — Буду тебе должна.
«Лучше не разбрасывайся такими обещаниями, — отозвался он. — Должником дракона быть нелегко».
Я, снова растерявшись, лишь кивнула, затем бросила взгляд на Шейна.
— Как я понимаю, вопрос с балом вы благополучно решили, миз Рафор, — проговорил он с лёгкой улыбкой.
— Похоже на то, — я пожала плечами и тоже улыбнулась ему.
Возникла неловкая пауза, потому что мы несколько секунд просто смотрели друг на друга, будто ожидая продолжения разговора. Но Шейн так больше ничего не произнёс, и тогда сказала я:
— Мне надо идти. Всего доброго, магистр.
— Увидимся на занятии, миз Рафор, — донеслось мне вслед.
Но я уже уходила прочь, не оглядываясь. Сердце все ещё гулко стучало, не желая успокаиваться.
Глава 16, в которой каждую минуту что-то меняется
День бала ожидаемо выдался волнительным. Не переживала по этому поводу, наверное, только Джоанна. Для нее любой праздник был скорее обузой чем радостью. Она с куда большим удовольствием провела бы этот вечер в компании книги, чем в окружении шумных однокурсников и музыки. Она даже с платьем не особо заморачивалась: оно у нее было одно на все торжественные мероприятия, как в Академии, так и дома.
Зато Юна начала сходить с ума ещё за неделю. Она даже пыталась перешить одно из нарядных
— Это точно будет мой вечер! — уверяла она, в сотый раз крутясь перед зеркалом. И ей крупно повезло, что конкурентов на это самое зеркало в их спальне не было: Джо стала одеваться за четверть часа до выхода.
В нашей с Бекки комнате тоже царила суматоха, хотя мы и пытались помогать друг другу наряжаться. Платья к балу мы приготовили ещё летом, как и все однокурсницы (Джо не в счёт), теперь же оставалось только привести их в порядок и дать отвисеться после тесного шкафа.
Пошив платьев мы нарочно выбрали одинаковым, отличались они только цветом ткани и отделки: моё было насыщенного рубинового, а Бекки — ночной фиалки.
Начало бала было назначено на семь вечера, и в половине седьмого в нашу дверь постучали.
— Это ребята! — воскликнула Бекки, выглянув в окно.
На пороге и правда стояли Рик и Барни, оба в нарядных чёрных сюртуках с атласными лацканами и белоснежных рубашках. Они оба выглядели взволнованными и будто бы растерянными.
— А где Чез? — спросила Бекки.
— Тут такое дело, Лив, — Рик смущённо взлохматил свой чуб и глянул на меня, — Чез попал в лазарет.
— Что-то серьёзное? — я нахмурилась. — Он заболел?
— Он хотел попользоваться моим новым одеколоном, — виновато пробубнил Барни, — и не знал, что в нем есть пачурский лимон, на которого у него сильная аллергия. За минуту просто покрылся красными пятнами, даже задыхаться начал. Он не хотел идти к целительнице, надеялся, что пройдёт, но стало только хуже. Мы просто силой потащили его к миз Фине, она дала ему какую-то пилюлю и намазала мазью…
— Ужасно вонючей, — вставил Рик, поморщившись.
— В общем, она оставила его в больничном крыле до утра, хотя он рвался так на бал, к тебе, — продолжил Барни. — Чез прямо был сам не свой, что все так вышло. Сказал, что ему не хватит и миллиона слов, чтобы извиниться перед тобой.
— Но разве он виноват? — я покачала головой.
— Он подвёл тебя. Теперь ты без пары, — Барни понуро опустил голову.
— Он просил передать тебе вот, — Рик протянул мне красную розу, прямо в тон моему платью.
— Спасибо, — я чуть улыбнулась.
— Я могу сбегать и позвать Грея Линтона, он так и не успел никого пригласить, — спохватившись, предложил Барни. — Он будет рад пойти с тобой. Даже очень рад!
— Нет-нет, спасибо, — я усмехнулась, хотя и испытывала разочарование, — пойду одна. В конце концов, это всего лишь формальность. Через полчаса все и вовсе забудут, кто с кем пришел. А Чеза можно сейчас навестить?