Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— О, я просто подумала, раз вы оба в Вашингтоне…

Ариэлла запустила пальцы в волосы, пытаясь побороть смущение.

— Мы встретимся в ближайшее время. Телекомпания АНС готовит специальную программу, и мы появимся перед камерой вместе.

— Ты никому не скажешь, что мы с тобой собираемся встретиться? — сдавленно спросила Элеонора.

— Обещаю, что никому не скажу. Можно тебе позвонить?

— Буду очень ждать твоего звонка.

Они закончили разговор, переполняясь волнением от предстоящей встречи. Проглотив тост, Ариэлла поехала на работу. Регистратор

передала ей сообщение от Франчески, которая хотела поговорить о предстоящем телеинтервью вместе со знаменитым отцом.

— Какое счастье, что сейчас у меня куча дел, — пробормотала Ариэлла, открывая дверь своего кабинета. Ей нужно было сделать бесчисленное количество телефонных звонков о предстоящих мероприятиях на этой неделе, однако все ее мысли были сосредоточены на встрече с матерью, ТВ-шоу с отцом и конечно же свидании с Саймоном.

В тот вечер, когда предстояла встреча с Саймоном, Ариэлла ушла с работы раньше. Она уже собиралась принять душ и вымыть голову, как вспомнила, что у нее закончился кондиционер. Отлично. Не хватало еще пойти на свидание с принцем с торчащими во все стороны волосами.

Завязав волосы, она надела джинсы и куртку. В магазине она выбрала кондиционер и направилась к кассе, доставая деньги из кармана. Ее внимание привлек журнал за прилавком. На обложке красовался желтый заголовок «Королевский дозор» и великолепное лицо Саймона. К его щеке прижималась щекой ярко накрашенная молодая блондинка.

— Два девяносто девять. — Голос кассира вернул Ариэллу в реальность.

Она протянула ему двадцатку.

— И вот этот журнал, — хрипло произнесла она, указывая на «Королевский дозор». — Нужно для работы.

Конечно, она покупает журнал только для того, чтобы выяснить, есть ли сведения о том, как герцог Букингемский желает оформить свою свадьбу. Ничего более.

Ариэлла поспешила домой. Не надо, чтобы кто-то из фотографов застукал ее с этим журналом. Оказавшись дома, она заперла дверь и медленно подошла к кухонному столу, почти боясь смотреть на обложку. Неужели она ревнует? Она совсем недавно познакомилась с Саймоном. У него была куча романов, но это не имеет к ней никакого отношения.

Она отважилась снова посмотреть на девушку на обложке. Голубые глаза, густо обведенные темной подводкой. А поверх фото надпись: «Принц Саймон помолвлен!»

Ариэлла нахмурилась. Разве он мог с ней целоваться, будучи влюбленным в другую женщину? Она открыла статью из двух абзацев, с массой фотографий, сделанных на одном спортивном мероприятии. Кажется, лошадиные скачки, куда все женщины приходят в широкополых шляпах.

В статье говорилось, что леди София Алнвик и принц Саймон сообщили своим ближайшим друзьям о предстоящей помолвке. Королева будет в восторге от новой невестки.

Почему она не видела подобных статей прежде? Информация о принце Саймоне нечасто появлялась на страницах желтой прессы. Может, статья — фальшивка?

Да, на фото они прижимаются друг к другу щеками, но не похоже, что между ними связь. Хотя…

Приняв душ, Ариэлла оделась, чувствуя меньше возбуждения

и больше беспокойства. Когда водитель Саймона через тридцать минут открыл для нее заднюю дверцу машины, она удивилась, что сиденье пустое. Неужели она рассчитывала, что принц приедет за ней лично? Ох, что она о себе возомнила?

Поездка была недолгой. Автомобиль остановился напротив здания с фасадом в классическом стиле. Дом казался огромным и безликим, словно посольство или эксклюзивная адвокатская контора. Ариэлла поднялась по ступенькам. Мужчина в костюме открыл ей дверь и тихо поздоровался.

— Ариэлла? — В мраморном коридоре послышался низкий и мягкий голос Саймона.

Ариэлле сразу стало жарко.

Подойдя, он нежно поцеловал ее в губы. Ей хотелось спросить, кто такая София Алнвик, но сейчас не время. Ариэлла жаждала, чтобы Саймон крепче ее поцеловал, но открывший ей дверь мужчина, возможно, где-то рядом. Вероятно, в доме есть кто-то еще. Не нужно, чтобы узнали о ее тайной связи.

Связь? Но пока между ними ничего нет.

— Что это за дом?

— Неофициальная пристройка к консульству. Здесь никого не бывает по вечерам, поэтому я решил развлечь тебя, чтобы ты чувствовала себя как дома. Мы просто притворимся, что находимся в Уист-Касл, раз вы не оказали мне честь и не посетили мой настоящий дом.

При виде его притворно-обиженного лица она рассмеялась. Саймону всегда удавалось разрядить обстановку и вызвать у Ариэллы чувство, будто они обычные друзья.

— Выяснилось, что скоро, возможно, я буду готовить вечеринку в Англии.

Он поцеловал ее руку:

— Тогда я прикажу бифитерам украсть вас и привезти в мой замок. — Его глаза сверкали от веселья.

— Не получится.

— У меня? — Он выгнул бровь, словно задавая вопрос самому себе. — Нельзя знать заранее, как поступишь в той или иной ситуации. Этому я научился на военной службе. Остается только надеяться, что поступишь правильно.

— Кстати говоря, вы помолвлены?

— Вы о чем? — Он жестом пригласил ее войти в комнату.

Они оказались в большой гостиной с большими креслами и портьерами из Дамаска.

— О невесте. — Ариэлле удалось сохранять спокойствие.

— У меня нет невесты.

— Я читала статью в журнале, который купила в местном магазине.

Саймон ничуть не смутился.

— Вы верите всему, о чем пишет пресса?

Ариэлла слегка покраснела.

— Нет. Особенно тому, что пишут обо мне. — Она не сдержала улыбку. — Я должна была догадаться, что это неправда.

— Но вы все равно должны были меня об этом спросить. — Саймон посмотрел на нее с вызовом.

— Да. — Ариэлла вздернула подбородок. — Я не целуюсь с мужчинами, у которых есть невеста.

— Рад это слышать. И мне нравится, что вы спросили напрямик. Терпеть не могу, когда люди недоговаривают. Вы глоток свежего воздуха.

— Ну, не знаю, насколько я свежа. У меня был довольно тяжелый день. Я только что узнала, что саудовский принц, чью свадьбу мы организуем в следующем месяце, требует, чтобы мужчины и женщины праздновали в разных комнатах.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств