Роман года
Шрифт:
— Он действует на нервы, но безвреден. Я стараюсь не обращать на него внимания, — прошептал Саймон ей на ухо, и она хихикнула. — Ты поймешь, что члены королевской семьи на людях выступают единым фронтом. Не нужно, чтобы общественность знала, что за закрытыми дверями мы иногда донимаем друг друга.
— Вполне понятно. — Ариэлла восхищалась его умением держаться на публике.
Начался небольшой переполох, когда один из игроков упал, и его увели с поля.
— Саймон, нам нужна твоя помощь! — Два игрока, сидя верхом, обратились к Саймону. — Хью
Саймон взглянул на Ариэллу, затем на мужчин:
— Боюсь, я не могу. Неучтиво оставлять мою гостью одну.
— О, все в порядке, — возразила она. — Я смогу о себе позаботиться несколько минут. — Казалось, игра идет целую вечность. Должно быть, матч скоро закончится. — Иди.
— Ты молодчина. — Он нежно поцеловал ее в щеку.
Ариэлла ахнула и обернулась ему вслед, пока он бежал переодеваться.
Отлично. Она осталась одна среди незнакомых людей. Ариэлла решила принести себе еще выпивку, надеясь, что кто-то забьет победный гол в ее отсутствие.
— Ариэлла?
Она вздрогнула, идя в сторону большого шатра. Повернувшись, она увидела перед собой Дерека.
— На два слова, если вы не против.
«На самом деле я против». Однако она не осмелилась так ответить и остановилась на полпути к шатру.
— Саймон молод и впечатлителен. — Он поиграл кустистыми бровями с проседью. — Энергичный и очаровательный, но не слишком умный, по-моему.
Ариэлла была поражена.
— Я считаю его очень умным.
— Не сомневаюсь. — Дерек сделал большой глоток спиртного. — Корона чарует женщин. Но развлечение с вами может разрушить его будущее.
— Я не считаю, что… — Ариэлла не знала, что собирается сказать, но это было и не важно, ибо Дерек ее перебил:
— Мы все знаем, что случилось в прошлый раз, когда член британской королевской семьи потерял голову из-за американки. Он отрекся от страны и своего долга во имя любви. Не потому, что он этого хотел, а потому, что таким было непременное условие. — Он акцентировал последние два слова.
— Почему? — Ариэлле стало любопытно.
— Он знал, что она ему совсем не подходит.
— Я думала, причина в том, что монарх не может жениться на разведенной женщине. Начнем с того, что Саймон не монарх и вряд ли им станет. А во-вторых, я не была замужем.
Устрашающие брови Дерека взлетели вверх.
— Времена сейчас другие, но правила не изменились. У ее величества очень традиционные взгляды на жизнь, и каждый ее внук от рождения следует определенному пути. Саймон женится на знатной англичанке и вырастит своих детей здесь, чтобы они стали членами британской аристократии. Леди София Алнвик — его будущая жена, уже напечатаны приглашения на свадьбу. Она была бы с ним сегодня, если бы не осталась рядом с умирающим отцом. Через день или около того она унаследует все его земли и деньги и будет богатейшей женщиной в Англии.
Ариэлла моргнула:
— Не думаю, что Саймону нужно жениться из-за денег или престижа.
— Эти
— Я вам не верю.
— Нет? Поместье принадлежит не ему, а ее величеству. Почти вся его глупая благотворительность финансируется из королевской казны. Саймон просто работает, как и все остальные. Его занятость зависит от щедрости ее величества, и он может в любое время остаться без работы. Подумайте об этом, когда будете его целовать.
Последнее слово он прошипел, на его губах появилась слюна, словно он хотел сплюнуть. Затем Дерек повернулся и пошел прочь.
У Ариэллы задрожали ноги, она крепче обхватила бокал вспотевшей рукой. Она поспешила в шатер и взяла себе порцию выпивки, а потом стала прогуливаться позади королевской ложи, делая вид, будто смотрит матч. Она восторженно аплодировала, ее сердце учащенно колотилось от гордости и счастья, когда Саймон забил гол. Он был таким лихим и красивым верхом на мускулистой гнедой, очень послушной лошади.
— Он хороший игрок.
Ариэлла испугалась, услышав неожиданное заявление.
— Да, ваше величество. — Королева подошла к ней вплотную, но Ариэлла так увлеклась разглядыванием Саймона, что даже ее не заметила. — Он явно наслаждается игрой.
— Саймон играет в поло примерно с одиннадцати лет. А до этого он уже несколько лет сидел в седле. Вы ездите верхом?
— Нет. Я никогда не сидела на лошади. Хотя я из Монтаны, мы жили в городе, и у меня ни разу не было шанса покататься верхом.
— Ах. Как же вы развлекались в Монтане?
Ариэлла сглотнула. Вопрос показался ей слишком личным.
— Мы с отцом ходили на футбольные матчи почти каждую неделю в сезон. И мы рыбачили на озере.
— Как мило. — Королева не выглядела слишком заинтересованной. — Вы планируете вернуться в Монтану?
— Я работаю в Вашингтоне, в округе Колумбия, так что вряд ли когда-нибудь буду жить в Монтане снова. Хотя никогда не знаешь заранее.
— И когда вы возвращаетесь в Вашингтон?
— Завтра, — печально и с облегчением ответила Ариэлла. — Я приезжала по делу. Благодаря Саймону поездка оказалась замечательной. — Она посмотрела на королеву в упор.
— Саймон говорил, что вы организатор вечеринок. — Королева прищурила холодные голубые глаза под очками.
— Да. Я приехала, чтобы запланировать свадьбу герцога Букингемского.
— Замечательно. Все так рады, что он наконец женится на Николе. Они дружат чуть ли не с детского сада.
— Я прослежу, чтобы событие запомнилось надолго.