Чтение онлайн

на главную

Жанры

Роковые кости
Шрифт:

— Заткнись и объясни, в чем была ошибка!

— Ах! Значит, вы не намерены лишить нас своего милостивейшего покровительства?

— Конечно, нет, глупышка. Ведь я потратила полдетства, чтобы разыскать вас во время Охоты за Сокровищами! Впрочем, тоже мне, сокровище! — Аландра фыркнула.

— О, это просто чудесно! Остальные будут так рады! Прошу вас, верните меня на место и возьмите другую из нас!

Аландра последовала указаниям Плотвички. На сей раз в руке у нее оказался камешек с перевернутым изображением рта. Ората — руна Объяснений, Речи и Языка.

— Восьмижды десять и семь лет тому назад, — проговорила она и звучно прокашлялась, прочищая свое условное горлышко. — Да-да, именно так. Мне нечего вам обещать, кроме крови, пота и…

— Может, соизволите пояснее, а? Какого черта вы, придурки набитые, устроили весь этот переполох, сорвали меня с места и заставили бежать, если знали наперед, что произойдет такая фигня?!

— Прах и пепел, мадам! — громогласно откликнулась руна. — Мы с моими товарками как раз посовещались по этому вопросу и с радостью приняли бы возможность подумать еще немного и воспользоваться при этом вашей любезной помощью.

— Чем я могу помочь?

— Не надо так сердиться, милочка! И не говорите со мной таким циничным тоном. Возьмите себя в руки! Не забывайте: пепел вернется к пеплу, а прах возвратится в прах, и тернии и колючки — лучше, чем путь в цветах.

— У меня нет времени на всю эту абракадабру, Ората! Я сделаю все, что нужно.

— Отлично, мадам. Мы попросили бы вас сосредоточиться на воспоминаниях о вчерашнем кануне праздника, когда вы приняли столь неудачное решение бежать из-под опеки вашего супруга.

— Я?! Я приняла решение?! Да это же вы посоветовали мне, негодницы! Лично ты и твои подружки-пустозвонки с обезьяньими мозгами сказали мне, что момент как нельзя лучше подходит для побега!

— О да, но не забывайте, о великая королевушка, что мы лишь даем советы.

Вы вовсе не обязаны ими пользоваться. Аландра вздохнула:

— Ладно. Но я слишком расстроена, и мне трудно сосредоточиться.

— Если бы вы просто приложили наш мешочек ко лбу, то мы сумели бы напрячь все наши слабые силы, мадам, и посодействовать вам настроиться на воспоминания как можно четче и' правильнее.

Аландра прижала мешочек с рунами ко лбу, закрыла глаза и начала вспоминать.

— О, мой восхитительный ломтик Небес в нежнейшем облике прелестнейшей из дев! — прогнусил Хырц Моргшвин, протягивая к Аландре длинные пальцы, похожие на змей. — Могу ли я помочь твоему ослепительному телу проскользнуть в это роскошное бальное платье?

Когда на Моргшвина нападало любовное томление, обычная злодейская ухмылка на его крысиной морде всякий раз становилась еще шире и гаже. Аландра, обернутая в купальное полотенце, с трудом подавила дрожь при виде гостя в своей гардеробной.

— Милорд, — проговорила она сквозь зубы, — неужто в обычаи Тусклоземья входит правило, по которому мужу следует вмешиваться в туалет своей супруги?!

Как вам нетрудно заметить и как может подтвердить моя фрейлина, я только что приняла ванну, чтобы подготовиться к астрологическому празднеству, которое вы назначили на сегодняшний вечер.

— Ах ты, моя вишенка в воздушных сливках! Если бы мне только было дозволено вторгаться в твой туалет, я бы с радостью подавал тебе туалетную бумажку! — Костлявый воздыхатель, облаченный в кольчугу, которая напоминала сальную шкуру дряхлого грызуна, схватил руку Аландры и начал неутомимо покрывать ее поцелуями, ухитрившись обслюнявить ее целиком за несколько секунд.

— Ах, какие грудки, какие пышечки! Твой аромат так изыскан, что я просто таю от блаженства! Ну скажи мне, ну пожалуйста, что сегодня, после трех месяцев ожидания, мы наконец сможем с тобой толком добрачеваться!

— Вы имели в виду первую брачную ночь, милорд? По-моему, это так называется, — поправила его королева Аландра. — Сердечко мое, вам же известно: как только мои внутренние неурядицы утрясутся, я с радостью предоставлю себя в распоряжение ваших мужских… э-э-э… притязаний. — Аландра обернулась и подмигнула своей фрейлине Ширли. — Но сколько же раз я должна вам объяснять, что в первый раз время следует выбирать очень тщательно, иначе силы, бушующие во мне, вырвутся на свободу и в самый что ни на есть интимный момент выдернут ваши мужские достоинства прямо с корнем! Или поразят их какой-нибудь чудовищной язвой! Или нашлют на них какое-нибудь древнее заклятие! Не забывайте, король Моргшвин, что я — Ключ, и взять мою девственность не так-то просто.

Моргшвина пробрала дрожь при мысли о возможных последствиях неосторожного поступка.

— О, моя королева! Прости, но ведь тебе не дано понять, какие приливы желания сотрясают мое нутро!

— Терпение, терпение, Хырцушка, любимый мой, не торопись, — отозвалась Аландра, внутренне вздохнув от облегчения. Она снова взяла ситуацию под контроль. — Как только мы справимся с этим маленьким магическим препятствием, я, несомненно, попаду во власть любовных чар и потребую постоянного внимания со стороны вашей мужественности! — Аландра слегка приспустила полотенце, словно в доказательство своего обещания. — О, дорогой, но ты пока не должен видеть меня такой!…

У Моргшвина дернулся кадык от соблазнительного зрелища женских прелестей сей невиннейшей из дев.

— Прости меня еще раз, я совсем забылся! Мне не следовало являться в твою комнату таким распаленным. Мои алхимики просили тебя надеть сегодня золотое платье, дорогая. И я решил, что должен передать тебе эту просьбу лично.

— Ох, как мне все надоело! — вздохнула Аландра, удаляясь за ширму. — Я с ума сойду от этих оборочек и рюшей!

— Ты забываешь, моя сладкая булочка, — возразил Моргшвин, — что сегодня не какой-то заурядный бал, а праздник в честь Магических Очей, провидящих нашу Судьбу. Потому мы с тобой должны подчиниться требованиям ясновидцев и чародеев, которые помогают мне удержать власть и способствуют исполнению моих новых желаний.

— Разве вам недостаточно, что в вашей власти уже львиная доля Темного Круга, мой царственный Хырцик?

— Ты прекрасно знаешь, что этого мало! Иначе я не стал бы претерпевать такие муки и тратить столько жизней и средств, чтобы завоевать тебя, Аландра, — торжественно заявил Моргшвин. — В конце концов ты — Ключ!

— Аландра-Ключ, — задумчиво пробормотала фрейлина. — Быть может, ваши ясновидцы пропустили пару слов в своих предсказаниях? Быть может, они имели в виду, что Аландра заперта на ключ?

Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мой большой... Босс

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мой большой... Босс

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5