Роковые деньги
Шрифт:
– Кто тут Арчи Гудвин?
– осведомился первый из них, входя.
– Я.
– Я указал на дверь гостиной.
– А она там.
Глава 4
Два часа спустя, без двадцати четыре, когда я сидел за большим кухонным столом, уписывая за обе щеки крекеры с сыром и малиновым вареньем, и запивая их кофе, инспектор Кремер послал своего человека просить меня об одолжении. Очень мало кому удавалось довести инспектора Кремера до подобной просьбы, а вот Хетти Эннис удалось.
Компанию за столом мне составляли двое постояльцев Хетти: Ноэль Феррис и Пол Ханна. Феррис и был тем красавчиком, который вошел в дом, когда я звонил в секретную службу. Ханна выглядел ещё моложе, но не столь привлекательно. Щечки у него были
Меня в гостиную не пустили, но я видел, как входили и выходили полицейские эксперты; некоторые из них до сих пор оставались там. Первым меня допросил Пэрли Стеббинс, прикативший на десять минут позже пары патрульных. Местом для беседы со мной он избрал кухню. Второе интервью я дал инспектору Кремеру и Альберту Личу на втором этаже, в расположенной прямо над кухней комнате, в которой, как выяснилось позже, проживал Реймонд Делл. Высокая, конечно, честь для моей скромной особы, однако я все время держал в уме, что без меня им бы столь лакомый кусочек не достался. После моего телефонного звонка в секретную службу Лич примчался, будто за ним все черти гнались, а именно появление Лича и заставило прикатить сюда Кремера, это как пить дать. Вот почему вместо того, чтобы утереть нос Пэрли Стеббинсу, мне пришлось выслушивать нападки не на шутку рассвирепевшего инспектора Кремера, а это, поверьте, не одно и то же.
– Итак, ты уверяешь, что Вулф отказался от гонорара и вознаграждения, но тем не менее направил тебя с ней сюда, а ты сам расплатился за такси? Ха! Я вас с Вулфом знаю как облупленных. Нечего мне лапшу на уши вешать.
Или:
– Ты пытаешься убедить меня, что не знаешь, сколько прошло времени с тех пор, как ты обнаружил тело и позвонил Стеббинсу, потому что ты не смотрел на часы? В жизни такого наглого вранья не слыхал! Я прекрасно знаю, что в подобных случаях ты первым делом смотришь на часы, так уж ты натаскан. По словам Реймонда Делла и Марты Кирк, вы вышли из кухни в самом начале второго. А Стеббинсу ты позвонил в час тридцать четыре. Через полчаса. Что ты делал в этом промежутке?
Или:
– Прекрати паясничать!
Впрочем инспектор с самого начала был в невыгодном положении, поскольку отлично знал, что я буду по-свойски юлить и изворачиваться, а в таких случаях он мгновенно закипает, выходит из себя и начинает совершать ошибки. Вот почему вопрос, которого я панически боялся, мне так и не задали. Я выложил ему всю подноготную, начиная с прихода Хетти и вплоть до той минуты, когда я припрятал сверток в сейф; умолчал я лишь об одной-единственной мелочи, а Кремер даже не предположил, что с деньгами могло быть что-то нечисто. Как, впрочем, и Лич, который, правда, взорвался лишь один раз, да и то - когда я его здорово допек.
– Я предупреждал вас, Гудвин, - нервно заговорил он, - чтобы вы не вздумали играть в кошки-мышки с секретной службой. Вы не послушались. Оказывается, в ту самую минуту, когда я спрашивал
– Я отвечу немедленно, - заверил я.
– С какой стати я должен был вам хоть что-то рассказывать? Никаких ордеров вы мне не предъявляли. Инспектор Кремер - иное дело, ему я отвечать обязан. Мы с мисс Эннис обнаружили в её доме труп, инспектор Кремер должен найти убийцу, а я вполне допускаю, что между убийством и свертком, который мисс Эннис оставила в доме мистера Вулфа, может существовать какая-то связь. Вот почему я так подробно отвечаю на его вопросы. В отношении вас я никаких обязательств не имею. Впрочем, попытать счастья вам не возбраняется.
Я, конечно, здорово рисковал. С другой стороны, рано или поздно меня все равно спросили бы о том, знал ли я про фальшивку, так что лучше было подстраховаться. Однако Лич только посмотрел на Кремера, и тот возобновил допрос.
Без двадцати четыре, когда полицейский по фамилии Каллахан вошел в кухню и сказал, что меня хочет видеть инспектор, я решил, что мое время пришло и мне зададут тот самый вопрос, однако увидев физиономию Кремера, я понял, что ошибаюсь. Кремер жевал сигару - занятие, которому он предается, когда перспективы ему не улыбаются. Рядом с ним, в комнате Делла, сидели лейтенант Роуклифф и ещё какой-то шпик. Лич отсутствовал. Кремер явно нервничал. Вынул изо рта сигару, затем вставил её обратно и рявкнул:
– Нам нужна твоя помощь, Гудвин!
– Всегда к вашим услугам, - нежно проворковал я.
– Угу, - буркнул он отнюдь не тем тоном, которым просят об одолжении.
– Это ты сказал Эннис, чтобы она заперлась у себя в комнате?
– Нет. Я вам выложил все, как на духу.
– Угу.
– Он вынул сигару.
– Она нам не отпирает. И отвечать отказывается. Я бы не хотел без крайней нужды ломать дверь. Она ваша клиентка и должна послушать, если ты прикажешь впустить нас.
– Она вовсе не наша клиентка.
– Пусть так, но она откроет, если ты её попросишь?
– Возможно.
– О'кей, попроси.
Я позволил себе ухмыльнуться.
– Нет, так не пойдет, инспектор, здесь нужны другие методы. Я готов попытать счастья лишь в том случае, если в коридоре кроме меня не будет ни души, а дверь в эту комнату будет закрыта. Тогда я объясню Хетти, что происходит. Видите ли, у неё зуб на всех полицейских. В свое время какой-то полицейский пристрелил её отца.
– Да, пятнадцать лет назад. И - урезонить её никак невозможно?
– Нет.
– Но ведь она должна понимать, что мы высадим дверь, если понадобится. Передай ей это.
– Непременно. При условии, что вы соблюдете все наши договоренности. А то ведь у Роуклиффа только мозгов не хватает, а на ноги он быстр.
– Давай без колкостей!
– строго осадил меня Кремер и снова воткнул себе в пасть сигару.
Я кивнул, вышел в коридор, закрыл за собой дверь, прошагал к комнате Хетти Эннис и позвал:
– Это я, Шпендрик Гудвин! Я один. Впустите меня. Я хочу вам кое-что сказать.
Послышались шаги, а затем её голос:
– Где они?
– Все ещё в доме, но на безопасном расстоянии. Не бойтесь, я не штрейкбрехер.
Заскрежетал засов, и дверь распахнулась. Я вошел, закрыл дверь и задвинул засов. Шторы были опущены, а люстра горела. В руке Хетти держала журнал.
– Мог бы хоть что-нибудь поесть принести, - проворчала она.
– Я ведь даже не обедала. Толку от тебя, как от козла молока.
Я укоризненно воззрился на нее.
– Вы уже второй раз твердите, что я ни на что не годен, - сказал я. Давайте выясним это раз и навсегда. Если от меня нет толку, зачем вы тогда меня впустили?